گنجور

حاشیه‌ها

رضا در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۲۱ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۱۰:۰۷ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۷۰:

دکتر شریعتی میگه : علم هواشناسی ، نه اداره هواشناسی ،(چون اداره هواشناسی ممکنه اشتباه کنه ولی علم هوا شناسی اشتباه نمیکنه،)پیش بینی میکنه که فردا باران میآید،وباران هم می آید ،با اینکه علم هواشناسی می داند فردا باران می آید ولی هیچ دخالتی در باران آمدن ندارد و عوامل دیگری از قبیل باد وابر ونور خورشید وتبخیر آب باعث باران آمدن می شوند، خدا هم با اینکه از سرنوشت بشر آگاه است ولی دخالتی در سرنوشت او ندارد.نمی دونم شاید بشه اینو به فلسفه جبر واختیار ربطش داد.

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۲۱ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۰۰:۱۶ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۰:

azizan mesraje sewom eshkaldarad peshnehade man(rag as tane khoshke tak)1
mebashad
---
پاسخ: با تشکر، طبق پیشنهاد شما «تاک» اضافه شد.

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۲۳:۵۶ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۶:

mesraje dowom eshkaldarad
---
پاسخ: با تشکر، «زبان» اضافه شد.

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۲۲:۴۲ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۷:

aja in 2 ghasal nest??
---
پاسخ: بله، دو غزل بود. غزل دوم با مطلع:
خواب مستی کرده چشمت، در خمار افتاده است
زلف مشکین تو، چون من، بی‌قرار، افتاده است
جدا شد تا در گام مرتب‌سازی بعدی سر جای خودش قرار بگیرد.

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۲۲:۲۸ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۳:

rafta ast as dasto?1
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۲۲:۲۳ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۱:

mesraje haftom(begreftadat haws ?)2
---
پاسخ: با تشکر، به صورت «گر افتدت» تصحیح شد.

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۲۲:۱۸ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۱:

mesraje awale (fetada)1
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۲۲:۱۳ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰:

beide hashtom eshkal darad
---
پاسخ: با تشکر، «شمش» با «شمعش» جایگزین شد.

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۲۲:۰۲ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۸:

mesraje awale beide 4(qadde to)1
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۲۱:۵۴ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۷:

mesraje dowome beide shashom(asanro moqiem)bajad tahrir shawad
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۲۱:۴۶ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵:

lotfan mesraje dowome beide awal tas heh koned(moqieme goshaje deire moghan)bajad bashad
mesraje dowome beide hashtom ham eshkal darad peshnehade man(sanke O wa ja tschunke O emame man ast)1
---
پاسخ: با تشکر، در مورد اول طبق نظر شما عمل شد، در مورد دوم من اشکالی نمی‌بینم. اشکال چیست؟

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۲۱:۱۲ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۲:

mesraje dowome beide tschharom shajad(mostaba)
bashad---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

mareshtani در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۲۰:۵۶ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵:

mesraje dowome beide sewom(modam)bajad bashad
mesraje awale beide panjom(majoi)1
mesraje awale veide nohom(akhere ros)2
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

علی صادقی در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۱۸:۲۹ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۱۲۱:

فکرکنم یک (بر) در مصرع سوم افتاده، یعنی اینجوری میشد که باشه: من بعد من و شکستگی بر در دوست:
---
پاسخ: با تشکر، طبق پیشنهاد شما عمل شد.

FARSHAD_ KING در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۱۶:۳۰ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱۶:

این رباعی بی شک یکی از بهترین رباعیات خیام است باتشکر از مدیریت سایت که کلکسیونی از بهترین اشعار فارسی را جمع اوری کرده است

هومن در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۱۴:۵۴ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۵:

اینچنین با قاطعیت نمی توان در مورد تسلسل در شعر خیام خرف زد. اما می توان کوزه را از دید خیام, به نقاشی تشبیه کرد که عاشق زاری را دست بر گردن یارش , تصویر کرده است

هومن در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۱۴:۴۳ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۴:

کسی حقیقت اصلی هستی را آنچنان که هست نمی داند

هومن در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۱۴:۳۵ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۳:

در اینجا , عواملی چون پرسشهای متافیزیکی عامل غم انسان نیست. بلکه زمانه و اتفاقات آن هسنتد که سرمنشا غم برای انسان هستند.
خیام ما را از درگیری با غم دنیا منع میکند.. چرا که لحظات خوش را از انسان میگیرد

هومن در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۱۴:۰۹ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱:

وقتی نمی دانی که از کجا آمده ای . . . چگونه می خواهی به حقیقت مقصد خود پی ببری؟

هومن در ‫۱۶ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ آبان ۱۳۸۸، ساعت ۱۴:۰۸ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۰:

شاعران برای خلق شاهکارهای خود از ابزار کلام و زبان استفاده میکنند. اما در مواردی که با نابغه ای مثل خیام و یا حافظ روبرو میشویم... همین ابزار ناکارآمد بنظر می رسد. چرا که بدست ما افتاده است. تلاش شدیدی برای نقد و حلاجی معانی کلام این بزرگان انجام شده است . . ولی کافی نیست. بنظر می رسد ابزار کلام و زبان برای رسیدن به مفهوم حقیقی (مفهوم مد نظر شاعر) نه تنها کافی نیست. . . بلکه کلا ناقص است.
برای همین سوء برداشتهای فراوانی از دوستان را همیشه شاهد هستیم

۱
۵۶۴۶
۵۶۴۷
۵۶۴۸
۵۶۴۹
۵۶۵۰
۵۷۲۳