امین در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۵:۴۴ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۳۵:
حافظ هم غزلی درباره ابلیس دارد
من ملک بودم و فردوس برین جایم بود
آدم آورد در این دیر خراب آبادم
امیر در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۳۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۳:
سلام بر ادب دوستان
جناب اقای رضا ساقی
کاری به این ندارم که اساس شعر وشاعری و غزلسرایی بزرگترین غزلسرای تاریخ ایران را بر عشق و عاشقی چندین و چند ساله وی با یک شاهزاده بنا نهاده اند، که این خود بزرگترین اهانت و جسارت به ساحت حافظ است،
و کاری به این ندارم که بر این اساس و فهم و تفسیر عرفانی از اشعار حافظ را که با گزارشهای تاریخی از او کاملا همخوان و همسو است را به آسمان و ریسمان بافی عرفانی نامیده اید،
اما جالب است که چطور برای به کرسی نشاندن فرضیات بی دلیل خود، «رخساره به کس ننمودن» را کنایه از «روگرداندن و تحویل نگرفتن» و هرجایی بودن شاهد را «حضور معنوی یاد و نام وی» تفسیر و تاویل نموده اید، و لابد این کار هم اصلا اسمان و ریسمان بافی شاهدبازانه نیست!!!
جالا گرفتیم شاه شجاع زیبارو که همه عالم (کنایه از شیراز) پر شده از ذکر و نامش (همان هر جایی!) هیچ کس را تحویل نمی گیرد و به خلوت خود راه نمی دهد (واقعا رخساره ننمودن چه ربطی به این معنا دارد، نمی دانم)، اما مصرع اول را چه کنیم که این مساله پیش پا افتاده و بدیهی را حافظ آنقدر غامض و پیچیده تلقی کرده که محرمی برای گفتن آن پیدا نمی شود!!!
رهنما در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۵۶ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب چهارم در فواید خاموشی » حکایت شمارهٔ ۲:
واقعا که سعدی 700 سال پیش چقدر درست گفته.
امین در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۰۸ دربارهٔ جامی » دیوان اشعار » فاتحة الشباب » غزلیات » شمارهٔ ۴۶:
با عرض سلام و خسته نباشید.
کلمه «خُرد» به معنای کوچک، در زبان پارسی به شکل «خرد» نوشته میشود نه «خورد». لذا در بیت چهارم «خردسال» صحیح است نه «خوردسال».
مجید صالحی در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۲:۱۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۶:
بسیار دلنشین بود
منصور در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۰۹ دربارهٔ کمال خجندی » غزلیات » شمارهٔ ۲۹۳:
بیت سوم فکر کنم "بزد" به جای "زد" بهتر باشه
بیت پنجم فکر کنم "مشنو" به جای "مشنود" صحیحتر باشه
ربطی به این شعر نداره ولی در ترتیببندی الفبایی غزلیات کمال خجندی حرف "ی" اشتباهی نوشته شده
علی در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۰:۰۸ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۳۶۵:
سلام، وصد البته در لهجه یزدی هم از لفظ خَش به جای خوش استفاده میشود.
محسن در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۹:۵۷ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۶۲:
من هر چه بیت ماقبل آخر را مرور میکنم از نظر معنایی و وزنی دچار ابهامم ممکنه راهنمایی فرمائید
در مصرع اول بیت میگوید هست دل( عاشقت )این در حالی است که شعر سراسر تمنای عاشق به معشوق است و مناسب آنست کا بگوید هست دل (عاشقم) زیرا در مصرع دوم نیز بیان شده :حاجت من روا شود
مصرع دوم هم از نظر وزنی (حاجت دو جهان من) با ریتم شعر و وزن سه سازگار نیست
ایلیا سیف در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۸:۵۵ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۱۶ - بردن پدر مجنون را به خانهٔ کعبه:
بیت دوم اصلاح کنید.
خنیده نام:مشهور
احمد نیکو در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۸:۳۶ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۰۵:
بیت اول بدین متن صحیح میباشد
خشت سر خم ز مُلکت جم خوشتر
بوی قدح از غذای مریم خوشتر
بهروز در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱ - قصهٔ آن دباغ کی در بازار عطاران از بوی عطر و مشک بیهوش و رنجور شد:
یا چه شد کورا فتاد از بام تشت؟
محسن در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۱:۰۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۹۵:
امان از بیت یکی مانده به اخر امان!!
مصطفی در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۱:۰۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۷۰:
دوستانی که پیشنهاد داده اند بی بال و پر اندر پی تو می آیم توجه داشته باشند که بی بال و پر آمدن (راه رفتن) مهم نیست بی بال و پر پریدن است که هنر است و اهمیت دارد
محسن در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۳۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۸۲:
با سلام به نظر بنده بیت 5 احتمالا به این شکل باشد.
روز وصال دوستان دل نرود به بوستان
"تا"به گلی نگه کند یا به جمال نرگسی
محسن در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۱۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۷۶:
ایا شکیفتن با شکیبایی ارتباطی دارد؟
یا شاید همان است؟
محسن در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۰۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۶۳:
بیت یکی مانده به آخر به نظر:
گفت" این"غم تا قیامت میکشی؟
میکشم ای دوست اری میکشم
باشد.
مجتبی در ۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۵ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۲۳:۴۸ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۶ - ساز صبا:
بسیار زیباست.
به نظرم،شاید،احتمال داره که این شعر در زمان زنده بودن استاد صبا سروده شده باشه،و شبی که استاد شهریار از بی وفایی معشوق با استاد صبا درد و دل میکنه و...استاد صبا هم قطعات جانسوزی در دستگاه شور اجرا میکنن...
(البته نظر شخصی بنده هست از بهر شعر)
سعید در ۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۵ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۲۲:۵۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶:
درود.بیت گل را مجنبان اشاره به انرژی جنسی داره.دست اندر در کاران میدانند که نور ی که از پیشانی سالک بیرون میاید خیلی بستگی به سکس کم ومتعادل دارد.کل شعر اشاره به چشم سوم ودیدن ماورا دارد.
داوود کاظمی در ۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۵ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۲۲:۳۳ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۱۰۷ - جواب اشکال:
«این کلیه و دمنه جمله افتراست» از نظر وزن و آهنگ نادرست است. ابزار بررسی وزن که خودتان پیوند آن را گذاشتهاید هم، وزن این مصرع را «ناجور» اعلام میکند. درست و صحیح «این کلیله دمنه جمله افتراست» است.
با سپاس از تلاشهای ارزشمند گردانندگان وبگاه گنجور
محسن در ۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۶ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۵:۵۰ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۵ - دیوانه و پری: