لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

بحثهای مذهبی و اعتقادی و ارجاع توهین‌آمیز نسبت به بزرگان ادیان و همینطور بحثهای قومیتی و توهین به فرهنگها و قومیتها و زبانها از مصادیق حاشیه‌های نامناسب محسوب می‌شوند.

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بگذارید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

  1. برادر کشی به جهت تحقیر شدن شغاد

    Comment by خسرو — بهمن ۲, ۱۳۸۸ @ ۷:۳۶ ب.ظ

  2. سپردم ترا تخت و دیهیم و گنج ازان سپ که بردم بسی گرم و رنج

    بفگت این و شد روزگارش به سر زمان گذشته نیامد به بر
    دو بیت فوق به صورت زیر اصلاح شود
    سپردم ترا تخت و دیهیم و گنج ازان پس که بردم بسی گرم و رنج

    بگفت این و شد روزگارش به سر زمان گذشته نیامد به بر

    Comment by حسن امین لو — خرداد ۲۲, ۱۳۹۶ @ ۱۱:۰۴ ق.ظ

  3. گذر کرد همراه و ما ماندیم ز کار گذشته بسی خواندیم
    بیت فوق در شاهنامه تصحیح شده توسط مصطفی جیحونی به صورت زیر آمده است.
    گذر کرد همراه و ما مانده ایم ز کار گذشته بسی خوانده ایم

    Comment by حسن امین لو — خرداد ۲۲, ۱۳۹۶ @ ۱۱:۲۷ ق.ظ

  4. «بفگت این و شد روزگارش به سر»
    که « بگفت » درست است.

    Comment by جعفرزاده — مهر ۲۲, ۱۳۹۸ @ ۵:۴۰ ب.ظ

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره