1. سلام
    وزن مصرع چهارم موزون نیست…باید ودرایش بشه “لبی تر سایی”
    ممنون

    Comment by کیانوش — آذر ۷, ۱۳۸۷ @ ۸:۵۷ ق.ظ

  2. @کیانوش:
    نحوه‏ی نگارش «تر سایی» را درست کردم، اما به نظرم «لب تر سایی» هم درست می‏تواند باشد به شرط آن که را «لب» را به «تر» نچسبانید و بعد از خواندن «لب ِ» مکث داشته باشید (در واقع «لب ِ» را مانند «لبی» بخوانید).

    Comment by حمیدرضا — آذر ۷, ۱۳۸۷ @ ۱۰:۰۷ ب.ظ

  3. با درود و سپاس از کارهای ماندگارتان
    بنگریم که در ادبیات پارسی، واژة “بنده” را برای “من” بکار نبرده اند، زیرا نه در شعر زیبا می نشیند و نه رواست. اینک این مصرع را با مصرع درست ” خواهم ببرم شبی تو بی ترس آیی” بسنجیم. خواهیم دید که مصرع : خواهم که به پیش بنده بی ترس آیی” نا دلنشین، اما”خواهم ببرم شبی تو بی ترس آیی: بسی دلنشین تر است. نیز بنگریم که شاعر هیچگاه واژة بنده را بجای من بکار نبرده است

    Comment by غلامحسین مراقبی — بهمن ۱۷, ۱۳۸۸ @ ۳:۴۳ ب.ظ

  4. این شعر رو (البته با اندکی تفاوت) هم جزو اشعار ابوسعید ابوالخیر آوردین و هم شاطر عباس صبوحی .. ؟؟؟؟

    Comment by امیر — تیر ۱۴, ۱۳۹۴ @ ۱۲:۲۹ ب.ظ

  5. ای دلبر عیس نفس ترسایی خواهم به برم شبی توبی ترس آیی
    گه پاک کنی به آستین چشم ترم گه برلب من لب تر سایی

    Comment by کریم زارعی — شهریور ۱۴, ۱۳۹۴ @ ۹:۳۵ ب.ظ

  6. مصرتع چهارم :گه برلب خشک من لب ترسایی

    Comment by کریم زارعی — شهریور ۱۴, ۱۳۹۴ @ ۹:۴۸ ب.ظ

  7. ای دلبرعیسی نفس ترسایی /خواهم شبی به برم توبی ترس آیی
    گه پاک کنی به آستین چشم ترم /گه برلب خشک من لب تر سایی

    Comment by عبداله احمدی آرمتین — بهمن ۱۱, ۱۳۹۴ @ ۷:۲۲ ب.ظ

  8. ای دلبر عیسی نفس ترسائی

    خواهم به برم شبی تو بی ترسائی

    گه پاک کنی به آستین چشم ترم

    گه بر لب خشک من لب ترسائی

    Comment by پرویز — آبان ۶, ۱۳۹۵ @ ۴:۵۷ ب.ظ

  9. با سلام وخسته نباشید به حاشیه نویسان عزیز گنجور یان وطللب دعای شما عزیزان وبند ه برای عزیزان زلزله زده غرب کشور.
    جمع این رباعی از ۶۹۶۹

    Comment by کمال داودوند — آبان ۲۴, ۱۳۹۶ @ ۱۰:۲۴ ب.ظ

  10. با توجه به وزن رباعی مصرع اخر باید اینگونه تصحیح شود
    گه بر لب خشک من “لبی” تر سایی

    Comment by علی — دی ۲۵, ۱۳۹۶ @ ۱۱:۳۸ ب.ظ

  11. هدف آمدن دلبر شبانه نیست
    درخواست نزدیک شدن است نه شب امدن
    پس شاعر بسی زیبا سرودست
    استفاده از من در مسرع دوم بسی نامناسب است
    ولی بنده شعر را موزون میکند, باید بعد از بنده مکث کرد

    در صرع چهارم منظور تر بودن لب دلبر است نه لب ترسا
    پس باید لب را با کسره خواند و بعد از تر کمی مکث کرد.

    Comment by حامد — آبان ۲۳, ۱۳۹۷ @ ۱۱:۱۲ ق.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره