1. نسخه دکتر خلیل خطیب رهبر:

    دو عاقل را نباشد کین و پیکار
    نه دانایی ستیزد با سبکسار
    اگر نادان به وحشت سخت گوید
    خردمندش به نرمی‌دل بجوید
    دو صاحبدل نگهدارند مویى
    همیدون سرکشی و آزرم جویی
    و گر بر هر دو جانب جاهلانند
    اگر زنجیر باشد بگسلانند
    یکی را زشت خویی داد دشنام
    تحمل کرد و گفت ای خوب فرجام
    بتر زانم که خواهى گفتن آنی
    که دانم عیب من چون من ندانى

    Comment by علی فروزنده تبریزی — آبان ۲۰, ۱۳۹۱ @ ۴:۳۰ ق.ظ

  2. درسته، من هم این حکایت رو هر جا خوندم یا شنیدم به همراه اشعاری بوده که جناب آقای فروزنده نوشتند، لطف کنید اشعاری رو که از قلم انداختید اضافه کنید.

    Comment by ابوطالب رحیمی — آبان ۲۲, ۱۳۹۳ @ ۳:۴۸ ب.ظ

  3. جناب فروزنده
    آقای خطیب رهبر نسخه ندارند. شرح نوشته اند.این ابیات در نسخه ی یوسفی هستند.
    با تشکر از گذاشتن اشعار

    Comment by فاطمه خانم — آذر ۱۴, ۱۳۹۴ @ ۱۱:۰۱ ق.ظ

  4. سلام. ممکن است لطفا کسی معنای مصراع دوم این بیت و ارتباطش با مصراع اول را برایم شرح دهد؟

    دو صاحبدل نگهدارند مویی

    همیدون سرکشی و آزرم جویی

    Comment by ش — دی ۱۲, ۱۳۹۶ @ ۲:۴۳ ب.ظ

  5. میگوید دو نفر آگاه و روشن موی ظریف و باریکی را میتوانند نگه دارند(یعنی به اندازه یک تار مو هم که شده نقطه توافقی پیدا میکننند و درگیر نمیشوند ولی حالا بگو دو تا نادان اگر بجای مو هم زنجیر باشند پاره میکنند.
    همیدون: اکنون
    (دو صاحبدل نگه دارند مویی)
    اینک زمان سرکشی(بررسی) و آزرم جویی(آبروداری)
    میگوید آدمهای آگاه تا میتوانند از درگیری می پرهیزند و اگر هم درگیر شدند در نخستین فرصت با هم کنار میآیند بر خلاف احمقها

    Comment by 7 — دی ۱۲, ۱۳۹۶ @ ۴:۰۸ ب.ظ

  6. ش گرامی
    دو صاحبدل نگهدارند مویى
    همیدون سرکشی و آزرم جویی
    می گوید : شایسته نیست رشته ی الفت و نرمخویی را از هم گسست ، اگر چه بین دو کس ستیزه باشد ، دو دشمن ِ صاحبدل راه آشتی را قطع نمی کنند گرچه به مویی بسته باشد
    زنده باشی

    Comment by حسین، ۱ — دی ۱۲, ۱۳۹۶ @ ۵:۰۳ ب.ظ

  7. بسیار زیبا و خردمندانه
    پیشترها که جوان تر بودم و نادان، در بریدن راه های ارتباط با مخالفان بسیار شتابزده عمل می کردم.
    تا اینکه با صاحبدلانی تصادف کردم که در عین بزرگی و قدرتمندی هرگز در بریدن پیشقدم نمی شدند و شتاب به خرج نمی دادند.
    دکترین شان هم این بود :
    آدم ها ثروت ما هستند مادامی که نسبت به ما احساس مثبتی دارند!
    نمی دانم با خود چه خیال می کردم؟
    چه برکتی در بریدن بود؟!

    Comment by روفیا — دی ۱۲, ۱۳۹۶ @ ۱۱:۵۱ ب.ظ

  8. همیدون هم معنای ظریفی دارد در اینجا :
    یعنی at the same time
    یعنی جاذبه و دافعه همزمان

    Comment by روفیا — دی ۱۲, ۱۳۹۶ @ ۱۱:۵۳ ب.ظ

  9. “دو صاحبدل نگهدارند مویی
    همیدون سرکشی و آزرم جویی”

    دو صاحب دل دو اهل معرفت می توانند که مویی را نگهدارند و پاس بدارند. رشته باریکی را دو صاحبدل می توانند نگهدارند “همیدون” همچنین سرکشی(نکنند خود را از سرکشی نگه می دارند) و شرم و حیا را می توانند حفظ کنند و نگهداری کنند و تعدی نکنند.

    Comment by Sokoot — بهمن ۶, ۱۳۹۶ @ ۲:۴۴ ق.ظ

  10. معنی بیت آخر رو میشه توضیح بدید ؟ ممنون

    Comment by محمدرضا فاخر — فروردین ۳۱, ۱۳۹۸ @ ۱۰:۱۶ ق.ظ

  11. فاخر جان
    می گوید تو می خواهی عیب مرا بگویی ، در صورتی که من از آنچه که تو می بینی و می خواهی بگویی بد تر هستم ، من عیب وایراد خودم را از تو بهتر می دانم

    Comment by محسن،۲ — فروردین ۳۱, ۱۳۹۸ @ ۱۲:۰۱ ب.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره