لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

بحثهای مذهبی و اعتقادی و ارجاع توهین‌آمیز نسبت به بزرگان ادیان و همینطور بحثهای قومیتی و توهین به فرهنگها و قومیتها و زبانها از مصادیق حاشیه‌های نامناسب محسوب می‌شوند.

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بگذارید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

  1. بسکه اجزایم زدرد ناتوانیها گدا‌خت
    چون صدا شد عینک دیدن شنیدنهای من
    ************
    خواهشمند است بیت بالا را توضیح دهید

    Comment by Anonymous — مهر ۲۸, ۱۳۹۲ @ ۶:۵۷ ب.ظ

  2. مصرع دوم ابیات این غزل همگی از یک سبک خاص پیروی میکنند و این بیت مورد نظر شما هم مصرع اولش که روشن است واز ناتوانی اجزا یا اعضای بدنش که حاصل پیری است می نالد .
    اما درمصرع دوم میگوید آنچه که می شنوم برای من فقط حکم یک صدا وآوا را دارد همانگونه که چشمانم بدون عینک نمی دید و آرزو دارد که وسیله ای مثل عینک چشم بود که همان کار را برای شنواییش میکرد والقصه شاعر پیر ما سمعک میخواهد . این یک توضیح
    اما توضیح دوم که بیشتر بحقیقت نزدیک است درمصرع دوم شاعر پیر که هم عینک دارد و هم سمعک میگوید که همانگونه که بدون عینک چشمانم نمی دید اگر سمعک هم نبود آنچه می شنیدم [ شنیدن های من ] برای من جز صدایی بی معنی نبود .

    Comment by شمس الحق — مهر ۲۹, ۱۳۹۲ @ ۴:۰۵ ق.ظ

  3. سلام شمس الحق عزیز. واقعاً مصرع دوم بیتی که تفسیر کردید تعقید داشت و من طریقی برای معنایش نیافتم؛ اما معنایی که شما برایش درنظر گرفتید به نظرم صحیح مینماید. سپاس که مشکل مرا حل کردید. اگر تفسیر دیگری هم دوستان دارند خوشحال می شوم آگاهم کنند.

    Comment by عشرت — مهر ۲۹, ۱۳۹۲ @ ۱۱:۰۲ ب.ظ

  4. دوستان با کمال خوشوقتی عشرت حذف شد تا کی باز با نامی دیگر سربرآورد . با تشکر ازگنجور .

    Comment by شمس الحق — آبان ۳, ۱۳۹۲ @ ۸:۲۴ ب.ظ

  5. البته گنجور اجباراً برای حذف هجویات عشرت مجبور شد از حاشیه ۴ به بعد همه را پاک کند که دراین میان نظرات شما دوستان محترم نیز اجباراً حذف گردید . از همگان سپاسگزارم .

    Comment by شمس الحق — آبان ۳, ۱۳۹۲ @ ۸:۳۲ ب.ظ

  6. و العاقبه للمتقین

    Comment by امین کیخا — آبان ۳, ۱۳۹۲ @ ۸:۳۳ ب.ظ

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره