کوروش در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۳۲ در پاسخ به مهدی کاظمی دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر ششم » بخش ۱۳۹ - وصیت کردن آن شخص کی بعد از من او برد مال مرا از سه فرزند من کی کاهلترست:
حرفای قشنگ ولی تو خالی
یه مدت بی عمل باش تا از گشنگی بمیری
کوروش در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۰۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر ششم » بخش ۱۳۳ - متوفی شدن بزرگین از شهزادگان و آمدن برادر میانین به جنازهٔ برادر کی آن کوچکین صاحبفراش بود از رنجوری و نواختن پادشاه میانین را تا او هم لنگ احسان شد ماند پیش پادشاه صد هزار از غنایم غیبی و غنی بدو رسید از دولت و نظر آن شاه مع تقریر بعضه:
ای گواره خانه را ضیق مدار
تا تواند کرد بالغ انتشار
یعنی چی ؟
جهن یزداد در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۲۲ دربارهٔ ناصرخسرو » سفرنامه » بخش ۱۰۰ - پایان سفر:
مردی صادق و بزرگ بارها خوانده ام و بارها همراه خواندن بر ایران و بر پاکی این مرد گریسته ام
جهن یزداد در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۴۹ در پاسخ به محمد علی باقرپور دربارهٔ ناصرخسرو » سفرنامه » بخش ۹۲ - ارجان:
برادر این داست افسانه و ژاژ است بهبهان روستایی بوده از ارجان و پیش از اینها در نوشته ها نامش امده ارغان را بومهن (زمینلرزه) ویران کرد و نه هین (سیل)
کوروش در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر ششم » بخش ۱۳۲ - در بیان آنک دوزخ گوید کی قنطرهٔ صراط بر سر اوست ای مؤمن از صراط زودتر بگذر زود بشتاب تا عظمت نور تو آتش ما را نکشد جز یا مؤمن فان نورک اطفاء ناری:
این مباحث تا بدینجا گفتنیست
هرچه آید زین سپس بنهفتنیست
میشه گفت سخن پایانی مثنوی
عباسی-فسا @abbasi۲۱۵۳ در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۱۲ دربارهٔ سعدی » مواعظ » قطعات » شمارهٔ ۱۳۲:
سلس البول حالتی است که ادرار در اختیار شخص نیست و قطره قطره خارج می شود
ادرار به معنای حقوق و مستمری است در جای دیگر هم سعدی از آن استفاده کرده است
مرا در نظامیه ادرار بود
شب و روز تلقین و تکرار بودیعنی جریان وقف در شیراز به جایی رسیده و تنگ و بسته شده و در اختیار گرفته اند که افراد ذیحق فقط به صورت قطره چکانی در آن حقوق و مستمری می گیرند
جریان وقف و وقف خواران در شیراز داستانی مفصل دارد و امروزه هم همین طور باقی مانده البته حافظ هم به آن اشارت دارد
فقیه مدرسه دی مست بود و فتوی داد
که می حرام ولی به ز مال اوقاف استبیت دوم هم آکنده از ایهام است
تکرار یک اصطلاح است در درس حوزوی
فقیهی که دست و شکمش خالی است چگونه می تواند درس بخواند؟ باید روز گدایی کند و شب درس بخواند
البته ظاهرا در زمان سعدی تحصیل به معنی درس خواندن به کار نمی رفته
بنابراین معنی دیگری در پشت آن نهفته است تحصیل به معنای کسب روزی است یعنی فقیه فقیر چگونه می تواند کسب روزی کند؟ جز اینکه روز گدایی کند و شب هم آن کار را تکرار کند در اینجا تکرار به معنای اصلی است یعنی دوباره انجام دادن
داود پورسلطان در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۴۱ دربارهٔ سعدی » گلستان » دیباچه:
سلام دوستان فرهیخته
یک سوالی برایم پیش امده در جای دیگری هم پرسیدم کسی جواب نداده
سوال . ایا باید شعر را با گویش فارسی که شاعر در زمان خودش سروده بخوانیم با ردیف و قافیه درست
یا باید با گویش فارسی تهرانی امروزی بخوانیم با ردیف و قافیه غلط ؟
مثل
در ان دوران که ما را وقت خوش بود
ز هجرت ششصد و پنجاه و شش بود
که از لحاظ قافیه غلط است و درستش اینه
در ان دوران که ما را وقت خَش بود
ز هجرت ششصد و پنجاه و شَش بود
کدامش را باید بخوانبم و بنویسیم ؟
عباسی-فسا @abbasi۲۱۵۳ در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۱۵ دربارهٔ سعدی » مواعظ » قطعات » شمارهٔ ۱۳۲:
سلسل البول وزن را خراب می کند باید سلس البول باشد
شاید هم بنده نتوانستم بخوانم
چون شک داشتم اصلاح نکردم
شما یک بررسی بفرمایید
در نسخه خطی هم سلس البول آمده
محسن جهان در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۳۹ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » کنز الحقایق » بخش ۵ - در تحقیق طهارت:
تفسیر ابیات ۱ و ۲ فوق:
پندی ارزشمند از عارف شهیر قرن هشتم:
ای انسان به این دنیا و کسانی که به آن دلبسته اند اعتنایی نکن. و از برای امور دنیوی و بی مرادی های آن رنجش و غم به خود راه مده. که این جهان همانند کاروانسرایی در مسیر ابدیت است. و ناگاه بایست رخت سفر را بست و بسوی جهان باقی شتافت.
