لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

بحثهای مذهبی و اعتقادی و ارجاع توهین‌آمیز نسبت به بزرگان ادیان و همینطور بحثهای قومیتی و توهین به فرهنگها و قومیتها و زبانها از مصادیق حاشیه‌های نامناسب محسوب می‌شوند.

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بگذارید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

  1. سطر ۱-افتادگی دارد، درست آن چنین است:
    …از مرو برفتم، به شغل دیوانی، و به پنچ دیه مروالرود فرود آمدم، که در آن روز قران راس و مشتری بود - گویند که ….

    سطر ۳ افتادگی دارد. مرا شعری …اضافه گردد:
    مرا شعری در خاطر آمد که از وی در خواهم تا روایت کند، بر کاغذ نوشتم تا به وی دهم که این شعر بر …

    پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

    Comment by رسته — اردیبهشت ۳, ۱۳۹۱ @ ۵:۵۹ ق.ظ

  2. سطر دو
    غلط : جهارصد و ده
    درست: چهارصد و چهارده ( ۴۱۴)

    مدرک: نسخۀ چاپی دبیرسیاقی سال ۱۳۶۹

    ‍پاسخ: در متن جهت تصحیح پیدا نشد. احتمالا حاشیه مربوط به جای دیگری است؟

    Comment by رسته — اردیبهشت ۳, ۱۳۹۱ @ ۶:۰۲ ق.ظ

  3. با درود به روان خردمند فرزانه ناصر خسرو کمتر دیده ام مردی به گناه خستو شود مگر که از مردم خواسته ای نداشته باشد ، شمس تبریز را هم چنین یافتم در مقالات ، روانشاد بادا !

    Comment by امین کیخا — تیر ۲۲, ۱۳۹۲ @ ۲:۳۰ ب.ظ

  4. ناصرخسرو تا سن چهل سالگی در دربار فعالیت می کرد و یک شب در خواب مردی نورانی می بیند که به او می گوید تا کی از این شراب خواهی خورد و ناصر خسرو می گوید اخر، دانشمندان بهتر از این کشف نکرده اند که اندوه دنیا را از بین می برد ولی ان مرد نورانی می گوید که کاری بکن که عقل تو را قوت ببخشد و انگاه به قبله اشاره می کند.
    صبح روز بعد از کلیه کار های سیاسی و درباری کناره گیری و با برادر کوچک خود به نام ابوسعید راهی سفر حج به همراه یک غلام هندی می شود

    Comment by توانای دانا — اسفند ۵, ۱۳۹۷ @ ۹:۲۱ ب.ظ

  5. سلام چغری بیک صحیح است نه جعفری.در زبان ترکی چغری به معنای شاهین است.چغری برادر طغرل(بنیانگذار سلجوقیان)و پدر آلب ارسلان(پیروز نبرد ملازگرد)می باشد که به همراه برادرش فرماندهی مهاجرت ترکان را انجام داد.

    Comment by دانش آموز — خرداد ۱۵, ۱۳۹۹ @ ۱۰:۵۶ ق.ظ

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره