1. باز هم اشاره به ناپایداری هستی

    Comment by داوود — آذر ۶, ۱۳۸۸ @ ۱۲:۳۲ ب.ظ

  2. همانطور که “دُستور” با “ی” نکره همراه است، شاه نیز باید با “ی” نکره بیاید.
    “شاهست” باید به “شاهی” تبدیل شود

    پاسخ: با تشکر، با تصحیح فروغی مقابله شد و متأسفانه ;) وضعیت بدتر شد. با استناد به این تصحیح، «شاهست» را با «شاهیست» جایگزین کردم، «شاهیست» در این حالت «شاهیس» باید خوانده شود، این کار در عروض قدیم جایز بوده.

    Comment by آرش — شهریور ۶, ۱۳۸۹ @ ۹:۱۶ ب.ظ

  3. نباید شاهست تبدیل به شاهیست بشود بلکه باید است حذف شده و ی نکره به آخر شاه افزوده شود. با تشکر

    پاسخ: متوجه فرمایش شما هستم، استناد من در تصحیح قبلی به تصحیح مرحوم فروغی است. قید «متأسفانه» را هم در پاسخ پیشین به این دلیل آوردم که به نظرم «شاهیست» زیبا نیست و همان «شاهی» بهتر است. اما در تصحیحات تلاش می‌کنیم بیش از آن که به زیبایی یا حتی درستی تصحیح توجه کنیم به مستند بودن آن اتکا کنیم و به همین دلیل در تصحیح این رباعی حداقل تا زمانی که سند معتبری پیدا نکنیم «شاهی» را جایگزین «شاهیست» نمی‌کنیم.

    Comment by آ — مهر ۸, ۱۳۸۹ @ ۱۰:۱۴ ب.ظ

  4. از ریده شاهی و دل دستوریست

    Comment by فریبرز مالکی — بهمن ۲۱, ۱۳۹۱ @ ۶:۳۵ ب.ظ

  5. از دیده شاهی و دل دستوریست

    Comment by فریبرز مالکی — بهمن ۲۱, ۱۳۹۱ @ ۶:۳۷ ب.ظ

  6. دوستان ، به ترکیب رباعی توجه فرمایید:
    در هر چهار مصرع تنها یک فعل به کار رفته است

    مزدوریست ، دستوریست ، مخموریست و مستوریست
    بی گمان شاهیست نادرست و نابجاست صورت درست مانند مصراع پایانی چهار پاره
    از دیده شاهی و دل دستوریست بوده است

    Comment by دکتر ترابی — شهریور ۳, ۱۳۹۳ @ ۱۱:۲۴ ب.ظ

  7. متن این رباعی بدین وزن صحیح است:
    این کوزه که آبخوارهٔ مزدوریست
    از دیدهٔ شاهی و دل دستوریست
    هر کاسهٔ می که بر کف مخموریست
    از عارض مستی و لب مستوریست

    از گنجور عزیز خواهشمندم تصحیح کنه
    آهنگ شعر در یک مصرع با تکرار دوفعل هم وزن به هم خورده
    واین منطقی نیست

    Comment by هادی رسولی فر — بهمن ۶, ۱۳۹۵ @ ۲:۲۱ ق.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره