لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

بحثهای مذهبی و اعتقادی و ارجاع توهین‌آمیز نسبت به بزرگان ادیان و همینطور بحثهای قومیتی و توهین به فرهنگها و قومیتها و زبانها از مصادیق حاشیه‌های نامناسب محسوب می‌شوند.

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بگذارید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

  1. خواهشمند است موارد زیر را اصلاح فرمایید:
    نادرست:
    آنچه بر تقدیر مشرق قادر است
    حزم و حزم پهلوی و نادر است

    درست:
    آنچه بر تقدیر مشرق قادر است
    حزم و جزم پهلوی و نادر است

    Comment by منصور محمدزاده — آبان ۱۹, ۱۳۸۹ @ ۱۰:۵۰ ق.ظ

  2. بسم الله الرحمن الرحیم هست کلید در گنج حکیم
    سلام خدمت عزیزان پایگاه گنجور ضمن خداقوت و خسته نباشید به عرض می رساند:به نظر می رسد در نوشتن برخی اشعار سهوی رخ داده باشد از جمله در این مصرع از شعر اقبال
    حکمت از قطع و برید جامه نیست
    که مصرع قبل آن سهواً جا افتاده است.
    مانع علم و هنر عمّامه نیست
    حکمت از قطع برید جامه نیست
    منظور مرحوم اقبال این است که علت پیشرفت غرب بی حجابی و بی بند باری نیست.و آخوند ها (عمامه به سرها)مخالف پیشرفت علم وهنر کشورهای اسلامی نیستند. بلکه آنان تلاش و کوشش بیشتری داشته و دارند ومانند ما به تنبلی و تن پروری خو نگرفته اند.که البته در بی همتی و تنبلی و عقب نگه داشتگی کشور های اسلامی جهان استکبار بی تاثیر نبوده است.

    Comment by احمد کچوئی — دی ۲۰, ۱۳۹۱ @ ۱:۵۶ ب.ظ

  3. با آنکه گنجور خدمت شایانی برای زبان پارسی انجام داده, ولی بعضی اشعار را دانسته یا ندانسته دست کاری کرده, که از اعتبار این سایت میکاهد.
    مثلا”
    شرق را از خود برد تقلید غرب
    باید این اقوام را تنقید “کرد”
    (نه تنقید غرب)
    ازین قبیل دست کاری ها تقریبا در اکثر اشعاد دیده میشود.

    Comment by خالد شهیم — بهمن ۲۱, ۱۳۹۷ @ ۹:۵۵ ق.ظ

  4. پاسخ به آقای خالد شهیم:
    با پیشنهاد شما شعر بی قافیه می شود..

    Comment by حسین توفیقی — آذر ۸, ۱۳۹۸ @ ۸:۰۴ ق.ظ

  5. حکمت از قطع و برید جامه نیست
    مانع غلم و هنر عمامه نیست
    بیت دوم این شعر در بالا فراموش شده که باید تصحیح گردد. ممنون.

    Comment by امید راهی — خرداد ۷, ۱۳۹۹ @ ۱:۳۰ ب.ظ

  6. مانع علم و هنر عمامه نیست

    Comment by امید راهی — خرداد ۷, ۱۳۹۹ @ ۱:۳۲ ب.ظ

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره