گلناز در ۴ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۴ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۰۱:۰۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۶:
بزرگواران علی و ناباور
منظور از بیت :
هرگز حسد نمی برم و ....
این است که :
هرگز حسادت نکردم و حسرت بر چیزی و حالتی نداشته ام، جز بر آن زمان و آن حالت که دو نفر همراه و هم فکر ، رو در روی یکدیگر نشسته اند و همصحبت یکدیگر شده اند.
شاهد مثال آن هم مصرع اول از بیت اول که شاعر موضع اش را صراحتا اعلام کرده و می فرماید : یارا! بهشت، صحبت یاران هم دم است.
پس این حالت را معادل با بهشت دانسته.
زیبا روز در ۴ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۴ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۴۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۲۷:
که من مسلک به زیر این کهن طارم نمی دارم .
این خوانش دکتر سروش است ودرست است و بیت معنی می دهد . به نظر می رسد بجای بر باید من باشد
ارادتمند در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۳:۴۸ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۴۴ - تیمارخوار:
پروین اعتصامی، رابطه بین غرب و ایران را در ابیات این شعر تشبیه کرده است که در کتاب «تضاد غرب و شرق» فرامرز رفیع پور نیز به آن اشاره شده
جمال در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۳:۴۱ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۴۵:
سلام
به نظر میرسه مصرع دوم بیت اول درست نوشته نشده، شاید "دری شمرم که اصلش آتش باشد" درست تر باشه البته چند جا به این شکل هم دیدن "چون لعل بود که اصلش آتش باشد".
عاطفه در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۳:۲۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۶:
با سلام
بنده از این طریق میخواستم از آقای رضا بابت تفاسیر بسیار خوب و کاملشون و همچنین قرار دادن بیت هایی که ارتباط معنایی با هر بیت دارند بسیار تشکر کنم.
من به خاطر معانی و تفاسیر بسیار خوب شما روزی 2،3 غزل میخوانم و بسیار لذت میبرم.
امیدوارم موفق باشید
احمد در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۳:۱۰ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب هشتم در شکر بر عافیت » بخش ۱۵ - حکایت سفر هندوستان و ضلالت بت پرستان:
به نظر بنده سعدی عمدا مسیحی و زرتشتی و هندو را با هم درهم آمیخته چون محال است که بین آنها نداند که چه تفاوت هایی است.
nabavar در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۲:۴۸ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۱۵:
گرامی مسلم
از رویِ غیرت است خجل، دانه ام هنوز
دانه ام هنوز خجالت می کشد چون با غیرت است
ابوالفضل غلامی در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۲:۳۵ دربارهٔ خواجوی کرمانی » دیوان اشعار » صنایع الکمال » حضریات » غزلیات » شمارهٔ ۷۰:
سلام. مصراع اول بیت اول به جای «بهار» باید «بها» باشد به معنی نور و درخشندگی.
طوبی برزگر در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۴۸ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۶۶ - ذره:
سلام
در سه بیت، ویرایش نیار است:
بیت 12، مصراع دوم باید اینگونه باشد " نه مشکل است که آسان شود به آسانی".
بیت 16، مصراع نخست باید چنین باشد "به آسمان حقیقت به هیچ پر نپری"
بیت 20، در مصراع دوم واژه ی " بجز " درست است که به اشتباه " بخز " نوشته شده
سپاس از توجه شما
آریو در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۲۷ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان سیاوش » بخش ۱۳:
گمان نمی کنم چند بیت واپسین برای فردوسی باشد
محمد امیرمیران در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۳۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷۱:
با سلام : احتمالا بیت آخر بدین صورت صحیح باشد . سعدیا حب وطن گرچه حدیثیست عظیم
نتوان مرد به سختی که من اینجا زادم
محسن در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۲۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۱۸۷ - جواب گفتن عاشق عاذلان را و تهدیدکنندگان را:
مولانا آنجه را که دیده است به شعر آورده. ایشان مخترع یا دانشمند نبوده اند. شما آتش را می بینید و شرح میدهید. لزومی ندارد از واکنشهای شیمیایی ذرات آن مطلع باشید. از علم لدنی خبری نیست. شما باور کنید یا نه به تجربیات خودتان بستگی دارد. ادیان به طرفدار محتاجند و عرفا کمترین اهمیتی به طرفداران خود داشته اند.
شعری از حافظ مدتها بر دیوار اتاقم بود و به تجربه از دوران دانش آموزی آنرا ترجمه میکردم: "در ازل پرتو عشقت.... "
یک روز ناخودآگاه متوجه شدم که این اشاره ای به بیگ بنگ دارد. هرکسی از ظن خود شد بار من، از درون من نجست اسرار من.
هیچکس با بحث و استدلال نه به راه راست هدایت میشود و نه گمراه. اگر خدا بخواهد هدایت میشویم وگر نخواهد که هیچ.
محسن در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۱۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۱۸۷ - جواب گفتن عاشق عاذلان را و تهدیدکنندگان را:
باسلام
مولوی علم لدنی نداشته است به نظرم. ایشام آنچه را گفته که با چشمانش دیده است. شما آتش را ببینید و شرح دهید. لازم نیست از جزئیات واکنشهای شیمیایی ذرات آن آگاه باشید. در چنین مراحلی از عرفان دانستن ذات ذرات و اشکال مختلف ماده نه تنها لازم نیست که مسخره است. مولانا مخترع و مکتشف نبود تا از علم خود برای ساختن ابزار استفاده کند. هرکس که در زندگی خودش چنین چیزهایی را دیده باشد میتواند یقین حاصل کند. یک عارف نیازی به طرفدار ندارد. طرفدار مخصوص ادیان است نه عرفا.
سپهر در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۱۱ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۹۴:
اگر رهگذار جایگزین رهگذر شود، وزن مصراع صحیح میشود.
حسینی تبار در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۲۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۶:
بیت (صدسفره دشمن بنهد طالب مقصود باشد که یکی یار بیاید به ضیافت)
با فعل تازه تاسیس انگلیسی gatsbying هم مفهومه.
واقعا افتخاریه که زیانمون فارسیه و میتونیم اشعار سعدی را بخوانیم و لذت ببریم
غلامعلی کشانی در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۵:۴۷ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب دوم در اخلاق درویشان » حکایت شمارهٔ ۱۹:
من نظر خاصی در این مورد خاص ندارم.
اما میخواستم از بانیان و موسسین و کارکنان سایت تشکر کنم که این همه زحمت کشیده اند و سایتی به این ارزشمندی آفریده اند.
محمدطاهری نیا در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۵۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱:
سلام چندسالی هست که با حضرت مولانا هم خونه هم فکر هم راه هستم هروز یکی دوتا از غزلهای حضرت میخوندم روزی که میخواستم برای اولین بار برم منزل همسرم از حضرت مولانا کمک خواستم و این غزل زیبا رو شد
طباطبایی در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۱۵ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۷۴:
از خیر محض خیر با تشدید است به معنای خیر رساننده
علیرضا عبدالهی در ۴ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۱۴ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۶:
درودها بر شما
به نظر من دو بیت اول مسیر تعیین کننده و بی نظیر زندگی رو بیان میکنه و بس
nabavar در ۴ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۴ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۰۳:۵۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۶: