فرودین در ۶ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۲:۱۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹:
در فقه تسنن مالکی (کمتر هم شافعی) بعضی رای مثبت به پسربازی داده اند. در قران کریم هم قلمان همین هست دیگه. پس دستگاه سلطنت و ادبیات نیازی به پرده پوشی نداشتند. درافغانستانِ الان هم همینطور. مثل اینکه قاضی که دست قطع میکند یا کسی که کافر را ترور میکند نیاز به پرده پوشی داشته باشد
ســراج در ۶ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۲:۱۸ دربارهٔ شاه نعمتالله ولی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۲۲:
سختی گفتم از زبان حبیب...
سخنی گفتم از زبان حبیب هم به گوشی شنیده ام که مپرس
سخنی می بایست باشددد!
من در این مدت ایرادات تایپی و املایی زیادی را برای شما از شاعران زیادی نوشتم و گوشزد کردم،متاسفانه با مراجعه به آن صفحات می بینم که هیچ ترتیب اثری داده نشده،باز هم از زحمات بی کران شما سپاسگزاری می کنم برای این مجموعه گرانبها،مانا باشید به مهر...سراج
زاگرس در ۶ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۱:۱۲ دربارهٔ سعدی » مواعظ » قطعات » شمارهٔ ۲۰۰:
با سلام
به نظر میآید که نپوشد در مصرع اول نشورد باشد که چون نجاست که از لباس هرکس حتی شبلی هم که یکی از مظاهر طهارت ظاهر بوده است ممکن است اگر آلوده گردد شسته شود ولی سگ ذاتا نجس است و نجاست ذاتی با تغییر ظاهری پاک نمی گردد
ذات و ژنتیک هیچ کس با تربیت هم اصلاح پذیر نیست
رضا در ۶ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۰۹:۰۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۴۴:
از پشت پادشاهی مسجود جبرئیلی
ملک پدر بجویی ای بینوا چه باشد
محمد هارون صادقی در ۶ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۰۸:۵۱ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۷۶:
با تقدیم سلام خدمت دست اندر کاران محترم انجمن عرفانی گنجور، از این سایت وزین گنجور اکثر محکی برای صحت و سقم ابیاد شعرای گرانقدر گردیده است جا دارد کمند های دوستان را که جهت اصلاحات برای شما تقدیم میدارند نادیده نگرفته اصلاح نماید تا کسانیکه اهل ذوق هستند از مجموعه های شما برداشت درست نمایند. ممنون الطاتم
در شماره 1176 حاضر بیت ششم مصرع اول به عوض « نبروبم » باید زیر و بم نوشته گردد. مثلاً
«زیر و بم جرأت نیست در ساز حباب اینجا»
سپاسگذارم : کابل افغانستان
محسن در ۶ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۰۷:۴۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۶:
سلام
این اثر در قالب 6 بیتی است، که 20 غزل 6 بیتی در دیوان ثبت شده است.
یکی از بیتها که در خور است بیت مطلع است
طباق و تکرار (دال)
خراب نخست ویران
خراب دوم شاید آباد باشد
چرا عالم فانی استفاده شده است؟
مگر عالم فانی است؟
کار سر پر شراب کردن چرا زنهار را استفاده کرده است؟
نسخه بدلها
مصرع 2 بیت 5
نسخه 813 پر دل
نسخه 818/825 جام برده
چون پر دل را متوجه نشده اند بر دل ضبط کرده اند
نسخه 827 جام باده
مصرع2 بیت6
نسخه 813/818 روی عزم
827 عزم جزم
مهراب در ۶ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۰۰:۰۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹:
روزی غریب و بوالعجب ای صبح نور افشان ما
اشاره به صبح ظهور دارد.
تا آب رحمت بر زند از صحن آتشدان ما
صحن آتشدان چشم است و آتشدان دل
آب رحمت گریه ایست که از سوز و حرارت دل عاشق برمی خیزد و این گریه معشوق را به ترحم می کشاند.
پارسا در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۲۲:۰۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۸:
این غزل رو هم بانو قمر همراه با تار نی داوود اجرا کرده اند
حتما این آهنگ رو هم اضافه کنید
عباس جنت در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۲۱:۵۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۷۸:
ای کنج خانه از رخت چون دشت و صحرا آمده
محسن ، ۲ در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۸:۰۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۸۵:
فرهاد جان
چو نحن اقربم معلوم آمد
دگر خود را بنپرستم من امروز
مبند آن زلف شمس الدین تبریز
که چون ماهی در این شستم من امروز:
{ولَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِیدِ
همانا انسان را آفریدیم و همواره آنچه را در درونش می گذرد می دانیم، و ما از رگِ گردن به او نزدیک تریم }، آیه ی قرآن است
می گوید: از آن زمان که این آیه را خواندم و معلومم شد که خدا از رگ گردن به من نزدیکتر است دیگر خود را نمی پرستم
دل به زلف شمس مبند که چون ماهی از این قلاب می گریزم
درین مانا : عشقِ خدا را به دلبستگی شمس الدین ترجیح می دهم
محمدرضا صافیان در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۷:۴۰ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۱ - ماه بر سر مهر:
درموردشعر هرشاعر این که چه شدکه آن شعر راسرود ودلیل آوردن برای علت سروده آن شعرکاری بیهوده است ما به متن نظر داریم نه به علت پدیدآمدن آن امروزه ساختارگرایی وپساساختارگرایی ایجاب میکند که حتی ما مولف رادرنظرنگیریم که چه کسی است بیش ازهرچیزبرداشت هرمنوتیکی یعنی تاویل وتفسیرمتن مهم است ومرگ مولف اساس برداشت ازمتن به حساب می آیداین غزل به همین صورت که هست زیباوباارزش است درد دل معشوقی جفادیده وبه معشوق بازگشته است وجالب است که معشوق این بازگشت راخواسته است.
غلامعلی کشانی در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۷:۱۳ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۸۹ - مادر می:
از استاد سخن بعید بود که چنین سخنان قوی و محکمی را خرج مدح کند، اگر چه ممدوح مطلوب ترین بشر همه ی دوران ها باشد.
این کلمات آن قدر ارزشمندند که آدم حیف اش میآید بار ها نخواند و آفرین نگوید،
اما دریغا که اسم کسان، و بخصوص اهل قدرت و ثروت در آن آمده است، دریغا!
فرهاد امیری در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۴:۳۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۸۵:
درود بر دوستان گرامی
دوستان اگه میشه دو بیت آخر شعر را برام معنی کنید لطفا
آلما در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۴:۰۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۴:
من دریافتم دلیل جاودانگی اثاری جون مولانا و حافظ و سعدی و ....عشق است .این کلمات از دل براومدن بنابراین بر دل مینشینند و همه از یک جنسن .همه از عشقن واسه همین جاودانه شدند و ایینه ای هستن برای انعکاس هرچیزی که رنگ و بویی از عشق و دل و اصل هستش.بنابراین دوستان گرامی دچار اختلاف نشین هرچیزی که شما درش عشق دیدین مصداقی میشه برای این شعرها.عشق باشید
حمداله اسکندری در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۳:۴۹ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۰۰:
در پاسخ به Zar:
من شنیده بودم:
«امشب صدای تیشه از بیستون نیامد*شاید به خواب شیرین فرهاد رفته باشد». در دیوان حزین هم همین بیتی که من نوشتم آمده و نه آنچه شما نوشتید.
صالح یزدی در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۳:۲۶ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » منظومهها » چهار خطابه » خطابهٔ چهارم:
مصرع دوم بیت 32 «دور فتادیم ز درگاه تو» صحیح است
صالح یزدی در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۳:۱۵ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » منظومهها » چهار خطابه » خطابهٔ دوم:
مصرع اول بیت ۳۸ را چگونه باید خواند؟ وزنش درست است؟ «ترکی شد رسم به عهد تتر»
صالح یزدی در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۳:۱۲ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » منظومهها » چهار خطابه » خطابهٔ دوم:
مصرع دوم بیت 29 نیز از «ک زگهر فَرّخ ساسان بدند» باید به «کز گهر فَرّخ ساسان بدند» اصلاح شود
صالح یزدی در ۶ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۳:۰۷ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » منظومهها » چهار خطابه » خطابهٔ دوم:
بیت ۵ «جز ملک زندکه خون کیان» باید به «جز ملک زند، که خون کیان» اصلاح شود
تازه وارذ در ۶ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۲:۳۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰: