1. آن باد مشک بیز که *آید* ز سوی تو

    Comment by علی لاهیجانی — خرداد ۵, ۱۳۹۲ @ ۲:۱۱ ق.ظ

  2. شعر عجیبیه…
    تقریبا تو همه بیت‌هاش «صافی» هست. این صافی کیه یا چیه؟ قرق؟ مراغه؟ من که چیزی نفهمیدم.

    Comment by علی لاهیجانی — خرداد ۵, ۱۳۹۲ @ ۲:۱۴ ق.ظ

  3. صافی ادم ساده دل و پاک باشد
    مراغه غلتیدن می باشد مثلا ایشان بی خاک مراغه می کنند یعنی بی اب شنا می کنند و بی ساز می رقصند
    قرق جایگاهی است که کسان نتوانند وارد ان گردند

    Comment by امین کیخا — خرداد ۵, ۱۳۹۲ @ ۲:۵۰ ق.ظ

  4. مراغه به معنی غلتیدن عربی است اما در فرهنگ های عربی نمی باشد زیرا از برساخته های ایرانیان است و به این معنی از دیگر باب ها عربی ان وجود دارد اما مراغه که نام شهری در اذربایجان است و شهر مهمی در تاریخ بوده است یکی اینکه یک نپایشگاه ( رصد خانه) داشته مدتی مرکز فرمان دهی هولاکو خان بوده است و خود اوحدی و کسی بنام نازکی مراغه ای زباناوران ان دیار بوده اند

    Comment by امین کیخا — خرداد ۵, ۱۳۹۲ @ ۳:۰۲ ق.ظ

  5. بیختن هم معنی افشاندن میدهد در مشک بیز مثلا و هم معنی الک کردن و غربال و کردن به لری لغت بد بیز هنوز کاربرد دارد یعنی کسی که سلیقه خوراکی بدی دارد و بد گزین است که می دانیم گزیدن با غربال کردن که نوعی گزیدن است پیوند دارد

    Comment by امین کیخا — خرداد ۵, ۱۳۹۲ @ ۳:۰۷ ق.ظ

  6. علی جان بیزنده را هم از بر کن یعنی فیلتر

    Comment by امین کیخا — خرداد ۵, ۱۳۹۲ @ ۳:۰۸ ق.ظ

  7. من اهل مراغ هستم و مقبره اوحدی مراغه ای همینجاست. تاریخ مراغه هم بسیار بلند است.
    از وسط شهر تاریخی مراغه رودی میگذرد به اسم “صوفی چای” که کلمه ی چای در ترکی یعنی رودخانه.
    شاید کلمه صافی و صوفی اشاره به این رودخانه باشد.
    ضمنا جناب امین کیخا فرمودند رصدخانه که به هیچ عنوان نیایشگاه نبوده. ما اینجا معبد مهر داریم که نیایشگاه بوده.

    Comment by محمد وفاپور — اسفند ۲۴, ۱۳۹۳ @ ۱۰:۴۵ ب.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره