گنجور

غزل

 
باباطاهر
باباطاهر
 

دلا در عشق تو صد دفترستم

که صد دفتر ز کونین ازبرستم

منم آن بلبل گل ناشکفته

که آذر در ته خاکسترستم

دلم سوجه ز غصه وربریجه

جفای دوست را خواهان ترستم

مو آن عودم میان آتشستان

که این نه آسمانها مجمرستم

شد از نیل غم و ماتم دلم خون

بچهره خوشتر از نیلوفرستم

درین آلاله در کویش چو گلخن

بداغ دل چو سوزان اخگرستم

نه زورستم که با دشمن ستیزم

نه بهر دوستان سیم و زرستم

ز دوران گرچه پر بی جام عیشم

ولی بی دوست خونین ساغرستم

چرم دایم درین مرز و درین کشت

که مرغ خوگر باغ و برستم

منم طاهر که از عشق نکویان

دلی لبریز خون اندر برستم

🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 حذف شماره‌ها | وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۷ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

رضا در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، شنبه ۱ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۲۱:۵۱ نوشته:

با حال نبید

 

.نسرین در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، چهار شنبه ۱۸ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۴۷ نوشته:

asheghe 2beytihay babataheram va chon be zabane mahali neveshte kheily doosesh daram

 

ش در ‫۸ سال و ۱۱ ماه قبل، پنج شنبه ۴ آبان ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۲۰ نوشته:

بسیار زیباست از شما ممتون
خواندنش برایم کمی سخت است
کاش صامت و مصوت هم مرحمت شود
باز هم تشکر

 

زهرا در ‫۸ سال و ۸ ماه قبل، دو شنبه ۹ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۰۴ نوشته:

خیلی لی لی لی لی لی لی لی لی لی لی لی لی لی لی ... خوب بود

 

علی در ‫۸ سال و ۴ ماه قبل، چهار شنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۵۱ نوشته:

بسیار زیبا ودلنشین

 

تنگ طه در ‫۷ سال و ۲ ماه قبل، دو شنبه ۲۳ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۱۸ نوشته:

غزل جالبی بود شاید کمتر کسی با غزل و قصیده باباطاهر آشنا باشه . زبانش هم نسبتا خوب بود .

 

امین کیخا در ‫۶ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۸ مهر ۱۳۹۳، ساعت ۱۲:۰۵ نوشته:

بریژیدن به لری یعنی کباب کردن .بریجن می تواند برابر خوبی برای oven باشد . واژه های مانسته به این کارواژه در پارسی بسیار است یکی میژودن یعنی نیم سوز کردن که در فرانسه هم هست یعنی mijuter که نم نم جوشاندن می شود . بیهودن را هم داریم . بریانیدن و کباب کردن و برشتن و ... همه اینها را که بنگریم باید بپزیریم که چه نیاکان گوشت پسندی داشته ایم !!

 

امین کیخا در ‫۶ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۸ مهر ۱۳۹۳، ساعت ۱۲:۰۶ نوشته:

خوگر یعنی عادتی هنوز به لری خُکر را به عنوان آمخته و عادتی به کار می بریم .

 

امین کیخا در ‫۶ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۸ مهر ۱۳۹۳، ساعت ۱۲:۰۹ نوشته:

خن در گلخن را می توان برای source برابر گذاشت . خانی را هم برای بنمایه و منابع کتاب پیشتر به کار برده اند .

 

مصطفی در ‫۶ سال و ۶ ماه قبل، چهار شنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۲۰ نوشته:

صفحه باباطاهر در اینستاگرام
Www.instagram.com/baba.taher

 

ناصر در ‫۵ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۲۹ آبان ۱۳۹۴، ساعت ۱۷:۰۸ نوشته:

ازشما بسیار سپاسگزارم تا بحال فکر نمی کردم بابا طاهر غزل هم می سروده بخاطر اگاه شدنم از شما سپاسگزارم

 

دخو در ‫۵ سال و ۹ ماه قبل، شنبه ۵ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۳:۴۷ نوشته:

این غزل با اندکی تقلید و تحریف ، غزلی از ملا محمد صوفی مازندرانی‌ست.
(منبع:ترانه‌های باباطاهر به کوشش شهرام رجب زاده : صفحات317 الی 324)
لطفا این غزل را حذف کنید.

 

امپرور در ‫۴ سال و ۲ ماه قبل، جمعه ۲۳ تیر ۱۳۹۶، ساعت ۱۸:۱۳ نوشته:

سلام ببخشید در بیت 5 مصراع دوم بجای «بچهره» بهتر است بنویسید «به چهره» و نیز در بیت 6 باز مصراع دوم همین غلط املایی هست که بجای «بداغ» به نظر من بهتر است نوشته شود «به داغ» با تشکر

 

ali در ‫۳ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۷، ساعت ۱۷:۳۰ نوشته:

عالی بود .
یکی از غزل هایی که خیلی دوسش دارم...

 

رامین.ک در ‫۳ سال قبل، شنبه ۲۷ مرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۴:۲۳ نوشته:

ادرود بر امین کیخواه واژه شناس عزیز

 

میثم سعدی در ‫۲ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۶ مهر ۱۳۹۷، ساعت ۰۲:۴۸ نوشته:

آقای کیخا، کاش برای این واژه‌ها، به واژه‌نامه‌ی 30 هزار واژه‌ای زبان لَکی که زبان مادری باباطاهر هم هست، می‌رفتید.
این واژه‌هایی که گفتید اکنون در لهجه‌ی لُری به کار نمیره، گویا در آن زمان هم به کار نمیرفته، به هر روی، نوشتارهای مکتوبی از زمان نداریم که ادبیات لهجه‌ی لُری را به رخ‌مان بکشه.
اما این مردمان لک همچنان از واژه‌ی "بریژون" بهره میبرن که همان بریجون می‌باشد.
در شاهنامه لَکی هم این واژگان یاد شدن.
مانا باشید.

 

محمد در ‫۱ سال و ۵ ماه قبل، سه شنبه ۲۷ اسفند ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۱۸ نوشته:

در عجبم که دوستان چگونه سعی در نسبت دادن بابا به قوم یا مکانی خاص دارند. اولا که بابا اهل هر کجا که باشد ایرانی است و محصور کردن این اسطوره ادب در بند قومیت کاریست بس جاهلانه دوم آنکه وربریختن نه واژه ای لری یا لکی که یک واژه پهلوی است همریشه با افروختن و در معنی برشتن و امروزه نیز در بسیاری از گویش های محلی استفاده میشود چنان که همدانی ها برشتن را بیریختن و آجیل فروش را نخود بیریز میخوانند یا مشهدی ها همچون همدانی ها راسته بازار نخود بریز خانه دارند یا همانطور که دوستان لر و لکمان اشاره کردند این واژه در زبان های مذکور هم مورد استفاده قرار میگیرد. ازین گونه شباهت ها در شعر بابا فراوان یافت میشود پس بهتر است بجای انحصاری ساختن بابا به فکر تبدیل اشعار او به ابزار وحدت و یکدلی ایرانیان باشیم.

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.