لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

بحثهای مذهبی و اعتقادی و ارجاع توهین‌آمیز نسبت به بزرگان ادیان و همینطور بحثهای قومیتی و توهین به فرهنگها و قومیتها و زبانها از مصادیق حاشیه‌های نامناسب محسوب می‌شوند.

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بگذارید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

  1. گر میروی امشب ز برم هیچ غمی نیست
    چون راه سفر پیشه کنی راه کمی نیست
    سر منزل مقصود تو هر خانه که باشد
    من نیک بدانم که چو قلبم حرمی نیست
    در چشم من این اشک ببین و مشو غره
    کز آه جهان سوز من اما کرمی نیست
    صدبار پس پرده هویدا شد و دیدم
    در بتکده صوفی دوران صنمی نیست…

    Comment by پاشا — مهر ۳۰, ۱۳۸۹ @ ۱۲:۳۲ ب.ظ

  2. _ _ U U _ _ U U _ _ U U _ _
    غزلی در همین وزن سرودۀ بیخود

    ما ذات خدائیم و پر از دردِ…نفس ها
    آزاده فنائیم و درین کنج…قفس ها
    با شیوه ی تعّبیر و حسی قحطِ مُروّت
    بر یوسف مصری کرمی بود….عدس ها
    بر فطرت عاشقدل و بر باطن عارف
    دنیا نفسی منفعلی بود…هوس ها
    دریابِ حیات و رگ امکان نِگری ها
    بر خضرِ دلم تهمتِ حس…بود…نفس ها
    در دشت جنون ناله گری و…حسِ محمِل
    بر فطرتِ من مشتعلی بود…جرس ها
    بیخود

    Comment by عبدالله بیخود — آبان ۴, ۱۳۹۰ @ ۷:۰۴ ب.ظ

  3. با درود
    در بیت هفتم، مصراع دوم، واژه ی « خویش» به اشتباه « خوبش » تایپ شده است .
    کارتان عالی است . سپاس.

    Comment by بارانی — بهمن ۹, ۱۳۹۰ @ ۱۲:۴۸ ب.ظ

  4. در ابیات:

    ۲ جزگرد => جز گرد
    ۴ جزکج => جز کج
    ۴ پیچ وخمی => پیچ و خمی
    ۴ دراینجا => در اینجا
    ۵ هوسهاکه => هوسها که
    ۵ هرچند => هر چند
    ۶ نازکریمان => ناز کریمان
    ۸ دراینجا => در اینجا
    ۹ توگشودیم => تو گشودیم
    ۹ کارکمی => کار کمی

    Comment by سید یحیی فاضلی — اردیبهشت ۱۲, ۱۳۹۱ @ ۵:۵۷ ب.ظ

  5. مطمئن نیستم ولی قضا درست تر به نظر میرسه تا غذا. (قضا و قسمت)

    Comment by Anonymous — مرداد ۸, ۱۳۹۴ @ ۱۲:۱۵ ق.ظ

  6. بیدل! من و بیکاری و معشوق تراشی
    جز شوقِ برهمن‌، صنمی نیست در اینجا
    .
    .
    .
    مبحثی در روانشناسیِ رابطه مطرح هست که میگوید فردِ عاشق، ایده آل هایی را در ذهن دارد و با انتسابِ این ایده آل ها به طورِ ضمنی به معشوق، معشوق را در تخیل و توهم به ایده آل های خود نزدیک میکند و عشقش به معشوق افزون تر میشود.
    .
    به عبارتی شاید معشوق مقدارِ بسیار زیادی از صفاتی که در تصورِ عاشق هست را دارا نباشد و همین مسئله در انتها موجباتِ توقعاتِ بسیار و در آخر تزلزلِ روابطِ عاشقانه را باعث میشود.
    .
    بیدل در این بیت به همین مسئله اشاره دارد که ما با تصوراتِ خود در حالِ معشوق تراشی هستیم و در اصل عاشقِ شوق و ایده آل های خود میشویم و معشوق، بیرون از تفکر و اندیشه ی ما نیست.

    Comment by حمید زارعی مرودشت — فروردین ۶, ۱۳۹۵ @ ۱۱:۳۷ ب.ظ

  7. در بیت دوم :
    “رمز دو جهان ،در ورق آینه خواندیم”درست است

    Comment by اسحاق — خرداد ۱۷, ۱۳۹۷ @ ۱:۱۶ ب.ظ

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره