لطفاً توجه داشته باشید که حاشیهها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شدهاند. در صورتی که در متن ثبت شدهی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخهی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن میدانید یا دوست دارید دربارهی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتیالامکان سعی کنید متن حاشیهی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیهها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف میشوند).
بحثهای مذهبی و اعتقادی و ارجاع توهینآمیز نسبت به بزرگان ادیان و همینطور بحثهای قومیتی و توهین به فرهنگها و قومیتها و زبانها از مصادیق حاشیههای نامناسب محسوب میشوند.
لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخههای چاپی گزارش میکنید این مسئله را (حتیالامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیهگذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.
حاشیه بگذارید
خوراک حاشیههای این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.
این رباعی خیلی ایراد داره
با اجازه تون متن صحیح رو میزارم
ای هرکه بخورد شربت از مشرب ما
مستی گردد که روز بیند شب ما
ای هرکه گریخت از در مذهب ما
گوشش بکشد فراخ تا مذهب ما
ضمناً شماره این رباعی در کتاب من ۲۸ هست
Comment by امیر نوروزی — مهر ۲۳, ۱۳۹۵ @ ۱۰:۲۰ ب.ظ
آقای امیر نوروز ی خوش یه سعادت شما که کتابشوداری
بنده بر نامه دیوان شمس (مولانا)رواز بازار دانلود کردم و استفاده میکنم
بهر حال میبایست درفکر کتابی از اشعار مولوی باشم شاید موبایل درمورد تحقیق خدای نکرده دچار عیبی گردد، بهرحال…
جمع این رباعی از ۷۷۵۴
Comment by کمال داودوند — دی ۴, ۱۳۹۶ @ ۴:۴۷ ق.ظ
مولانا میفرمایند که سایر مکاتب جهان غیر از ما که خدا را در دل داریم و عشق او ما رمتحد میکند از مادیات مست شده و سرانجام به ما خواهند رسید یا به خدا باز میگردند
Comment by مهدی از شیراز — فروردین ۱۸, ۱۳۹۸ @ ۱۱:۱۷ ق.ظ