گنجور

حاشیه‌ها

ساکت در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۱۰:۳۷ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۲۷:

به دو دلیل در اصالت و انتساب این رباعی به خیام کمتر میتوان تردید کرد. اول آن که این رباعی یکی از سیزده رباعی موجود در کتاب مونس الاحرار به عنوان یکی از منابع کهن و نزدیک به زمان زندگی خیام است و دوم آن که مضمون این رباعی با بسیاری دیگر از رباعیات خیام سازگار و مشترک است. منظور ما از این مضمون مشترک همان توجه به موضوع مرگ و نابودی انسان و زندگی کوتاه و موقت او در این جهان است. اکنون اگر به این واقعیت توجه شود که زندگی ما در این جهان موقت و غیرابدی است و تنها یک بار در آن قدم میگذاریم در چنین شرایطی پرهیز از می و دوری گزیدن از معشوق خطایی بزرگ و جبران‌ناپذیر خواهد بود. در مصرع سوم نیز معنی دو کلمه قدیم و محدث به ترتیب خالق و مخلوق میتواند باشد، چرا که قدیم یکی از نامهای خدا و محدث (حادث شده) یکی از صفات بشر شمرده میشود. بنابراین معنی بیت دوم چنین خواهد بود: تا کی به امید خالق یا بیمناک از مخلوق باشم، چون با رفتن من، چه این جهان حادث و نوپدید و چه قدیم و ازلی باشد، چیزی باقی نخواهد ماند.

ساکت در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۱۰:۳۶ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۲۷:

در کتاب مونس الاحرار تألیف 730 هجری مصرع اول چنین ضبط شده است: جاوید نی‌ام چو اندرین دهر مقیم

بهنام در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۰۸:۲۱ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۱:

این دو بیتی روش کم نظیرو بسیار خردمندانه و مؤثر تربیت خطاکار با عشق را در بر دارد. بیشتر خطاکاران پس از ناامیدی از بخشیده شدن در خطاهای بزرگتر غرق شده اند.
در ضمن از این دو بیتی همیشه از این نظر خوشم آمده که از کوچکترین فعل امر پارسی بارها به زیباترین شکل دعوت به دوستی کرده
“آ”

محمد ضیا احمدی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۰۸:۱۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵:

از مسئولین این سایت توقع دارم برای هر شخص نظر دهنده بیش‌از سه خط امکان نوشتن ندهند،تا شخصی نتواند افاضات خود را تحمیل کندو سایت را از سکه بیاندازد. سپاسگزارم

ماریا در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۰۷:۳۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۲:

حضرت حافظ زلف یار را به رشته ی دام و خال را به دانه ی دام تشبیه کرده، لیکن خال لب لعل تو یکی دانه فزون نیست
با این همه مرغ نظر، این دانه چه سازد

ماریا در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۰۷:۳۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۲:

حضرت حافظ بفرماید که: زلف او دام است و‌خالش دانه ی ان دام و من
بر امید دانه ای افتاده ام در دام دوست ....ولیکن خال لب لعل تو یکی دانه فزون نیست، با این همه مرغ نظر این دانه چه سازد!!!

علی هاشمی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۰۶:۵۶ دربارهٔ عطار » منطق‌الطیر » فی‌وصف حاله » صوفی که از مردان حق سخن می‌گفت و خطاب پیری به او:

در رابطه با یادداشت حامد عزیز
با توجه به معنی
کلمه "زنان" در شعر درست تر خواهد بود
پیری به صوفی گفت که چرا اینقدر از مردان حق حرف میزنی؟
صوفی گفت(به همان دلیل) که زنان دوست دارند مدام از مردان سخن بگویند

وووو در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۰۶:۱۶ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » سهراب » بخش ۵:

این بیت ها نیست اینجا:
بدانگه که سهراب آهنگ جنگ
نمود و گه رفتن آمدش تنگ
همی خواند پس مادرش ژنده رزم
که او دیده بد پهلوان گاه بزم
بد او پور شاه سمنگان زمین
همان خال سهراب باآفرین
بدو گفت کای گرد روشن روان
فرستمت همراه این نوجوان
که چون نامور سوی ایران رسد
بنزدیک شاه دلیران رسد
چو تنگ اندرآید سپه روز کین
پدر را نمائی به پور گزین ...

فرهام در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۰۴:۴۴ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۰:

رو بصیرت کسب کن
اکر کسب رو برداری یک هجا از وزن مصرع دوم کم خواهد شد و درستش اینه#رو بصیرت کسب کن پس روی کن در کار خویش#
و در مصرع اول بیت اخر ، کلمه اخر اینگونه اصلاح شود
#که ای #
#فیض را بس زار دیدم گفتمش زار که ای؟#

گویان در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۰۱:۰۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹:

یکی از اشکالات در تفسیر اشعار
اینست که گاهی باید شاعر بود تا
حرف شاعر را دقیق فهمید
هیچ ردی از اینکه سعدی این غزل را در
ارتباط با چه کسی سروده است وجود ندارد
( حداقل در متن شعر)
تمام حرف سعدی دلتنگی وطن و یار است
یار میتواند پیر و مرید یا معشوق یا خانواده
یا وطن باشد

جهانگیر تجددی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۵۲ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۳:

سلام اولین باری هست که در گنجور نظر میدهم
اما دلم نیامد که اقرار نکنم به قدرت و زوق شاعر
با قلم ابوسعید اشنای ندارم اما متحیر مانده ام که مگر میشود این قدر زیبا با روح کلمات بازی کرد

محمد ضیا احمدی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۲۲:۰۹ دربارهٔ نصرالله منشی » کلیله و دمنه » باب الاسد و الثور » بخش ۸:

شعر کامل سعدی اینست:
طمع دار سود و بترس از زبان
که بی بهره مانند فارغ زیان
سمیلان چو می بر ندارد قدم
وجودی ست بی منفعت چون عدم
سمیلان= لجن کف حوض و استخر

الهام در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۲۲:۰۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۶:

سلام. نمیدونم چرا؟! ولی با خوندن حاشیه های هر شعر از لطف و لذت شعر کم میشه برام.

لئون در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۲۰ دربارهٔ عبید زاکانی » موش و گربه:

چون عبید مقام وزارت داشته است پی به یک اصطلاح سیاسی موش و گربه در آن دوره یعنی نزدیک به هشتسد سال پیش می بریم چون موش سنبل خیانت است.
فرهنگی قدیمی به نام فرهنگ عبید نزدیک به هشتهزار سال پیش رواج داشته که بر کاسه کوزه های یافته شده آن نیز مضمون های جنسی دیده شده است و گستردگی آن در داخل ایران امروزی هم بوده است. منظور اینکه نبوغ عبید به اصالت نام اوست. عقده های جنسی او انعکاس بخش پنهان ذهن هر ایرانی در شکل اخص و نوع انسان علی العموم است.

حسین در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۴۴ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دهم در مناجات و ختم کتاب » بخش ۱ - سرآغاز:

سلام
دوستان لطفا اگر کسی میدونه معنی بیت چیه به من توضیح بده

sina در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۳۵ دربارهٔ محتشم کاشانی » دیوان اشعار » ترکیب‌بندها » شمارهٔ ۱ : باز این چه شورش است که در خلق عالم است:

در یکی از اشعار علیرضا آذر هم به شاه بیت این شعر اشاره شده است

تیام در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۲۹ دربارهٔ صامت بروجردی » غزلیات » شمارهٔ ۱۱:

عالی بود لب و دهانت بوسه صامت

Nazanin در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۲۶ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۹۳ - برون انداختن مرد تاجر طوطی را از قفس و پریدن طوطی مرده:

خوب این حضرت مولانا که در انتها دعوت به سکوت و پنهان کاری میکنند ، خودشان چرا اینهمه حرافی و خودنمایی می فرمودند! شما همین داستان را که میخوانید ، میبینید که چقدر حرف توی حرف و داستان در داستان آورده است !

امید بارانی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۳۹ دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۳:

با پوزش اصلاح میشود
شعر از عارف بزرگوار؛عراقی

۱
۲۳۳۵
۲۳۳۶
۲۳۳۷
۲۳۳۸
۲۳۳۹
۵۵۲۹