علی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۲۱ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۰۳:۱۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۰:
جالبه دوستان همه در مورد این شاهکار بحث میکنن و عمده بحث ها در این مورده ک منظور حافظ کی بوده عده زیادی از دوستان هم سعی در این دارن ک حتما بگن منظور حافظ عرفانی و دینی و مذهبی نبوده یا بوده و عملا به حافظ توهین میکنن خب اگر قرار بود این ایهام و چندوجهی بودن در اشعار حافظ نباشه اولا دیگ این ارزش نداشت و غزل حافظ نبود و جزو ده شاعر بزرگ تاریخ بشر دوما خود حافظ بهتر از هرکسی میتونست رفع ابهام کنه واقعا نمیفهمم چرا اینقدر راحت نقطه قوت کلام حافظ نقد میکنیم این همه لطافت و درایت و هوش رو نمیبینیم ک شاهکاری خلق کرده ک هرکسی با هر حال و اندیشه ای بتونه باش خو بگیره و لذت ببره و اما نکته مهم در مورد اینکه ابیات دیوان حافظ خطاب به شاه شجاع هست شاهان همیشه بشدت عقده ستایش شدن داشتن ولی اینکه حافظ چنین شاهکاری رو صرفا برای تملق و چرب زبانی و.... فردی چون شاه شجاع و....خلق کرده توهین بسیار بزرگی به این مرد بزرگ هست و اصلا همین ایهام نشان از نیت واقعی و هوش حافظ داره ک با علمش شاه بیسواد و خودستا رو به بازی گرفته حالا اینکه افرادی چون آقای بهرام مشیری برای زدن اسلام حافظ رو تخریب میکنن مثل توهینشون به استاد ابتهاج بماند ک خودشون میدونن ولی من خودم بشخصه اشعار حافظ رو در حالات مختلف روحی و موضوعات مختلف و مخاطب های کاملا مختلف خوندم و همیشه جواب داده و لذتش بردم بقدر ظرف اندیشه خودم در اون زمان خاص روانش شاد و پرنور
فرحناز یوسفی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۲۱ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۰۲:۱۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » فریدون » بخش ۲:
از ایران یکی کهترم چون شمن
پیام آوریده به شاه یمن
شمن، در لغت به معنی بت پرست است ولی در اینجا در مجاز به کار رفته است یعنی متظور جندل این است که من بندهٔ یک انسان بزرگ تر از خودم هستم که منظور همان فریدون است.
فرحناز یوسفی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۲۱ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۰۲:۰۳ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » فریدون » بخش ۲:
ز دهقان پرمایه کس را ندید
که پیوستهٔ آفریدون سزید
دهقان در شاهنامه به معنی کشاورز نیست و همان دهگان یا زمین داران و مجازا به معنی اقوام اصیل ایرانی است.
رامین کبیری در ۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۲۱ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۰۰:۵۷ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب سوم در عشق و مستی و شور » بخش ۶ - حکایت در معنی غلبه وجد و سلطنت عشق:
لابد در مصرع دوم بیت اول باید ثمر بجای سمر باشه تا معنی دار بشه. یعنی بجای میوه ،قند میداد. میوه که خیلی شیرین باشه میگن شیرینه مثل قند.
رامین کبیری در ۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۲۱ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۰۰:۳۷ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب سوم در عشق و مستی و شور » بخش ۶ - حکایت در معنی غلبه وجد و سلطنت عشق:
ظاهرا دوستانیکه خوانش صوتی شون در این تارنما گذارده میشه راهنمایی نمیشن ازطرف گردانندگان.
.
.
بیت دوتا مانده ب اخر:
قافیه "خوشش" نوشته میشه ولی به فتح اول "خشش" خوانده میشه تا با قافیه مصرع قبلش تراز شه ازنظر اوایی
مصطفی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۳:۴۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۸:
ممکنه اونجا که میگه دل و دلستان، ایهام باشه؟ دل بشه دلبر و دلستان، رقیب.
رویا مهدیخانی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۲:۴۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۰:
در بیت آخر ازل درست است نه اجل
رامین کبیری در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۲:۲۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۱:
بیت پایانی:
بستن دل بر ابریشم تصویر ناقص و بی معنی ب ذهن متبادر میکنه. مسلما اینطور بوده که : "بسته اند به ابریشم" .یعنی دل شاد رو در پارچه ابریشمی طرب پیچیده و نگاه میدارند
مهدی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۲:۲۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » ترجیع بند:
چرا استاد سخن میفرمایند
روزی « دو » برای مصلحت را
بنشینم و ..
منظور ایشان از «دو» چیست؟
کسی میدونه دوستان؟
سجاد اکرمی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۲:۰۰ دربارهٔ شاه نعمتالله ولی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴:
درود
به نظر میگه اول دریاب یا یاد بگیر این قول مارو که بهت میدیم که ایمان بیاری حالا بعد با صاف شدن و رندی که باهوش باید باشی صحبت های ما که رندانستو بشنو خلاصه که باید حالت دلت مثل حال دل ما باشه
سجاد اکرمی در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۵۵ دربارهٔ شاه نعمتالله ولی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳:
درود
من فکر میکنم اینجا شاه نعمت الله ولی میگه اگر من وما بزاری کنار و مرد خدا بشی بیشتر میفهمی چون تایید میکنه در شعر و مرد خدا لقب میده
رامین کبیری در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۲۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۷:
صحیح بیت یکی مانده به اخر: یاد آن ان شیرین...
"وقت" غلطه
ضمنا این گوینده اول گنجور که در تلویزیون هم گول صدای رسا و عنوان دکترا و تیپ ادبیش رو میخورن و میبرن برنامه داجرا کنه تو این سایت هم غلط زیاد میخونه. خسته م کرده
رامین کبیری در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۱۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۹:
طرز درست مصرع2بیت1 :
در رهگذری نیست که دامی زبلا نیست
)یعنی برای نظربازان همه طرف تله عشقی هست. مثل شهری ست پرظریفان وزهرطرف نگاری
رضا در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۰۵ دربارهٔ شاطر عباس صبوحی » غزلیات » شمارهٔ ۵۸ - پرده های راز:
این غزل زیبارو استاد ایرج به همراه ساز استاد توکل در شور اجرا کردند
سیم در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۲۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۳۶:
در جواب کسی که توهین آمیز درباره مولوی صحبت کرده و گفته مولوی «دری بری» و حتی «دری بری» بی منطق گفته، عرض کنم که اولا دری وری* درسته، دوم اینکه پرسیده بود اگه غم بده چرا آفرین به غم گفته؟ چون غم وفاداری نشون داده و یاد کرده از مولانا (آرایه تشخیص). پرسیده بود «فاز» مولانا چیه؟ باید بگم که صفحه اینستاگرام تتلو یه وبسایت اونورتره. دو سوال بعدیش: خودش بی وفاست؟ خودشو نفرین میکنه؟ جواب: واقعا از کجا به این دو نتیجه رسیدی؟! شعر بسیار ساده و شیواست. باز پرسیده بود: اگه نفرینه چرا پس هزار آفرین بعد میکنه؟ جواب: غیر از اینکه این سوال از نظر دستور زبان بسیار مشکل داره، باز جواب همونه که بالاتر اشاره شد یعنی آفرین به غم که به یاد من بود و به من وفادار بود و باز سراغم اومد. البته خیلی چیزها باعث غم میشن. اینجا مولوی اول بی وفا رو نفرین کرده که در دل شخص بیوفا غم و ماتم باشه. اما غمی که خود مولوی داره نتیحه بی وفایی دیدن از شخص بی وفاست. اینجا غم گناهکار نیست. بیوفایان گناهکار و منفورن. آدم وقتی بی وفایی میبینه غمگین میشه و بی وفا رو نفرین میکنه.
A.p در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۱۹:۱۹ دربارهٔ کسایی » ابیات پراکنده از فرهنگهای لغت » شمارهٔ ۱:
احتمالا هنبون یا هنبان که بدنبال نی و هنبان(ساز بادی) می آید هم وام دار همین معنی است
A.p در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۱۹:۱۷ دربارهٔ کسایی » ابیات پراکنده از فرهنگهای لغت » شمارهٔ ۱:
در زبان بختیاری که بسیاری از کلمات آنها هنوز همان کلمات فارسی دری هستتند و بعضی فارسی میانه البته با مقداری سایش حروف
کلمه نهنبن هم هنووز کاربرد داره در بختیاری ، ولی بدون خوانش حرف ن در آغاز آن
و به معنی ظرف یا وسیله در دار هست که بستن و باز شدن درب آن آسان باشد
A.p در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۱۹:۱۰ دربارهٔ کسایی » ابیات پراکنده از فرهنگهای لغت » شمارهٔ ۱:
تشبیه جالبی کرده حکیم کسایی مروزی
تشبیه کردن عشق پنهان به می پنهان که تا آشکار نشوند و مورد استفاده برای دارندگانشان سودی ندارند
رضا در ۵ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۲۰ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۱۹:۰۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۷:
ذره را تا نبود همت عالی حافظ
طالب چشمه خورشید درخشان نشود
در برخورد با ادبیات منطقه غرب کشور در برخی روستاها کلمه ذره را معادل شب کوره یا خفاش یافتم برایم جالب بود شاید شیخ اجل در معنای ذره ،خفاش تاریک نشین را مصداق قرار داده که فاقد همت روشنائی یافتن است چرا که در معانی عرفان(( دل هر ذره را که بشکافی /افتابیش در میان بینی))
اسماعیل در ۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۲۱ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۰۷:۳۶ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۵: