امید نوروزی اصل در ۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۵ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۳۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰:
منظور از پیر، که در بیت اول، از مسجد به میخانه می رود، محل مناقشاتی شده است. مفسران نیز مصداق و هویت وی را متعدد ذکر کرده اند. از امام علی و امام حسین تا شیخ صنعان. اشاره نمودن پیر به امامین بسیار دور از منظور می نماید. شارحان متفق القول هستند که مراد از «مسجد سوی میخانه رفتن»، گذر از مقام زهد و ورع و انانیت و تعقل و رسیدن به موقعیت عشق است و کنار زدن حجاب خود ستایی و خود پرستی. نصرالله پور جوادی در مقاله ای محققانه، به واکاوی هویت پیر پرداخته است و با نقب زدن به آثار اشعار عرفانی، که حافظ متاثر از آنهاست، به غزلی از عطار رسیده است که مضمون کلیدی بیت، یعنی از مسجد به میخانه رفتن، را در خود دارد؛ پیر ما وقت سحر بیدار شد/ از در مسجد بر خمار شد. و به دنبال آن عطار به شرح مطول و مفصل ماجرا می پردازد. پیر دردی کش به بازار می رود و مردم ظاهر بین بلبشویی راه می اندازند. غلغلی در اهل اسلام افتاد/ کای عجب این پیر از کفار شد. مردم به نصیحت پیر جام در کف می پردازند، اما پیر آنها را به طریقت خود می خواند؛ گفت اگر بدمستی ای کردم رواست/ جمله را می باید اندر کار شد. پر مدعایی پیر او را به مهلکه نزدیکتر می کند و از بر سر دار رفتن ترسی به دل راه نمی دهد؛ پیر گفتا کار را باشید هین/ کاین گدای گبر دعوی دار شد. صد هزاران جان نثار روی آنک/ جان صدیقان بر او ایثار شد. این بگفت و آتشین آهی بزد/ وانگهی بر نردبان دار شد. پیر بر سر دار می رود و آماج سنگ هایی می شود که از هر سو بر او می بارد. عطار در ابیات آخر او را به صراحت نام می برد؛ قصه آن پیر حلاج این زمان/ انشراح سینه ابرار شد. در درون سینه و صحرای دل/ قصه او رهبر عطار شد. عطار در غزل های دیگری نیز به این پیر ان الحق گوی، اشاره می کند.
Mokoshle در ۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۵ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۸:۵۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۷:
بزرگترین حسرتم این که کاش توی دوره سعدی و حافظ بودم
مهدی هیچ در ۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۵ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۰:۲۱ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴۹:
درود جا داره بگم واقعا عقل کجا پی بر شیوه سودای عشق
این تن اسب تو است و این جهان آخور اوست
غذای اسب غذای سوار نباشد
عقل... یه وادی عشق یه وادی نمیتونی اینا رو با هم مقایسه کنی
عطار میگه عشق و بس
سیامک یوسفی در ۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۴ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۵۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۰:
"الا" در هر سه بیت آخر استفاده شده و این بی گمان به اراده شاعر است.
محمدامین در ۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۴ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۵۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۰:
سلام و درود
در این جنونکده شرمی که هر که چشم گشود
به چاک جیب حتا دامن نگاه شکست
بیدل دهلوی
ابراهیم ازبک در ۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۴ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۳۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۲۱:
این غزل همانطور که جناب همایون گرامی اشاره نمودند قابل شک خواهد بود به دلایل مختلف
یکی اینکه میگوید : حشر گردی در قیامت با سگان!
که واقعا سراغ نداریم از حضرت خداوندگار چنین لحن تند آن هم با مخالفان!
و مثال دیگری اینکه غزل های منتسب به خداوندگارمان کم نبوده اند
مرتضی پرورش در ۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۴ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۱:۰۹ در پاسخ به شاه رخ دربارهٔ رضیالدین آرتیمانی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲:
درود بر شما! بیتردید در هر دو مصرع «مرهم» صحیح است که در هر دو جایگاه تناسب تضاد با «زخم» دارد. املای «مرحم» در لغتنامه با تلفظ morahham (مُرَحَّم) آمده و که در این بحر نمیگنجد.
مرتضی پرورش در ۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۴ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۱:۰۰ در پاسخ به مریم السادات لطیفی دربارهٔ رضیالدین آرتیمانی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲:
بیت صحیح است. «دست در گریبان» نهتنها مناسب این موضع نیست، که در وزن هم نمیگنجد.
مرتضی پرورش در ۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۴ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۵۵ دربارهٔ رضیالدین آرتیمانی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳:
بیت سوم،مصرع نخست، فعل اشکال املایی دارد: فکندست
یا به رسمالخط امروزیتر و صحیحتر: فکندهست
مصطفی اروجی در ۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۴ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۲۳ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۸:
در بیت سوم اگر بعد از شهری پر از بتان یه ویرگول بزارید خوانش خیلی راحت میشه و معنی به درستی فهم میشه. کاجکی به معنی کاشکی است.
آیه الهی در ۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۴ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۶:۵۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۰:
ماه را بیرون آوردی و مهتاب بر ما درخشید آشکارا
احسنت بر تو خدای تبارک و تعالا
که شاید اگر رها کند روحم، بینهایت کند زندگی را
که امروز گرامی و عزیز کند، نجوای روحم را
فریاد دعوت زدم، پنهانی جهانی را
که به حقیقت تبدیل کن، این رویای رنگارنگ همیشه جوانی را
گر ببری ز همه روزگارم هرگز گم نشود، صدای نالههایم
کی گذری ز پیشانی، در رویت دوچشم، وصالم را
هیچ خستگی ز عشق نیست، حتی اگر تلخی دراز شود قرنها را
دور است از او ملالت، بی اوست همه ملالت
عاشق ماهی و ، هوای عشق نهنگ عظیم
کجا خسته میشود ماهی عاشق، حتی در آبی که زلال نیست
سامی در ۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۵۴ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰:
ایا خوانش این شعر وجود دارد؟
پرواز در ۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۲۷ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۲:
در مورد تون نوشته شد ؛ در اصفهان محله ای است به نام هفتون (هفت + تون) که ظاهرا در قدیم هفت کوره آجر پزی بوده که معروف میشه به هفت تون و در حال حاضر هفتون بهش میگن
حسین تمیمی در ۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۱۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۳:
در بیت محترم دار دلم کاین مگس قندپرست تا هواخواه تو شد فر همایی دارد
این دلی که مانند مگس به دنبال موارد بی ارزشی "قند پرست" بوده حالا که عاشق تو شده بزرگی و همایی بدست آورده
بی نام در ۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۱۶ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱ - سرآغاز:
اثر صوتی این شعر
بشنو از نی چون حکایت میکند - محمدرضا شجریان | مثنوی افشاری ، فرود در بیات ترک
رضا صدر در ۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۵۷ در پاسخ به Hamid دربارهٔ سعدی » گلستان » باب اول در سیرت پادشاهان » حکایت شمارهٔ ۴۰:
نه دوست عزیز، به نظر من کاملا حق با شماست و همانطور که پیشنهاد کردید برای مراعات وزن باید این کلمه اینگونه تلفظ شود: گُرسِنِه
Rend Mast در ۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۱۰ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۲:
درود
این شعر توسط شهرام ناظری در مناجات نامه اواز بدون ساز خوانده است
امیر حسین باقریان در ۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۱:۳۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰۷:
بیت دل و جانم به تو مشغول و...
حسادت های زیبای عاشقی رو به شکل فوق زیبایی بیان کرده
اگه ازین دست اشعار سراغ دارید ممنون میشم ذکر کنید
احمـــدترکمانی در ۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۳ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۰۷:۲۳ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » هوشنگ » بخش ۱ - پادشاهی هوشنگ چهل سال بود:
به جای نیا تاج بر سر نهاد
for 53
محمدجوادچیزفهم دانشمندیان در ۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۵ مهر ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۱۴ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۷۶: