لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

بحثهای مذهبی و اعتقادی و ارجاع توهین‌آمیز نسبت به بزرگان ادیان و همینطور بحثهای قومیتی و توهین به فرهنگها و قومیتها و زبانها از مصادیق حاشیه‌های نامناسب محسوب می‌شوند.

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بگذارید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

  1. دوست عزیز چرا یک بیت تکرار شده؟!…

    Comment by مینا* — آبان ۲۰, ۱۳۹۳ @ ۱۱:۲۳ ق.ظ

  2. البته که احتمالا منظور نگارنده تاکید بر این بیت بوده ویا شاید هم از این بیت چندی بیشتر دل خوشنود گردیده است
    در هرصورت گنجور عزیز از تصحیح و پاک نمودن این بیت ما را دل شاد بفرمایید
    باشد تا آیندگان از این بیت تکراری رنج نبرند

    Comment by Hasantoohyd — خرداد ۲۱, ۱۳۹۴ @ ۱۰:۵۹ ق.ظ

  3. ما خانه بدوشان غم سیلاب نداریم
    این مصرع از شعر اشاره ی خیلی خوبی به حال و احوال این روزهای مردمانی میکنه که تو برخی از این بانک ها پول شون رو نمی تونن بکش بیرون و نگران و مضظربن

    Comment by حامد — شهریور ۱۳, ۱۳۹۶ @ ۱:۲۷ ب.ظ

  4. طالع سنجاب و کلا معنی سنجاب اینجا کنایه از چی هست

    Comment by علی — شهریور ۱۴, ۱۳۹۶ @ ۵:۲۶ ب.ظ

  5. در جواب علی:

    در بیت هشتم سنجاب مجاز از پوست سنجاب و استعاره از ابر باران‌زاست (بواسطه رنگ خاکستری) یعنی از آنجا که آیینه ما (استعاره از دل) گرد تعلق نمی‌پذیرد نیازی به باران برای پاک شدن ندارد.

    در بیت نهم هم باز سنجاب مجاز از پوست سنجاب و پوستین ساخته شده از پوست سنجاب ‌می‌باشد. یعنی گرگ‌ها (استعاره از حریصان) همه تن خویش را به پوستین های گران‌بها از پوست سمور و غیره می‌پوشانند، ولی ما بی‌دهنان (استعاره از قناعت پیشگان) بخت و اقبال داشتن پوستین سنجاب نداریم. (از این تعلقات آزادیم)

    Comment by علی رستمی — مهر ۱۴, ۱۳۹۷ @ ۳:۵۶ ب.ظ

  6. وزن شعر اشتباه است. نوشته اید: مفعول مفاعیلن مفعول مفاعیلن. این گونه صحیح است: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن یا مستفعل مستفعل مستفعل فعلن

    Comment by رضا — فروردین ۱۹, ۱۳۹۸ @ ۱۲:۵۹ ق.ظ

  7. وزن شعر اشتباه است. صحیحش این چنین است: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن

    Comment by رضا — فروردین ۱۹, ۱۳۹۸ @ ۱:۰۰ ق.ظ

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره