کوروش در ۳ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۱۴ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۱:۲۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۷۸:
اکسون یه نوع تنپوش گران قیمت و باارزش بوده به رنگ سیاه
آصف در ۳ سال و ۸ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۱۰ دربارهٔ سعدی » بوستان » در نیایش خداوند » بخش ۲ - فی نعت سید المرسلین علیه الصلوة و السلام:
در ادامه سخن جناب نادر عرض میکنم که ؛ اولا اشتباهی که جناب رهام کردهاند این بوده که کلمه را «به لا » گرفته اند در حالیکه معنی این مصراع اینگونه است که : پیامبر با توحیدی که عرضه کرد ، شرک را از میان برداشتند و مراد از «لا» همانطور که دوست عزیز جناب نادر گفتند ؛ در معنی « لا اله الا الله » هست ، اصطلاحا در ادبیات به آن گفته میشود ؛ مجاز به علاقه جز از کل و خود معنی عبارت « لا اله الا الله » هم مجازاً به معنی ایمان و توحید هست به علاقه سببیت همانطور که « لات » که اسم یکی از بتهای جاهلیت بوده ، مجازا در معنی شرک هست.
اما نکته این است که در اقوال متصوفه از کلمات این عبارت تهلیل « لا اله الا الله » به گونه های مختلف تاویل کردهاند که لا مقام کثرت است و الا وحدت بعد از کثرت است و اولی در مقام نفی و دومی در مقام ثبوت و از این دست سخنان که از نظر بنده در اینجا اون مفاهیم هم مورد نظر نبوده و همان برداشت اولی صحیح است که در معنی « لا اله الا الله » و مجازا به معنی توحید است.
اما اشتباهی که صورت گرفته از اینکه « به لا » تعبیر شده ، نمیدانم جناب دکتر دینانی چنین مطلبی را گفتند و مرادشان از « به لا » چه بوده و آیا منظور مراتب وجودی است در جهان بینی ابن عربی که عبارت است از به شرط لا مقسمی که مراد مرتبه احدیت است ؟ ( از اصطلاحات عرفان نظری و مشرب ابن عربی ) که البته اصلا همچین معنی از شعر بر نمیآید و نیز سعدی هم چنین مشربی نداشته. والله اعلم بالصواب
Aida Omidi در ۳ سال و ۸ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۲۲ در پاسخ به احسان دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴۷۲:
به به👏🏿👏🏿 چه تفسیر زیبایی
محمد در ۳ سال و ۸ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۵۹ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۲۳ - گره گشای:
۱- این شعر، ترجمان زیبای آیه ۲۱۶ سوره مبارکه بقره می باشد
《 و عَسی أَنْ تَکْرَهوا شیئاً و هو خیر لکم و عسی أَنْ تحبّوا شیئاً و هو شرٌّ لکم و الله یعلم و أَنتم لا تعلمون》
( و چه بسا چیزی را خوش نمیدارید و آن برای شما خوب است، و بسا چیزی را دوست میدارید و آن برای شما بد است، و خدا میداند و شما نمیدانید )
۲- بیت یکی مانده به آخر، در مصرع دوم اشکال وزنی وجود دارد.
بهتر است مصرع به یکی از گونه های ذیل اصلاح شود:
( رشته ام بردی که تا گوهر دهی )
یا
( رشته ام بُبریدی تا گوهر دهی )
دانیال در ۳ سال و ۸ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۲۳ در پاسخ به Ben Omar دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد اول » گریهٔ بیاختیار:
درودا. اینجا دیده مجاز از صاحب دیده است.
احمد نیکو در ۳ سال و ۸ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۰۶ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۹:
جان قِصه آن ماهِ سخنگو گوید
دل کامِ روان زان لب دِلجو جویَد
گر عکس رُخش بر چمن اُفتَد روزی
از خاک همه لاله خود رو روید
«رباعی از سلمان ساوجی»
احمد نیکو در ۳ سال و ۸ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۵۸ دربارهٔ خیام » ترانههای خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » دم را دریابیم [۱۴۳-۱۰۸] » رباعی ۱۱۸:
رباعی بدین وزن هم صحیح است:
روزیست خوش و هوا نه گرم است و نه سرد
ابر از رخ گلزار هَمی شوید گَرد
بلبل به زبان پهلوی بر گل زرد
فریاد همی کُند که مِی باید خورد
امیررضا عطایی در ۳ سال و ۸ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۵۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:
با ارادت خدمت شما ،بنظرم این برداشت هم قابل تامل هست: ای عاشقان،ای عاشقان امروز ماییم و شما.خصوصا از غزل هشتم تذکر داده میشه که دیگه اهل اندیشه را سودی نخواهد بود.این حرف فقط برای من و شماست که عاشق شده ایم،این مسیر عشق غرقابه خواهد داشت ، البته یک رسم و دین متعین و متشخص برای ما در این راه نیست،عاشقان از خود نیست شده و بیخود باشند و در کشتی مشغول نشوند و حتی توسط دیگران به بیرون پرتاب میشوند(اشاره به دازاین ؛هایدگر)،مثل غیرعشاقو هستندگان راحت و آسوده داخل کشتی ننشسته ایم ما حتی هوای کشتی نجات رو مثل اهل شریعت در سر نداریم وسفینه نجات را چه کنم؟! ،مرا نجات باید. مرغ هوا و دانه نیستیم ،حتی پرهای پرواز خود را می اندازیم که همین پرها ما را صید غیر او میکند،شوق وصال ویکی شدن داریم حتی با طوفان چون دریا را میجوییم و طوفان نیز از اوست،تا خودمان آشنا و آمیخته ی موج و دریاباشیم که البته احتمال غرق شدن هست و مارا باک از غرق شدن نیست . شیخ یا ساقی که البته از ما جدا نیست اگر عاشق باشیم، شنا کردن را طبق ظرفیتمان و می آموزد ،درضمن نیست شده غرق نمیشود و روی آب بالا می آید.
Bayan در ۳ سال و ۸ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۰۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۴:
سلام
بهتر نیست در مصرع آخر بجای "چنویی" نوشته بشه: "چون اویی"؟
با سپاس
میثم هدایتی در ۳ سال و ۸ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۰۸ در پاسخ به ايمان دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۳:
سلام
فکر کنم منظورش اینجا کل نگری دنیای هستیه
که میگه اگر فکر کنی یک تار مو هم مستثنی از این دنیاست، دچار کفر شدی
در مورد وحدت وجود صحبت میکنه
ستار سبحانی در ۳ سال و ۸ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۸:۰۵ دربارهٔ مولانا » فیه ما فیه » فصل پانزدهم - فرمود که هرکه محبوب است خوب است:
متاسفانه چندین مورد اشتباه نوشتاری در بخشهای ۳، ۴ و ۶ وجود دارد که معنی را نامفهوم میسازد. در صورت امکان بازبینی و اصلاح فرمایید. با سپاس فراوان
محمد بنان در ۳ سال و ۸ ماه قبل، سهشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۱:۲۶ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۴۲ - مست و هشیار:
با سلام فکر میکنم یک بیت از این شعر از قلم افتاده
گفت حاشا کن که دیوارش بسی باشد بلند
گفت ما را هیچ جز کوتاهی دیوار نیست
ترنم تبسم در ۳ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۸:۵۴ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۱۱:
درود و ادب رهبری در کاری نیست به وزن شعر آسیب میزند و این از حضرتش بعید می نماید، راهنمایی بفرمایید که در اندیشه من رهبری در کار درست هست یا خیر
معصومه در ۳ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۸:۲۶ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » خان ننه:
یکی نوشته بود هیچ نمیتوان گفت جز نثار اشک...
چه کردی شهریار..
کاش روزی این شعر رو همه دنیا میفهمیدند
همانگونه که ما (آذری ) ها فهمیدیم...
فاطمه سادات ابراهیمی در ۳ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۱۸ دربارهٔ وطواط » قصاید » شمارهٔ ۱۳۱ - در مدح علاءالدوله اتسز:
سلام
بیت چهارم (تا) باید باشه بجای(با)
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۵۵ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۷۷:
فکر کنم در بیت اول، «کار» صحیح است:
بحث با جاهل نه «کار» مردم فرزانه است / هر که با اطفال میگردد، طرف، دیوانه است
مظفر محمدی الموتی
Taji Samii در ۳ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۲۹ در پاسخ به طوطی دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۵۹:
کاملا درسته،اه نشان تنفر وانزجاراست درحالیکه وه نشانه تعجب وتحیر است،وه چه بیرنگ وبی نشان که منم
رضا علوی در ۳ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۷:۴۳ در پاسخ به علی دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۷ - گفتار اندر ستایش پیغمبر:
فردوسی دینش رو تبعیت از نبی و علی ذکر کرده در ضمن گفته اگه سنی هستی و این مرام رو دوست نداری یا هر مذهب و ایین دیگه ای داری نمیخواد ناراحت بشی این گناه من هست و خودم پیش خدا پاسخگو هستم گناه من رو پای تو نمینویسند که بخوای از من طلبکار بشی این فهم من بوده لذا این دین رو انتخاب کردم تو خودتو ناراحت نکن بجاش برو تحقیق کن و به دیگران گیر نده والسلام
اگر چشم داری به دیگر سرای به نزد نبی و علی گیر جای
گرت زین بد آید گناه منست چنین است و این دین و راه منست
برین زادم و هم برین بگذرم چنان دان که خاک پی حیدرم
سحاد ۶۸ در ۳ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۲:۱۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۳:
بنظرم من اینجا حافظ از دید و زبان پیامبر شعرو سروده
زمانی که پیامبر در شب قدر به معراج میره.
زیباییش هم اونجاست که میگه (واندر آن ظلمت شب آب حیاتم دادند........باده از جام تجلی صفاتم دادن)
اگه هم خارج از حوصلتون نیست یه سرچی در مورد آب حیات بزنید.
کوروش در ۳ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۱۴ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۱:۳۰ در پاسخ به امید وکیل دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر ششم » بخش ۷۹ - آواز دادن هاتف مر طالب گنج را و اعلام کردن از حقیقت اسرار آن: