گنجور

حاشیه‌ها

حامد در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۰۰:۴۷ دربارهٔ عطار » اسرارنامه » بخش دهم » بخش ۴ - الحکایه و التمثیل:

جویی عُجبِ تو ، گر طاعتْ جهانیست
مثالِ آتشی در پنبه دانیست

 

حامد در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۰۰:۳۵ دربارهٔ عطار » اسرارنامه » بخش دهم » بخش ۱ - المقاله العاشر:

اگر این کشت و زری را نورزی
در آن خرمن بنیم ارزن نیرزی
اگر این کِشت‌وَزری را نَوَرزی
در آن خرمن به نیم ارزن نَیَرزی

که تا امروز سازی برگ فدات
فدات -> فردات

 

سعید مزروعیان در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۸:۲۲ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۳:

بیت 6درتاریخ ادبیات ایران دکترذبیح الله صفا اینچنین است"سوسن اندرچمن آزادی سروش میگفت"
درهمین منبع بیت8 چنین است"عشقم ازروی طمع".بیت پایانی نیزچنین است
"دوش سلمان بقلم شرح غم دل میداد
آتش اندرورق ودود دراقلام افتاد"

 

سعید مزروعیان در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۸:۱۷ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۳:

شاهدمابیت حافظ
"غیرت عشق زبان همه خاصان ببرید
کزکجاسرغمش دردهن عام افتاد"
بیت سوم مشابهتی بااین بیت حافظ دارد
"خال مشکین که برآن عارض گندمگون است
سرآن دانه که شد رهزن آدم بااوست"
دربیت5صورت صحیح مصرع اول این است
"عشق برکشتن عشاق تفال میکرد"

 

سعید مزروعیان در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۸:۰۸ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۳:

خواجه حافظ بی شک درسرودن غزل مغروف
"عکس روی تو چودرآینه جام افتاد"به این غزل سلمان نظر داشته وبعید نیست که این دواستاد ازراه مکاتبه باهم مشاعره کرده باشند.
دربیت دوم در اغلب نسخ مصرع اول بدینگونه است
"جام را از شکر لعل لبت نقلی کرد"همچنین درمصرع دوم همین بیت کلمه"خام"غلط است وصحیح کلمه"عام"است که ایهام بسیارلطیفی نیزبه بیت می بخشد.شاهدماهم بیت خواجه حافظ

 

سعید مزروعیان در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۷:۴۰ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۵۳:

ناصربخارایی رانیز باهمین وزن وقافیه غزلی است
به درد عاشقی خوکن مجو درمان اگر مردی
به دردی مردن اولی تر که درماندن به بیدردی

 

سعید مزروعیان در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۷:۳۹ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۵۳:

ناصربخارایی رانیزغزلی باهمین وزن وقافیه غزلی است

به درد عاشقی خوکن مجو درمان اگر مردی
به دردی مردن اولی تر که درماندن به بیدردی

 

سعید مزروعیان در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۷:۳۴ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷:

این غزل با همین وزن عروضی وشباهت مطلع غزل هم در دیوان خواجو وهم در دیوان ناصر بخارایی وهمدر دیوان خواجه حافظ یافت میشود
"دوش از مسجد سوی میخانه آمد پیرما"{حافظ}
و باید انصاف داد که غزل خواجه سلمان حتی مطلوب ترازغزل حافظ نشسته است هرچند حافظ باقوافی کمتر شعرش استوارتربنظرمیرسد

 

سعید مزروعیان در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۷:۲۳ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۹:

دربیت سوم کلمه"هر"اضافیست واشکال وزنی پیش می آورد.همچنین در بیت تخلص "مرحمی"اشتباه است وباید "محرمی"نوشته شود

 

zahra در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۵۳ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۲ - مناجات:

عععععععععععععععععععالی
واقعا شعر عجیبیه!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

محمدرضا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۱:۰۳ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۵ - نفرین:

مصرع دوم بیت چهارم چنین است:
برو ز گلبن حسنت گلی به کام نچینی

 

محمدرضا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۰:۵۴ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۴ - نی محزون:

مصرع آخر این بیت چنین است:
چه حیاتی وچه دنیای بهشت آئینی

 

آقای ایمنی در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۰۳:۱۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۶۲:

با توجه به این غزل شریف و باتجه به تاریخنگاران معاصر جناب محمد بلخی معروف به مولوی کارمند شرکت گاز به ریاست شمس الدین بوده اند.

 

عاطفه در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۰۱:۴۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۱۸:

آهنگ زیبایی رو که دوستمون گفت رو از دست ندید، با این آهنگ آدم تا عرش اعلا میره!باور کنید

 

سعید در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۰۰:۳۰ دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۴۸:

سلام لازم دونستم یکی دو مورد رو متذکر بشم که طبق لغت نامه دهخدا جلد 14 بجای تیغ ، کارد و بجای ستمگاران ، ستمکاران . و نبیذ درسته نه نبید و حیران درسته نه حبران و فک کنم تا باز کجا کشته شود آنکه تو را کشت صحیحتر باشه

 

امید در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۲۳:۳۴ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴:

من هم با پاسخ "علی بی ستاره" عزیز به "ف-ش" موافقم
‏"ف-ش" گرامی
شما توی خیلی از حاشیه نوشت هایی که داشتین اعتقاد به یک مفهوم عالیتر برای شراب دارین در صورتی که شخصی که می خواد همین لحظه رو خوش باشه و از فکر گذشته و آینده رهایی پیدا کنه ، هیچ شرابی واسش عزیزتر و عالی تر از شراب فیزیکی نیست!

 

امید در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۲۳:۱۳ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳:

صدف عزیز
همه ی ما خواسته یا ناخواسته قرآن رو خوندیم،اونم نه فقط یک آیه بلکه حداقل چندین کتاب درسی.
همه ی ما خوشبختانه یا بدبختانه مسلمون زاده ایم پس حرف کلی اسلام و قرآن رو میدونیم
اما آیا شما که حق رو به قرآن و اسلام دادین حتی یه بار لب به مشروب زدین؟ اگه نه پس چطور می تونین بحث در مورد اون رو کودکانه و احمقانه بدونین؟
هر کسی که فقط چند تا رباعی خیام رو خونده باشه می دونه که خیام یه فرد کاملا عقل گرا و متکی به فلسفه و حواس پنج گانه ست،اگه نه یه مثال نقض بیارید
درست یا غلط بودن نظر خیام اینجا مطرح نیست اما بدون شک خیام در این شعر نوشیدن شراب رو به خوندن قرآن ترجیح داده
حالا دیگه کسایی که میخوان معنی درست شعر رو بگن، فاقد دانش ادبی هستن؟!

 

ناشناس در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۲۳:۰۳ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱۱:

حالا چی درسته من که نفهمیدم

 

ناشناس در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۲۲:۵۵ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰۱:

به نظرم فیض داشته دنبال اون عشق خداوندی میگشته که یکبار درونشو منقلب کرده بوده و حالا هر کاری میکرده که دوباره به اون حس برسه واسه همین توی میخونه و صومعه و هرجایی به دنبالش بوده

 

لطفی در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۳:۵۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۸۹:

بیت 4: نگردد هیچکس با

 

۱
۴۸۸۷
۴۸۸۸
۴۸۸۹
۴۸۹۰
۴۸۹۱
۵۱۵۵