لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

بحثهای مذهبی و اعتقادی و ارجاع توهین‌آمیز نسبت به بزرگان ادیان و همینطور بحثهای قومیتی و توهین به فرهنگها و قومیتها و زبانها از مصادیق حاشیه‌های نامناسب محسوب می‌شوند.

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بگذارید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

  1. نیم بیت چهارم اصلن با بقیه ی نمی خواند. این که چیست نمی دانم. ولی به نظر می رسد این نباشد.

    Comment by محسن — مرداد ۲۰, ۱۳۹۵ @ ۸:۴۲ ب.ظ

  2. به نظر بنده حقیر نیز گویا در مصرع چهارم در گذر زمان کلمه ای جا افتاده. در منابع دیگر هم “نامردان را به روی کار آوردی” دیده ام. اما چون وزن این مصرع با مصرع های دیگر همخوانی ندارد، این فرضیه را قوت میبخشد.

    Comment by محمد زینی زاده — شهریور ۱۸, ۱۳۹۵ @ ۲:۳۳ ب.ظ

  3. باسلام
    رباعی به این شکل است
    ای چرخ بسی لیل و نهار آوردی

    گه فصل خزان و گه بهار آوردی

    مردان جهان را همه بردی به زمین

    نامردان را بروی کار آوردی

    Comment by حین — اسفند ۲۸, ۱۳۹۵ @ ۸:۲۶ ق.ظ

  4. مصرع چهارم فقط سکته داره
    وگرنه مشکلی چه از نظر وزن چه محتوا ندارد
    خوانش صحیح این است
    نامردان را برویِ کا را وردی
    حرف “ر” در کار باید به “آ” اوردی چسبان خوانش شود
    سکته هم به دلیل استفاده از یک هجای بلند به جای دو هجای کوتاه در رکن اول است
    مردان که “ان” به جای دو هجای کوتاه استفاده شده

    Comment by علی — دی ۲۵, ۱۳۹۶ @ ۱۲:۵۵ ب.ظ

  5. مردان جهان را همه بردی ز زمین
    نامردان را به روی کار آوردی
    شاید در سوگ شخص معتبری سروده شده

    Comment by آدا — خرداد ۳۰, ۱۳۹۷ @ ۹:۲۶ ق.ظ

  6. قطعا این شعر با وزن مصرع چهارم ناهماهنگه . اینطوری خیلی روان میشه

    ای چرخ بسی لیل و نهار آوردی

    گه فصل خزان و گه بهار آوردی

    مردان جهان را همه بردی به زمین

    نامرد کَسان به روی کار آوردی

    Comment by پیروز — آبان ۴, ۱۳۹۸ @ ۴:۴۳ ب.ظ

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره