1. سلام دوستان
    این غزل رو پریسا قبل از انقلاب خونده
    و اینکه بیت اولش یه مفهوم ارتباطی روانشناسی رو به زیبایی هر چه تمامتر در قالب شعر بیان کرده
    اینکه معشوق از عاشق میپرسه اگه عاشق من بودی پس چرا این قدر دیر اومدی برای ابراز عشق و علاقه؟ و در واقع این یه سوال نیس بلکه یه اعتراضه یعنی تو برخلاف ادعایی که میکنی، از مدتها قبل عاشق من نبودی بلکه تازه حس کردی عاشق شدی و حتی اینکه چون در عشقهای قبلی ناکام موندی، تازه به این نتیجه رسیدی که به سمت من بیایی و ابراز عشق کنی!!!
    اینجاس که این بیت به عنوان دفاع عاشق بکار میره و بیان میکنه که علت دیر اومدنم، عاشق تو نبودن نیس بلکه دلایل دیگه داشته…

    و در پایان اینکه به نظر من بهترین شعرها، شعرایی هستن که بیانگر جنبه های روانشناسانه ی روابط عاشقانه هستن…
    حق یارتان…

    Comment by شهاب — آذر ۶, ۱۳۹۵ @ ۱:۱۱ ق.ظ

  2. https://youtu.be/TubVs-wEbEk بداهه خوانى بانو پریسا در مایه ى بیات اصفهان

    Comment by فرزام — دی ۲۸, ۱۳۹۵ @ ۱:۱۷ ق.ظ

  3. https://youtu.be/TubVs-wEbEk بداهه خوانى بانو پریسا در بیات اصفهان

    Comment by فرزام — دی ۲۸, ۱۳۹۵ @ ۱:۱۷ ق.ظ

  4. در مورد مصرع :”چون تاج ملوکاتش در چشم نمی‌آید”؛ استاد شفیعی کدکنی در تصحیح خود از غزلیات شمس، “تاج ملوکان” آورده که با توجه به معنی مصرع:(تاجِ پادشاهان در چشم او خار می نماید) در مقابل تاجِ ملوکات(چنانچه در نسخه ی استاد فروزانفر و سایت گنجور آمده) درست تر می نماید.
    دیگر اینکه واژه ی ملوکات جمع ملوک نیست و چنانچه در لغتنامه دهخدا آمده، “ملوکان” جمع ملوک است به معنی پادشاهان. پس تاج ملوکان صحیح است.

    Comment by هانیه سلیمی — بهمن ۴, ۱۳۹۵ @ ۱۱:۵۸ ق.ظ

  5. در مصرع اول بیت ششم این غزل ” دُرّیش ” می باشد

    Comment by یحیا نجوا — مرداد ۲۵, ۱۳۹۶ @ ۸:۳۹ ب.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره