1. lotfan ba mesraje awale beide panjom tawjjo farmajed

    پاسخ: با تشکر، موقتاً «خهند» را در مصرع مذکور با «خواهد» جایگزین کردیم تا پیشنهاد مستندی ارائه شود.

    Comment by mareshtani — آبان ۱۹, ۱۳۸۸ @ ۱:۲۴ ق.ظ

  2. مصراع اول بیت پنجم خواهم به جای خواهند فکر کنم درست باشه
    من در یک کتاب اینجوری دیدم

    Comment by Anonymous — اسفند ۲۶, ۱۳۹۲ @ ۸:۲۱ ق.ظ

  3. طبق یک تست در کتاب گاج محوری سوم در کنور تجربی ۸۴ بیت به این صورت است:
    باری است سر بر دوش من خواهم فکندن بار من
    باری چو باری میکشم بر دوش هم بار شما

    Comment by علیرضا — تیر ۳۱, ۱۳۹۵ @ ۹:۳۷ ق.ظ

  4. درودبرشما سپاسگزار می شوم درمصرع اول بیت اول فاصله با و شدم را حذف بفرمائید.
    سپاسگزارم

    Comment by محسن فرشاد — دی ۱۴, ۱۳۹۷ @ ۹:۲۱ ب.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره