امین در ۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۱۲ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۰۷:
چقدر این رباعی زیباست.
سخن گفتن به که ختم است میدانی و میپرسی؟
فلک را بین که میگوید به خاقانی به خاقانی
امیر ختایی در ۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۱:۱۹ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۴۴:
البته طبق تحقیقات مرحوم پدرم بیشتر این رباعیات منسوب به خیام هستند و ایشان رباعیات محدودی دارد. او یک منجم و ریاضیدان بود و چند رباعی که افکار فلسفی او را بیان میکند (کمتر از ۲۰ رباعی). متاسفانه ما بعد اصلی خیام که علم و اعتقاد هست به گوشهای پرت کردیم و برای جستن بهانه تنبلی روانپریشی خود به رباعیات خیام چنگ میزنیم.
سو سو در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۲۲:۱۹ در پاسخ به منصور بنانی دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۰۵:
خیلی عالی ممنون
پدرام در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۲۷ در پاسخ به سهیل قاسمی دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۷:
درود
معنی دوم درست است که اگر مراد معنی اول بود حافظ میگفت :کنون «به»حلقه ی زلفت به در نمی آید.:
همیرضا در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۵۵ در پاسخ به قطره بقایی دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۸۴:
خوب! تقطیع میبایست بر اساس نحوهٔ قرائت درست کلمات انجام شود. تأمل هیچگاه تامل خوانده نمیشده و نمیشود. حالا از این گذشته، دلیل اصرارتان روی این «به» چیست؟ بر اساس کدام مستند میخواهید آن را به ابتدای این مصرع اضافه کنید؟ از لحاظ معنایی چه نیازی به آن وجود دارد؟ در حال حاضر چه مشکلی دارد که فکر میکنید باید به ابتدای آن «به» افزوده شود؟ آهنگ شعر مشکلی ندارد و نمیبایست مشکلتان وزن شعر باشد.
قطره بقایی در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۴۲ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۸۴:
اگر چنین تقطیع کنیم یک هجا کم میشود:
ت/ملّ/لِ/عا/ر/فان
م/فا/ع/لا/ت..
یعنی حرف (ر)عارفان آغاز (مفاعلاتن)دوم است.
ولی اینطور چنین تقطیع میشود:
به /تا/م/لِ/عا/ر/فان.... میشه مفاعلاتن و حرف(ر) میماند به آغاز (مفاعلاتن)دوم.
سپاس از توجه شما
قطره بقایی در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۰۹ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۶:
بحر و وزن بیت چنین است
بحر: رمل مسدس مخبون اصلم
وزن:فاعلاتن فعلاتن فع لن
جهن یزداد در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۱۵ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۳۶ - در مدح جلالالدین احمد:
کس دانم از اکابر گردنکشان نظم
کو را صریح خون دو دیوان به گردن است
یوسف شیردلپور در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۱۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۰:
این غزل حافظ واجرای حسامالدین سراج باغ ارغوان اجرایی خصوصی ازخسرو آواز شجریان،
والبته اجرایی زیبا در گلهای رنگارنگ 562 ب
واجرای بانو عهدیه بانوی خوش صدا که حق بسزایی در تکمیل ومکمل فیلمها داشتند ودارند
Javad +++ در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۰۵ در پاسخ به کوروش شفیعی دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۰:
در نسخه خطی که من در اختیار دارم این غزل سه بیت اضافه تر دارد
Javad +++ در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۰۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۰:
نسخه خطی ۱۳۱۷ ه ج
سه بیت کم شده
بر عمل تکیه مکن خواجه که در روز ازل
تو چه دانی قلم صنع بنام که نوشت
گر نهادت همه این است زهی پاک نهاد
ور سرشتت همه این است زهی پاک سرشت
باغ فردوس لطیفست ولیکن زنهار
تو غنیمت شمر این سایه بید و لب کشت
حسین محمودی در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۸ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۷ - گفتار اندر ستایش پیغمبر:
با سلام و عرض ادب
چنانچه منصفانه به قضیه نگاه کنیم مشخص است که ابیات مورد بحث الحاقی هستند و استدلال دکتر خالقی مطلق صحیح است
دوستان محترم که اطهار عقیده فرمودند که بحث در خصوص مذهب فردوسی بی فایده است باید گفت بحث مذهب در اینجا مطرح نیست بحث اصالت سخن فردوسی مطمح نظر هست و لازم است شاهنامه از ابیات الحاقی پاک شود نمی شود هر بیتی را متعلق به فردوسی دانست صرف نظر از اینکه در وصف چه کسی باشد حتی اگر در وصف ایران و ایرانی باشد بنابراین بحث شناسایی بیتهای الحاقی بسیار درست.نهایتا اینکه جدای از استدلال دکتر خالقی مطلق و اساتید دیگر ، با اندک آشنایی با سبک فردوسی و با اندک شناخت از سخن آن بزرگوار ،الحاقی بودن این ابیات مسجل است حال دلیل الحاق عمدی یا سهوی بود الله اعلم
مهدی ادیب در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۰۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۱:
احسان دوست داشتنی و گرامی
خوش به حالتان که این قدر سرشار احساسات پاک و روشن هستید.
یونس در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۲۶ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » مثنویات » شمارهٔ ۱۵ - قمرالملوک:
"شکست دست قمر"؛ به گفتهی دکتر ابراهیم باستانی پاریزی، در مقدمهی بی مقدمه که بر دیوان حسینپژمان نوشتهاند، شعر مشترکی بوده که ملکالشعراء بهار و حسینپژمان بختیاری باهم سرودهاند.
محمود علیصوفیان در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۲۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۵:
شرحی بر غزل ۱۵۵ حضرت حافظ
گویا حافظ در این چند بیت غزل به مخاطب چنین عرضه میدارد از عشقی پاک که بدنبال ان باید سختی و ملالت ها ورنج هایی را تحمل کند گویا در این راه عشق راستین فتنه و جنجالی در راه هست که اگر عاشق هم نتواند برود وبنشیند شاید کینه ونفرت معشوق درپی خواهد داشت که شاعر بدان در همان بیت اول اشلرت نموده و...
Javad +++ در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۶:۵۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۱:
نسخه خطی دیوان حافظ مطلق به ۱۳۱۷ هجری قمری
این غزل به این شکل آمده است:
گفتم غم تو دارم گفتا غمت سراید
گفتم که ماه من شوگفتا اگر براید
گفتم ز مهر ورزان رسم وفا بیاموز
گفتا ز ماه رویان این کار کمتر اید
گقتم که بوی زلفت گمراه عالمم کرد
گفتا اگر بدانی هم اوت رهبر آید
گفتم که نوش لعلت مارا به ارزو کشت
گفتا تو بندگی کن کو بنده پرور اید
گفتم دل رحیمت کی عزم صلح دارد
گفتا بکش جفارا تا وقت آن سراید
گفتم که بر خیالت راه نظر ببندم
گفتا که شب رو است این از راه دیگر اید
گفتم خوش ان هوایی شکز باغ خلد خیزد
گقتا خنک نسیمی کز کوی دلبر اید
گفتم زمان عشرت دیدی که چون سرامد
گفتا خموش حافظ این قصه هم سراید
Gashtyar Mohammed در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۱۷ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۳۳۵:
ای جان چقدر زیبا و مدرن ..
مازیار کاوه در ۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۴۳ در پاسخ به همیرضا دربارهٔ سعدی » گلستان » باب هشتم در آداب صحبت » حکمت شمارهٔ ۱۰۲:
آنچه از گنجور سراغ دارم این است که در مواردی که کاربران پیشنهادی به نظر منطقی در مورد ویرایش میدهند، به درستی ارجاع به همین نسخ میشود و یا اگر درست به خاطر داشته باشم بعضاً در مورد منبع ایراد از ایشان سوال میشود.
اکنون که اولاً "هست" به نظر اینجا صحیح نیست و ثانیا" اکثر قریب به اتفاق نسخ آن را جور دیگری آوردهاند به نظرم اولی است که جور دیگری نوشته شود.
عرض کردم نسخ خطی. ولی آن یک مورد را درست میفرمایید. البته آن نسخه را هم دیدم ولی زوم نکردم و چون علامت زیر ه هم نداشت همان "ست" خواندم.
مهدی در ۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۳ دی ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۳۷ دربارهٔ باباطاهر » غزل:
تشکر سی نهادن این شعر قشنگ،
در منطقه ما هنیمه از خیلی از کلمه های این شعر استفاده ایکنن، مثل :وربریجه
برگ بی برگی در ۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۴۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۸: