لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

بحثهای مذهبی و اعتقادی و ارجاع توهین‌آمیز نسبت به بزرگان ادیان و همینطور بحثهای قومیتی و توهین به فرهنگها و قومیتها و زبانها از مصادیق حاشیه‌های نامناسب محسوب می‌شوند.

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بگذارید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

  1. کلمه می طپد اگر به صورت می تپد نوشته شود زبان فارسی را پاس داشته ایم.باسپاس

    پاسخ: به صورتی که فرمودید تغییر داده شد.

    Comment by پ-ص — آبان ۱۹, ۱۳۸۸ @ ۷:۲۰ ب.ظ

  2. بادرودوسپاس فراوان
    ابیاتی ازاین غزل جا افتاده که بدینقرارند:
    بیت سوم:
    وه چه پیکی هم پیام آورده از یارم خدایا
    یار باقی وآنکه می آرد پیام یار باقی
    بیت نهم ودهم:
    ازخزان هجرگل ای بلبل شیدا چه نالی
    گربهار عمر شد گل باقی وگلزار باقی
    عمرباد وتندرستی از ره دورم چه پروا
    زاد شوقی همره است وتوسن رهوار باقی

    پاسخ: با تشکر، اضافه شد.

    Comment by نگین شکروی — آذر ۶, ۱۳۸۸ @ ۷:۲۰ ب.ظ

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره