لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

بحثهای مذهبی و اعتقادی و ارجاع توهین‌آمیز نسبت به بزرگان ادیان و همینطور بحثهای قومیتی و توهین به فرهنگها و قومیتها و زبانها از مصادیق حاشیه‌های نامناسب محسوب می‌شوند.

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بگذارید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

  1. بیت نخست هر دو لتش را می توان پرسشی خواند . یعنی
    ایا از چشم بیمار تو دل ما ارامیده خواهد شد ? و ایا از روی چون ماهت ماه هنوز به شمارش ( که کارش است ) ادامه می دهد ؟ ( یا مبهوت روی یک روز می ماند و تغییر دیگر نمی کند از شیفتگی و اشفته سری)

    Comment by امین کیخا — مهر ۲۳, ۱۳۹۲ @ ۳:۲۳ ب.ظ

  2. بیت ٥ لت دوم ولی باید ناگزیر پرسشی خوانده شود یعنی اینکه جدای از حضرت عشق یاری برای کسی در سینه اش می ماند ؟

    Comment by امین کیخا — مهر ۲۳, ۱۳۹۲ @ ۳:۲۵ ب.ظ

  3. بیت عربی نیست زیرا حرف بتا دومین حرف الفبا است و در خانه دو لنگه دارد و بیت دو مصرع دارد پس کلا بیت باید از روی یونانی درست شده باشد تا اینجا .اما در کتاب تاریخ ماد نوشته دیاکونف استاد روسی روی یک نقشه که از مردم ماد کشیده است چند منطقه را نامگذاری کرده است به عنوان بیت سانگی و بیت فلانی و بیت بهمانی و در انجا گفته بیت به معنی محل سکونت است و من دیگر هیج جای دیگری ندیده ام اینجا احتمال فارسی بودن یا هندی اروپایی بودنش مطرح می شود .

    Comment by امین کیخا — مهر ۲۳, ۱۳۹۲ @ ۹:۴۹ ب.ظ

  4. اما لت که یعنی پاره همانکه در لت و پار مانده است و در دریچه دولتی و سه لتی قلب معنی دو جزوی و سه بخشی را می دهد اینجا هم لت lat معنی مصرع یعنی بخش را می دهد

    Comment by امین کیخا — مهر ۲۳, ۱۳۹۲ @ ۹:۵۲ ب.ظ

  5. یکی هم که متاسفانه نامش را فراموش کرده ام گفته تبلت را می توان دبلت بگوییم زیرا دب یعنی نگاشتن و لت معنی صفحه هم می دهد

    Comment by امین کیخا — مهر ۲۳, ۱۳۹۲ @ ۹:۵۵ ب.ظ

  6. دب به معنی نگاشتن در دبیر و دبستان مانده است

    Comment by امین کیخا — مهر ۲۳, ۱۳۹۲ @ ۱۰:۲۹ ب.ظ

  7. گزارش یک فعل هم دارد و ان گزاردن است و معنی توضیح دادن می دهد

    Comment by امین کیخا — مهر ۲۴, ۱۳۹۲ @ ۱۰:۳۸ ق.ظ

  8. سپاس شمس جانم بزار یا بتا نگریستنی بود . وه که چه غور می کاوی و چه بکامم ( بکام /خرسند ) می کنی .

    Comment by امین کیخا — مهر ۲۴, ۱۳۹۲ @ ۱۰:۴۲ ق.ظ

  9. شمس من اکنون دشواریی پیش می اید و آن این است که در برابر کارواژه هایی( فعل ) که از ترگمان متن های انگلیسی و فرانسه دست امده اند چه کنیم مثلا وقت گذاشتن یا وقت گزاشتن ؟

    Comment by امین کیخا — مهر ۲۴, ۱۳۹۲ @ ۱۱:۵۴ ق.ظ

  10. سپاس استاد در گوش می گیریم

    Comment by امین کیخا — مهر ۲۴, ۱۳۹۲ @ ۲:۳۷ ب.ظ

  11. با سلام و عرض ادب خدمت ادب دوستان
    به نظر حقیر مصرع اول و تمامی مصراعهای زوج پرسشی اند که به گمانم این نوع پرسشی را استفهام انکاری گویند که جواب نیاز نیست مثلا می گوید
    قرار ماند؟ معلوم است نه نمی ماند
    خار خار ماند؟ نه نمی ماند
    اما به نظرم جالبتر مصرع دوم است
    مه در شمار ماند؟ نه نمی ماند اضافه کنم اینجا مولانا خواسته بگوید با وجود تو کسی توجهش جانب ماه نمی ماند و حساب ماه از دستشان در خواهد رفت

    Comment by عباس — مهر ۶, ۱۳۹۴ @ ۹:۴۶ ق.ظ

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره