گنجور

حاشیه‌ها

ملکیان در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۱۵ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۰۸:۵۶ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴:

این غزل در دو چاپ دیوان فروغی بسطامی(دیوان فروغی بسطامی، به کوشش حسین نخعی، انتشارات امیرکبیر1336؛ دیوان فروغی بسطامی، تصحیح و مقدمه سیدوحید سمنانی، انتشارات سنایی1389) نیامده است.

احسان در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۱۵ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۰۷:۳۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۴۶:

صدای استاد ناظری روی این شعر انسان را از خود بیخود می کند...

همایون در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۱۵ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۳:

اَبرو بطور غلط در یادداشت بالا، آبرو تابپ شد که معنی نمی دهد
گره بر ابرو نشان خشم و بی مهری است، شاعر در این زمان چنین حسی دارد و یا به کسانی میگوید که گاه به عشق بدبین و نا امید میشوند

همایون در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۱۵ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۳:

غزل زیبا در توصیف عشق از زبان یک عاشق حرفه ای که در آغاز توبه ای که شکستنی نیست را میخواهد بشکند چون میداند همه توبه ها چون از جنس بند و ممنوعیت هستند از نظر عشق که هیچ بندی را نمی پذیرد شکستنی هستند
پس شروع میکند از عشق گله ای کردن، کاری که پیش از این، توبه، یا به گفته دوست واژه شناس ما پتت کرده بود که هرگز از عشق گله نکند و در پایان غزل نیز باز به این پتت، خودرا پایبند می سازد. اما زیبایی کار اینجاست که این گره یا بند را که گاهی بر آبروی عشق پیدا میشود نمی پسندد و به عشق یادآور میگردد که تو از هیچ گرهی استقبال نمی کنی پس بر آبروی تو نیز گره مناسب و فرزام نیست تو که همه کارهات همنا و هماهنگ است، در حقیقت جلال دین به عشق اعتماد کامل دارد زیرا آنرا اصیل ترین در هستی می داند، همه درد ها پس از خود دارویی پیدا میکنند و عشق که اولین و مقدس ترین درد است داروی آن نیز بزرگی و شکوه است و انسان با بزرگی خود و بالا رفتن و به بام آسمان خود دست یافتن، درد عشق را درمان میکند، عشق به انسان بزرگی میبخشد

همایون در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۱۵ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۲:

جان عشق و رازورزی ویژه جلال دین در پیوند دو انسان است، من که ما میشود یعنی با یار همراه میگردد، این ما دیگر دو نفر نیست بلکه مانند دو میلیون نفر میشود دریا میشود آسمان میشود که همگی از جنس پیوند هستند هر پیوندی میتواند همه پیوند های دیگر را با خود فعال سازد و به خود بپیوندد و راه ببرد
این رازورزی عشق است عشقی که جلال دین آورد و او تجربه کرد و امکان آن را برای همه بوجود آورد، پیوند او زمان را درنوردید و در زمان نیز این پیوند را جاری ساخت

همایون در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۱۵ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۳۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۰:

از باور های کلیدی در عرفان ایرانی است که فره ایزدی نیز نامیده میشود
بدون شک جلال دین دارای این فره و خجستگی است که در این غزل آنرا توصیف میکند
عشق نیز نام دیگر همان فره است بخصوص اگر هر بامداد ناخواسته بسراغ ما بیاید و بوسه و پیامی نو درخود بیاورد بویژه که پیام های سه وجهی و سه بخشی بدهد که از زیباترین ها هستند

همایون در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۱۵ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۰۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۱:

عشق نو میکند و جوان
نویی و جوانی هدف عشق است
بقیه هدف ها را ما درست میکنیم

رضا س در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۱۵ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۰۲:۵۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۴۲:

این غزل خیلی شباهت به غزل منسوب به مولانا با مطلع: روزها فکر من این است و همه شب سخنم/ که چرا غافل از احوال دل خویشتنم. بیت دوم غزل حافظ تقریبا منطبقه با این بیت: مرغ باغ ملکوتم نیم از عالم خاک/ چند روزی قفسی ساخته‌اند ازبدنم‌ حافظ کمتر از مولانا وام گرفته و ارادتی که به خواجو و سعدی و خیام و حتی نسبت به برخی شعرای کمتر مطرح زمان خود و قبل از خودش داره نسبت به مولانا نداره. شباهت این دو غزل خیلی زیاده و احتمال داره شاعری از روی این غزل حافظ، غزل معروف روزها فکر من... رو سروده باشه و به مولانا منسوب کرده باشه چون در نسخه فعلی دیوان شمس همچین غزلی نیست.

هاشم قاسمی در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۲۳:۰۲ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب هفتم در تأثیر تربیت » حکایت شمارهٔ ۱۷:

متآسفانه در اکثر موارد که متن را قرائت فرموده اند ,دارای غلط های فراوان است . هم ادای غلط کلمات و هم نحوه تآکید نا درست بر جملات . برای مثال در بیت " نه هر که موی شکافد به .... " مصرع دوم باید طوری خوانده شود که : " بلکه باید به روز حمله دشمن پایداری کند " معنی بدهد و یا غلط هایی مثل خَمّ به غلط خُم تلفظ شده و یا کسره موصولی بعد بلخ در متن منتسب به آقای شکیبایی حذف شده ( البته بعید است صدای آقای شکیبایی باشد ) و یا " به گِردش " یعنی اطرافش به غلط " به گردش " یعنی به غبارش تلفظ شده و فراوان غلط های دیگر . با ساس - هاشم قاسمی

محمد عظیم در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۲۲:۵۱ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۹۴:

ما را چه خیال است به آن جلوه رسیدن
من مصرع بالا را در آهنگ استاد سرآهنگ طور ذیل شنیده ام
ما را چه مجال است به آن جلوه رسیدن

هدا در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۲۲:۲۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۶۷:

سلام ببخشید منظور از کدخدا کیست؟
در بیت
خریدی خانه دل را دل آن توست می‌دانی
هر آنچ هست در خانه از آن کدخدا باشد

ذیشان الحق در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۲۴ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۲۷:

خوب است

ذیشان الحق در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۱۹ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۲۷:

طبع روشن فارغ است از فکر غفلتهای خلق
نیست ظاهر معنی گوش کر اندر آینه
ایں شعر خوب است۔

امیررضا ریاحی در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۳۱ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۵۱:

بیت دهم ایراد تایپی دارد.

مطمن احتمالا باید بشود مطمئن

آمین در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۰۹ دربارهٔ شاه نعمت‌الله ولی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۹۴:

عال بود

علی شاهنوشی در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۰۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴۶۵:

سلام دوستان
کسی میدونه منظور از گنج دل زمین منم سر چه نهی تو برزمین قبله ی آسمان منم رو چه به آسمان کنی چیست؟؟؟
منظور نگاهی عارفانه است؟ زیرا مولانا اعتقاد داشته که گنج و جان گران یا روح خدایی در هر شخص و هر چیزی است؟ منظور همان وحدت در کثرت است؟

آمین در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۲:۴۷ دربارهٔ شاه نعمت‌الله ولی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۹۴:

خیلی شعر خوبیه.

RaminMehr در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۲:۲۸ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۳۴:

به نام خدا.دلا خو کن به تنهایی☆که از تن ها بلا خیزد.سلام و عرض ادب خدمت تمام بزرگواران.منظور تمامی اظهار نظر کنندگانی که زنده اند و بیش و کم مطلب نوشته اند.(تنها آنان که دیکته نمینویسند؛همواره نمره 20میگیرند!

باران در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۳۸ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب دوم در اخلاق درویشان » حکایت شمارهٔ ۷:

تلفظ صحیح «مولِع» باید با لام مکسور باشد چون در اینجا به عنوان اسم فاعل به کار برده شده به معنی بسیار حریص در زهد و پرهیز، مانند «متعبِّد» که با حرف ب مکسور تلفظ می شود به معنی بسیار عبادت کننده.

طاهره در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۲۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶۱:

با عرض سلام ، در یک سخنرانی آقای سید مرتضی جزایری رحمة الله علیه شنیدم که این شعر زیبا ، عاشقانه و عارفانه را حضرت حافظ در سوگ حضرت اباعبدالله الحسین علیه السلام سروده ، با این دید بخوانید ، بسیار زیباتر معنی میشود .

۱
۱۷۴۲
۱۷۴۳
۱۷۴۴
۱۷۴۵
۱۷۴۶
۵۴۱۱