گنجور

حاشیه‌ها

غزل در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۹:۱۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۷:

دون در این بیت به معنی پست است وفرومایه چون در تعریف مردمان به کار رفته است

حمید در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۵۶ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۶۳ - یاد یاران:

سلام . اگر اشتباه نکنم چند اصلاح قابل صورت گرفتن است :
در پاراگراف 5 " کردست " ، " کدرست " نوشته شده است .
در پاراگراف 7 " سرفرازان " ، " سرافرازان " نوشته شده است .
در پاراگراف 9 " بوسیده گهت سرو گهی رو " ، " بوسیده گهت و سر گهی رو " نوشته شده است .
در پاراگراف آخر " بیم " ، " بمی " نوشته شده است .
البته من در مورد لغات صحیح کاملا مطمئن نیستم لطفا پیش از اصلاح برسی دقیق شود . باز هم از زحماتتان ممنون .

حسین در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۱۵ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۲۲:

دورویی هارا میگوید.آفرین

مجتبی محمدی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۰۷ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۴ - گفتار اَندر آفرینشِ مَردُم:

"نخستین فطرت " "فطرت"درست به نظر نمی رسد،در تمام نسخ جز نسخه فلورانس "فطرت " ضبط شده که با توجه به حدیث "اول الفکر آخر العمل" و بیت "اول اندیشه پسین شمار" نظامی ،و پس از آن کشف نسخه سن زوزف و مقاله دکتر نوریان بر همه مبرهن شد که "فکرت" صحیح است،لذا 'نخستین فکرت پسین شمار'.

مجتبی محمدی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۳۱ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۱:

کاش موضع بهتری برای عرض و ثبت این مطلب بود که به ناچار اینجا عرض می کنم:معتبر ترین منابع موجود از احوال ابو سعید کتاب "حالات و سخنان " از اجمال الدین ابوروح و "اسرار التوحید" محمد بن منور است که به تصریح آمده ابو سعید شعر نمی گفته،و آنچه از سخن منظوم برزبان او می رفته همگی سروده های دیگران بوده است،)جز ظاهرا دو رباعی(جمال الدین ابوروح از قول شیخ نقل می کندکه "ما هرگز شعر نگفته ایم .آنچ بر زبان ما رود گفته عزیزان است و...،نیز در هیچ جای دیگری از تذکره ها و مجموعه ها بیتی یا مصراعی ازو نقل نشده،به نظر می رسد به گفته استاد مجتبایی این ابیاتی که از شیخ در تمهیدات عین القضات آمده ودر هیچ جای دیگر نقل نشده از ابو سعید ترمذی باشد که کاتبان به اشتباه از ابو سعید ابو الخبر دانسته و ضبط کرده اند.

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۱۲ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » مثنویات پراکنده » شمارهٔ ۲:

سمور به مناسبت داشتن پوستی در نهایت نرمی و به رنگ های چند رنگ در تابستان سپید و در زمستان سیاه معروف و خنیده است و البته در میان پارسیان از جانوران بافرین و مبارک است زیرا با کمک ژوژک یعنی خارپشت و نیز خدنگ به ستیز ماران دیوزاد میرفته است و افریدهای أهورا را پاس میداده است . در شعر نظامی گنجه ای به عنوان نرمی مثل اورده شده است

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۰۰ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۶۰ - آگاهی خسرو از رفتن شیرین نزد فرهاد و کشتن فرهاد به مکر:

سهر یعنی سرخ به لری هنوز می گوییم سهر , و سهراب سرخروی بوده است

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۵۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۱:

وهم از کلمه بهمن درست شده است به عربی رفته سپس ، وهمن یعنی فکر نیک و ن ان افتاده در فرایند گردانش به عربی و وهم شده است و البته أوهام هم داریم حالا

ساسان کمالی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۷ دربارهٔ نظامی » خمسه » اسکندرنامه - بخش اول: شرف‌نامه » بخش ۶ - در حسب حال و انجام روزگار:

سطر 55
خوابنیده چه معنایی دارد؟ تلفظش چگونه است؟

ا.م در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۱۴ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۸:

"اصل عدم یقین (قطعیت ) هایزنبرگ .
با این اصل در فیزیک مشکل آفرینش حل میشود!"
اگه امکانش هست آقای hooshang haghbin در مورد نظرشون بیشتر توضیح بدن

حسین بیدگلی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۴۸ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » مثنویات پراکنده » شمارهٔ ۲:

به لذتبخش ترین خواب آدمیزاد که در بستری از پوست حیوانی به نام سمور است خواب سمور می گویند .

بعضی بر این عقیده هستند که انسان مومن قبل از مرگ به خوابی میرود به نام خواب سمور در این خواب از مراحل چگونه مردن خود لذت می برد.

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۲۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۹:

واخواست نباشد یعنی بازجویی در کار نیست ،

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۲۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۸:

عالم امر در برابر عالم خلق می باشد یا به قول عین القضاة شهید همان ملک در برابر ملکوت است

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۲۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۸:

باز کردن و دریدن و گشودن تا حدی می شود فتاردن و فتالدن به این ترتیب فطر به معنی گشودن فارسی است و نیز فتح همانند می شود با حروف اول فتاردن

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۱۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۷:

مشکل اینجاست که به انگلیسی هم پایین down می شود یعنی باید یک لغت فارسی هم باشد که ما نمی دانیم

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۵۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۷:

دون و دان به معنی پایین است به عربی از این ریشه به فارسی چیزی نیافتم اما به لری دومن یعنی پایین به شوشتری و دزفولی هم همین گونه است . دنی به عربی به معنی نزدیک بیا هم هست

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۴۶ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۷۲:

البته من فکر میکنم نوشته که فلک کاتوره و سرگردان است و خودش را نیز نمی تواند برهاند و انچه بر ما میرود نیز از بودنی پیامد یک سردرگمی است .

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۲۴ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۹:

طرف به معنی کنار ریشه عربی دارد اما طرف به معنی کمربند و همیان فارسی است مثل طرف بر بستن که یعنی همیان به کمر بربستن

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۱۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۰:

قبا کباک است

۱
۴۹۹۰
۴۹۹۱
۴۹۹۲
۴۹۹۳
۴۹۹۴
۵۵۳۰