به مصداق بخشی از آیه ۲۰ سوره مبارکه حدید:
"اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَیَاةُ الدُّنْیَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِینَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَیْنَکُمْ وَتَکَاثُرٌ فِی الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ"(بدانید که زندگانی دنیا به حقیقت بازیچهای است طفلانه و لهو و عیّاشی و زیب و آرایش و تفاخر و خودستایی با یکدیگر و حرص افزودن مال و فرزندان).
دکتر صحافیان در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۷:۴۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۴:
زمانی راز جام جهان بین را مشاهده خواهی کرد، که خاک میخانه عشق را توتیای دیدگانت کنی.
۲- بی باده و نوای خوش نباش که در زیر این گنبد نیلی فقط با این حال خوش میتوانی غم از دل( جام جهان جم) بیرون کنی.
۳- شوق و آرزوی تو( برای یافتن جام جم که در غزل قبلی گذشت) آنگاه شکوفا میشود، که چون نسیم سحری جان بخشی کنی برایش.
۴- گدایی میکده عشق، عجب اکسیری است، اگر با این شوق همراه شوی، خاک( وجود خاکیات) را طلا میکنی.
۵- همت کن! و قدمی در راه عشق گذار، که این پرسودترین سفر( سفر درونی یا سفر زمان، بازگشت به اصل خویشتن) است.
۶- ولی تا از این جهان خاکی بیرون نروی( از اشتیاقش) چگونه به طریقت عشق خواهی رسید؟!
۷- زیبایی معشوق بی نقاب و پرده هویداست، غبار(خواستههایت غبار برمیانگیزد باید به مقام فقر برسی) راه را فرونشان تا برایت جلوهگر شود.
۷- بیا و امیدوار باش که حال خوش و جمعیت خاطر با نفس گرم صاحبدلان فراهم میشود.
۸- ولی تا مشتاق جام شراب و لب معشوق هستی، کار دیگری نمیتوانی بکنی( ذوق دیگری نخواهی داشت)
* تضاد با بیت ۲ وقتی برطرف میشود که مقصود از شراب و معشوق در این بین مادی باشد( موید این که می و معشوق در حافظ نماد حال خوش است)
۹- ای دل مشتاق! اگر روشنایی راهیابی، آگاهت کند، همانند شمع در کمال خرسندی از خویش میگذری(خانلری: نور ریاضت- خنده شمع: گویا از خنده زبانش دیده میشود)
- حافظ! این خیرخواهی شاهانه تو را به شاهراه حقیقت میرساند( استفاده از طبیعت، طریقت و حقیقت اشاره دارد که شریعت ظاهری است)
دکتر مهدی صحافیان
آرامش و پرواز روح
Ahmad در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۵ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:
حس میکنم خیلی ها متعصبانه صحبت کردند.
معمولا اشعار رو نمیشه به صورت شعر به زبان های دیگه ترجمه کرد و فردی که این کارو میکنه باید بسیار فرد زبردست و ماهری باشه.
بهتر بود درکنار ترجمه شعر به شعر، ترجمه شعر به متن هم گذاشته می شد تا دوستانی که میخوان لطافت شعر رو درک کنند و ازش لذت ببرند.
سامان در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۱:۰۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۳:
بویِ بهبود ز اوضاعِ جهان میشنوم🙂🕊️
سید محسن در ۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۶ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۳۳ دربارهٔ غزالی » کیمیای سعادت » عنوان مسلمانی » عنوان اول - در شناختن نفس خویش » عنوان اول (در شناختن نفس خویش):
ویرایش ندارد-----و غذای دیوان شرانگیختن و مکر و حیلت کردن است
فاطمه دِل سَبُک (مهر۱۳۲۵ - تیر۱۴۰۲/یزد) در ۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۶ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۵۹ در پاسخ به کتایون فرهادی دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۲۱ - بیان دوازده سبط از نصاری:
سپاس و آفرین فراوان
فاطمه دِل سَبُک (مهر۱۳۲۵ - تیر۱۴۰۲/یزد) در ۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۶ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۵۳ در پاسخ به کتایون فرهادی دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۲۰ - پیغام شاه پنهان با وزیر:
فرهاد عزیز
بسیار سپاسگزارم
فاطمه دِل سَبُک (مهر۱۳۲۵ - تیر۱۴۰۲/یزد) در ۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۶ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۴۹ در پاسخ به کتایون فرهادی دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۹ - فهم کردن حاذقان نصاری مکر وزیر را:
سپاس بیکران از حسن توجه و وقت ارزشمندی که صرف کردید
فاطمه دِل سَبُک (مهر۱۳۲۵ - تیر۱۴۰۲/یزد) در ۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۶ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۲۸ در پاسخ به کتایون فرهادی دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۸ - بیان حسد وزیر:
سپاسِ فراوان آقا فرهاد
آفرین بر شما و همت بالایِ شما
Shayan Xr در ۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۶ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۰۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۶:
King 👑 Pishro
علی بهنام در ۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۶ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۵۵ دربارهٔ سعدی » مواعظ » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۳۶ - پند و موعظه:
بادرود . خواهش میکنم اگر کسی معنی عبارت : للحروب رجال را میداند توضیح بفرماید . دربیت : مبارزان طریقت که نفس بشکستند/ به زور بازوی تقوی وللحروب رجال . باسپاس فراوان
کوروش در ۲ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۷ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۳۶ در پاسخ به رضا دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر ششم » بخش ۱۴۰ - مثل: