1. در مصرع اول بیت دوم ز دو صحیح است.

    Comment by سید جواد رضوانی — آبان ۲۹, ۱۳۸۹ @ ۴:۰۰ ب.ظ

  2. خسته نباشید.
    در مصرع اول بیت دوم “خیز و بیرون زد و عالم وطنی حاصل کن” باید به گونه ذیل نوشته شود:
    “خیز و بیرون ز دو عالم وطنی حاصل کن”

    پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

    Comment by حسین — دی ۲۷, ۱۳۸۹ @ ۱۲:۰۴ ب.ظ

  3. در مصرع دوم بیت سوم بین کلمات سر و سبک علامت کاما به قرائت راحتتر کمک میکند:
    گفتم از دست تو سرگشتهٔ عالم گشتم
    گفت این سر، سبک امروز ز دستی دگرست

    Comment by davood pourakbarian — دی ۹, ۱۳۹۲ @ ۱:۰۷ ب.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره