ناصر خوش بیان در ۳ ماه قبل، جمعه ۱۰ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۲۴ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب اول در سیرت پادشاهان » حکایت شمارهٔ ۴:
روانشناسیِ موجود ، بله
ولی فکر میکنم بحث سعدی بیشتر، ژنتیک باشه
گرگ زاده
برمک در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۵۶ در پاسخ به دهقان دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۰۷:
اچار در پارسی از چر/چرا/چرشت است و چر مزه و چاشت (تغذیه) و لذت و چاشنی است
واژ چاشنی و چاشت و آچار(ترشی و هر مزه دهنده و چاشنی را اچار گویند ) و چریدن از انست
اچار در اینجا چاشنی است
برمک در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۴۷ دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۰۷:
بیخته پارسی
آچار خدای است مز و بوی خوش و رنگ
با سیب و ترنج آمد و گوز و بهی و نار
از تاک زر انگور نو امسال خوش آیدت
هر چند کزو پار همین آمد و پیرار
سالار تن توست، چرا تنت گرامی است
نزدیک تو و مهتر و سالار تنت خوار؟
زشت است که صد سال دو تن پیش تو باشد
هموار یکی سیر و یکی گرسنهٔ زار
زیرا که به بازار نیابی ره ازین پس
آنگاه که بیمار بمانی و به تیمار
بر گفتهٔ من کار کن، ای خواجه، ازیراک
کردار ببایدت براندازهٔ گفتار
چیزی که بجوئیش نه از جایگه خویش
بر مردم دشوار شود کار نه دشوار
شد خوب به نیکو سخنت دفتر ناخوب
دفتر بسخن خوب شود، جامه به آهار.
بابک چندم در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۱۳ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » منوچهر » بخش ۲۸:
@ پرویز شیخی
نه عزیز
آنچه که شما در این حاشیه نوشته بودی و سپس آنرا نیست و نابود کردی این بود:
"موسی برگزیده و خلیفه خداوند در زمین است که او را با نام «روح القدس» می شناسیم، کورش پاسارگاد را ساخت و موسی ، شبهای یلدا در آنجا فرود می آمد و به کسانی که با او صلح می کردند ، نور عطا میکرد تا به حیات جاودانه برسند.... پاسارگاد توسط زرتشت زمانیکه خود را بدروغ بردیا پسر کورش جا زده بود تخریب و با خاک یکسان شد .... داریوش ، متوجه دروغ زرتشت میشه و اونو میکشه ، سپس معبد مقدس که خانه خدا در آن بود رو بازسازی میکنه.... تا اینکه محمدرضاپهلوی ، بخاطر اینکه خودش رو به کورش بچسبونه ،در جشنهای 2500 ساله ، معبد مقدس رو تخریب میکنه و خانه خدا رو بعنوان مقبره کورش جعل میکنه و میگه کورش آسوده بخواب که ما فرزندانت بیداریم!...درحالیکه کورش هرگز ایرانی و آریایی و زرتشتی نبود و از همه مهمتر او زنده ای جاودانه است...
منابع:
سنگ نوشته های بیستون
سنگ نوشته های پارسه
کتاب مقدس
قرآن
شاهنامه
اشعار مولوی ، سعدی و حافظ و افسرالملوک عاملی"
خوب اینها همه و همه پرت و پلا و چرندیات و محملاتی است که شما در مخیله خودت سرهم کردی،...
برای چرند و پرند و جفنگیات هم نه نیازی به سوال کردن است ونه احتیاجی به سند و مدرک، خود به روشنی گویای ماهیت خود است...
حسین عبداله در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۵۷ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۱۳۳:
جدا از آنکه در میان بزرگان ادب فارسی اشعاری سخیف مثل این بسیار دیده می شود ، سپردن تحلیل شعر به هوش مصنوعی مسخره است درهمین چند بیت میتوان ده تا عیب از تحلیل ماشینی هوش مصنوعی دید
۱) تیم محل نگهداری یتیمان نیست ،تیمچه وگذرگاه وکاروانریای صرافان است
۲) قلب کریم نام کودک اوبنه ای نیست بلکه استفاده از صنعت ( اونهم چه صنعتی ؟؟؟؟) صنعت قلب در ادب فارسی استفاده شده یعنی نام کریم را اگر قلب یا معکوس کنیم میشود میرک
هادی علی زاده در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۱۹:۱۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲:
چرا آقا رضا تو این شعر تفسیر نزاشتن؟
محمد ملکی در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۱۸:۲۶ دربارهٔ حافظ » قطعات » قطعه شمارهٔ ۲۴:
این مصراع، از فندرمانی، شاعر بزرگ عرب زبان است:
عسی الایام ان یرجعن قوماً کالذی کانوا
محمد جعفرزاده در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۱۶:۰۶ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » مثنویات » شمارهٔ ۷۳ - کوشش و امید ترجمه از یک قطعه فرانسه:
ببخشید کسی می داند ترجمه ی کدام قطعه ی فرانسوی است؟ آیا درست است که نام قطعه ی ترجمه شدهLe Ruisseau et le Rocher (چشمه و سنگ) از ژان دو لافونتن هست ؟
محمد ملکی در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۱۴:۳۲ دربارهٔ مولانا » مجالس سبعه » المجلس الاوّل » مناجات:
مولانا در مجالس سبعه شاهکار کرده... درود بر روان پاک او
افسانه چراغی در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۱۴:۱۰ دربارهٔ سعدی » مواعظ » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۲۵ - در وصف بهار:
بامدادان درست است. «ان» در بامدادان نشانگر زمان است؛ یعنی هنگام بامداد که صبح و شب هنوز از هم جدا نشدهاند؛ اصطلاحا حالت گرگ و میش را گویند.
بامدادی بسیار نادرست است.
احمد خرمآبادیزاد در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۱۲:۵۹ دربارهٔ نظامی » خمسه » اسکندرنامه - بخش دوم: خردنامه » بخش ۱۲ - افسانهٔ ماریه قبطیه:
«مارِ گنج» به مفهومِ «گنجدار، دور کننده گزند» و «نگهبان گنج و هر چیز با ارزش» است. بدون رنج وَ داشتن فرزانگی وُ شایستگی نیز نمیتوان مارِ گنج بود!
این اصطلاح، 18 بار در متونِ بررسی شده آمده است که، یکی از آنها بیتی است از غزل شماره 6867 صائب تبریزی:
قدم برون مگذار از سرای درویشی/که مارِ گنج بود بوریای درویشی
محمد مهدی نظری در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۱۲:۵۱ دربارهٔ سلیم تهرانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۰۹:
چقد زیبا و دلنشین.
شاهرخ آسمانی در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۱۱:۳۳ در پاسخ به برگ بی برگی دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۸:
سلام و درود فراوان و آرزوی سلامتی و موفقیت روزافزون.
سپاسگزارم از این تفسیر و توضیح شما.
Taslim Alishah در ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۲۱ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۲:
طلب در جستجو خاصیت موج نظر دارد
که غیراز چشمبستن نیست منزلکاروانش را
محمد تدینی در ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۱۶ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » قصاید » شمارهٔ ۲۶۰ - همسایهٔ مزاحم:
در پایان بایستی خدمتتان بگویم که:
هرگونه شرح و توضیح با استفاده از هوش مصنوعی و درج آن در چنین محیط ادبی و علمی، کاریست نادرست و بازتولید و یا تکرار اشتباهات هوشمصنوعی میباشد. کامیاب باشید
محمد تدینی در ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۵۷ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » قصاید » شمارهٔ ۲۶۰ - همسایهٔ مزاحم:
در ترجمه بیت زیر - منسوب به هوش مصنوعی - اشتباهات روشنتری بهچشم میخورد:
شاه سر است و نخاع، قائد لشکر
هست کشنده مرض چو کشت نخاعی
محمد تدینی در ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۴۹ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » قصاید » شمارهٔ ۲۶۰ - همسایهٔ مزاحم:
لطفا به شرحی که هوش مصنوعی درباره بیت زیر ابراز نموده، توجه کنید:
این امرای حریص دشمن شاهند
گرچه عددشان خماسی است و رباعی
محمد تدینی در ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۴۳ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » قصاید » شمارهٔ ۲۶۰ - همسایهٔ مزاحم:
درود بر شما؛ در ترجمههای هوش مصنوعی گاه به اشتباهاتی بر میخوریم. دقت و توجه فرمایید
سیدمحمد جهانشاهی در ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۱۱ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷:
بار دگر شور آفرید این پیر درد آشام ما
saeed rai در ۳ ماه قبل، جمعه ۱۰ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۲۷ دربارهٔ حزین لاهیجی » غزلیات » شمارهٔ ۶۷۱: