1. در مصرع اول از بیت اول : سوال
    در مصرع دوم از بیت آخر: بنیاد

    پاسخ: با تشکر از شما، «سال» و «بیناد» در ابیات مذکور با صورت صحیح پیشنهادی جایگزین شد.

    Comment by رضا پرویززاده — خرداد ۸, ۱۳۸۷ @ ۱۲:۱۰ ق.ظ

  2. در بیت آخر بهتر آنست که به جای بی آب کلمه بر آب استفاده شود.( کی بود بر آب بنیاد استوار )
    چرا که (کی بود بی آب بنیاد استوار) معنی مصرع اول را نقض میکند.

    Comment by Anonymous — مهر ۲۵, ۱۳۹۲ @ ۱۰:۰۵ ق.ظ

  3. درپاسخ به ناشناس
    در بیت دوم گفته :
    گفت کین هر دو جهان بالا و پست

    قطرهٔ آبست نه نیست و نه‌هست
    و نیز در بیت پنجم گفته :
    هیچ چیزی نیست ز آهن سخت‌تر

    هم بنا بر آب دارد درنگر
    پس بنای همه چیز بر آب است و خداوند هم در قرآن می فرماید :وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاء کُلَّ شَیْءٍ حَیٍّ أَفَلَا یُؤْمِنُونَ
    پس همان بی آب صحیح تر می باشد .

    Comment by تنگ طه — اسفند ۱۵, ۱۳۹۳ @ ۱۰:۴۲ ق.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره