آرمین عبدالحسینی در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۵۵ دربارهٔ هلالی جغتایی » شاه و درویش » بخش ۴- در نعت سیدالمرسلین صلیالله علیه و سلم:
ایشان از پیروان اهل سنت بوده و بر آل پیغمبر هیچ درودی نفرستاده و مهم تر از همه این است که به اعتقادات شاعر دست نبریم
ممنون
ماهان نوری در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۵۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴۴۳:
ما را نباشد غایتی...
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۵۲ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۳۰:
یا ز خم گیسو و چشم و رخش قطع نظر کن---درست است
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۵۰ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۳۰:
یا دمی زان لعبت کشمیر میخواهی ندارد---صحیح است
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۴۵ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۲۸:
مرد عاشق پیشه از کفران نعمت ننگ دارد---کیست تا پای طلب از حب دنیا لنگ دارد---پر کن از صهبای وحدت هر سحر جام صبوحی----صفحه ائینه دایم احتراز از زنگ دارد---صحیح است
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۳۷ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۲۴:
تا او نسازد از خم ابرو اشاره ای ----احتمالا درست باشد
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۳۳ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۲۳:
نازم ان ساقی که هر کس را نمود از باده مست----صحیح است
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۲۶ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۱۹:
اگر وفا نکند با کسی جفا کافیست----سوی دیار فنا رهسپار شد صامت---صحیح است
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۲۲ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۱۸:
افسوس که آن اینه را زنگ گرفته---ای جان جهان گر بکشی ور بنوازی---صحیح است
هدیه در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۰۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۳۰:
سلام لطفا معنی این شعر رو بنویسید من سرچ کردم که معنی دقیق شعر مولوی دیوان شمس را یاد بگیرم ولی هیچ کس معنی این شعر را ننوشته ممنون میشم اگر بنویسید
بهنام در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۳۸ دربارهٔ مولانا » فیه ما فیه » فصل سوم:
سلام
جمله آخر: «کالای مردمان دزد از هر خانه قماشی نماید» یعنی چه؟ چرا سروران دانشمند نسبت به این متن به اندازه شعرها عنایت ندارند و بحث و وصفی نیست؟ انگار برای تمام انسانها در تمام دوران ها گفته شده، طلاست.
فرزام در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۷:۲۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر ششم » بخش ۱۰۱ - رجوع کردن به قصهٔ آن پایمرد و آن غریب وامدار و بازگشتن ایشان از سر گور خواجه و خواب دیدن پایمرد خواجه را الی آخره:
این چه اسراری است نگفتنی که حضرت مولانا در جای جای مثنوی شریف، خود را ملزم به رازداری و خود داری از افشای آنان می داند؟ والله اعلم
محسن حیدرزاده جزی در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۴۸ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴۰۰:
ترتیب ابیات غزل درست نیست ؛مطلع غزل در میانه آن آمده مصرع "تا به کی شیرازه از بال و پر عنقا کنم " حرف اضافه از از قلم افتاده است .
بابک مجدی در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۱۴ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۲۰۷ - مطلع دوم:
رشتهٔ تب ز گرهتان **گره**رشتهٔ جان
بابک مجدی در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۰۹ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۲۰۷ - مطلع دوم:
خانهٔ طالع عمرم ششم و هشتم ((کید))
ششم و هشتم **کند**صحیح است
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۱۶ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۱۵:
با خویش که دیوانه کجا قابل پند است---صحیح است
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۱۳ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۱۴:
یک نفر پیدا نشد تا گویدم منزل کجاست---صحیح است
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۰۹ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۱۲:
ای خوش آن روزی که دل بهر غمت جائی داشت---هر چه سوزد دلم از درد فراغت غم نیست---اه اگر رخنه ائی از بهر تماشائی داشت----خسته ومانده چو من آبله بر پائی داشت----اخرین مصرع نیز دارای اشکال است
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۰۲ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۱۱:
کنون کافتاد دور حسن با این زلف و چوگانها----که اینجا بس شهان را سر شکست از چوب دربانها---صحیح است
سید محسن در ۵ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۵۸ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۳۵: