.. در ۵ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۰۲:۴۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱۲۰:
مرا گفت بو کن به بو خود شناسی
چو مجنون عشقی و صاحبصفایی..
فرهاد ۲ در ۵ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۵۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۰:
یا للعجب !! هیچ تلاشی و همتی برای درک معنی و مفهوم شعر نداریم ، بحث بر سر تعزیر و تکفیر میکنیم . چه فرقی دارد . در هر دو کلمه تعصب و کوته فکری متشرعین و زاهدان را فریاد میزند ! کجایند دوستان گرانمایه که اصرار بر دینی بودن اشعار حافظ داشتند و بقیه را لاابالی و عرقخور میخواندند ؟؟!! کس چو حافظ نگشاد از رخ اندیشه نقاب !!
فرهاد ۲ در ۵ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۳۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۹:
هر انچه بخواهید و سعی کنید حافظ را بدلیل نامش و برخی اشعارش مذهبی معرفی کنید ، نشاید و نتوان . زیرا خودش میفرماید : در ره عشق نشد کس به یقین محرم راز / هر کسی بر حسب فکر گمانی دارد . یا جای دیگر میفرماید : کس چو حافظ نگشاد از رخ اندیشه نقاب ...... ! یک متفکر چو حافظ خودش را با حصار دین و مذهب محدود نمیسازد . اگر متدین بود حتما عنوان میکرد و تعصب خود را متجلی میساخت . من نمیدانم شما دوستان متعصب به حافظ شناخت ببشتری دارید یا متدینان همزمان و همشهری و همسایه خودش ، که او را تکفیر کردند و پس از فوت در قبرستان مسلمانان راهش نمیدادند . به گمانم سعیتان را بر شناخت منظور حافظ از سرایش اشعار ناب و خرد ورزانه این شاعر بزرگ بگذارید منفعت ببشتری خواهید برد !!!
بهرام مشهور در ۵ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۰۰ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۴:
رباعی فوق بر اساس نسخه معتبری که ادوارد فیتز جرالد از روی آن اشعار خیام را به انگلیسی ترجمه کرد چنین می باشد امید که خردمندی رباعی فوق را تصحیح نماید :
در دایره ای کامدن و رفتن ماست
آن را نه نهایت نه بدایت پیداست
کس می نزند دمی در این معنی راست
کاین آمدن از کجا و رفتن به کجاست ؟
سیامک جمالی در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۲۳:۴۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۹۳:
بیت اول را آقای وحید تاج در آواز وای دل خوانده است که در ترکیب با غزل شماره 796 آنرا اجرا نموده اند
بهرام مشهور در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۲۳:۴۰ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۳:
زهد ریا عیش مرا تلخ کرد
حداقل از زمان فیض کاشانی ما این بساط تظاهر و ریا را داشته ایم
احسان در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۲۳:۰۰ دربارهٔ فایز » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۲۱:
واقعا کم نظیر
بسیار زیبا
ل م
ج
فاطمه در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۲۸ دربارهٔ عبدالقادر گیلانی » غزلیات » شمارهٔ ۷۰ - من کهام!:
در بیت سوم، مصرع دوم، تا نکرد اول غمش ... صحیح است نه اولش غمش.
.. در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۰۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱۱۴:
اندر قیامت ما
هر لحظه حشر نوَست..
.. در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۱۷:۴۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱۱۷:
چو در عین آبی
چه مست سرابی..
وحید در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۱۳:۵۶ دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۷:
شیدایی که در بیت دوم به آن اشاره شده حالتی از کمال است که در حال حاضر نوعی بیماری شناخته میشود و اگر حال شیدایی به کسی دست دهد سر و کارش به بیمارستان می افتد!
OliveLand.ir در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۱۳:۳۷ دربارهٔ جامی » هفت اورنگ » لیلی و مجنون » بخش ۵ - در معنی عشق صادقان و صدق عاشقان:
نی محنت عشق دیده هرگز
نه داغ بتان کشیده هرگز
(نی جور بتان کشیده هرگز)
در اینجا بتان استعاره از معشوق است.
عباس در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۱۱:۴۴ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۱۷ - این قصیدهٔ را مذکورة الاسحار خوانند و در کعبهٔ معظمه انشاد کرده و در وصف مناسک حج و تخلص به مدح ملک الوزرا جمال الدین اصفهانی نموده که تعمیر حرم کرده بود و خواص مکه این قصیدهٔ را به زر نوشتند:
درود: در بیت اول کیمخت درست است به معنی نوعی پوست که به دباغی سپارند در کل یعنی پوست
مصطفی خدایگان در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۰۹:۳۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۰:
دوست عزیزمون آقای قاسمی دو تا ایراد لحنی در خوانش شعر دارن. تعجب میکنم این همه روی درست خوانی تأکید دارید ولی بسیاری از غزل ها ایراد دارن.
رضا طباطبایی در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۰۶:۲۹ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۱:
من آقای مسعود نخعی را می پسندم ومن هم باین صورت شنیدهام در برنامه شاخه گل 14
عین. ح در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۰۳:۲۱ دربارهٔ حکیم نزاری » غزلیات » شمارهٔ ۹۳:
در بیت پایانی «گرد» زائد است.
بیت ماقبل آخر هم ایراد دارد اما نتوانستم صورت صحیحش را حدس بزنم
عین. ح در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۰۳:۰۶ دربارهٔ حکیم نزاری » غزلیات » شمارهٔ ۴۳:
بیت اول: به زیر طاق دو ابرو دو ساحرند او را
عین. ح در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۰۳:۰۴ دربارهٔ حکیم نزاری » غزلیات » شمارهٔ ۳۵:
بیت چهارم: میفکن از نظر عزّتم چنین ای دوست
که دوستان همه بگذاشتند خوار مرا
بیت پنجم: زمانه را چه حسد بود در میانه ز من
که از کنار تو افکند بر کنار مرا
بیت هفتم: تویی مرادِ من از کاینات و موجودات
به هر چه غیر تو باشد چه کار و بار مرا
عین. ح در ۵ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۰۲:۵۸ دربارهٔ حکیم نزاری » غزلیات » شمارهٔ ۱۴:
قافیهٔ بیت پنجم «طیب» است که به اشتباه «طبیب» نوشته شده
بهرام عبدی نژاد در ۵ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۰۲:۴۴ دربارهٔ هاتف اصفهانی » دیوان اشعار » ترجیع بند - که یکی هست و هیچ نیست جز او: