احسان راطبی در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۱۴:۵۷ دربارهٔ اوحدالدین کرمانی » دیوان رباعیات » الباب الحادی عشر: فی الطامات و فی الاقاویل المختلفة » الفصل الاول - فی الطامات » شمارهٔ ۸:
این رباعی بر روی یک تنگ زرینفام کاشان از سده هفت با شماره موزه 4766 در موزه دوران اسلامی موزه ملی ایران خوانده میشود. در کاتالوگ گلچینی از هنر دوران اسلامی موزه در سال 1375 در بخش سرامیک تصویر آن با خواندن غلط شعر آمده است.
یگلن در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۱۴:۴۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۶۱:
من متخصص نیستم اما به نظرم میاد این از اون شعرایی باشه که یه آخوندی گفته بسته به ناف مولانا... نه معنی جفت و جوری داره نه وزنش درسته غلط املایی هم که داره
متین میرزائی در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۱۲:۲۲ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۳۴۱:
درود، معنی و مفهوم بیت آخر رو میگین لطفا
شهریار آریایی در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۱۱:۳۵ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۷:
در مصرع دوّم از بیت دوّم به جای کلمهی "یعنی" باید باشد: "جانا"
کار جنون ما به تماشا کشیده است
جانا توهم بیا که تماشای ما کنی
***
در بخش ویرایشِ بیت، این نظر و این تغییر را پیشنهاد دادم، ولی گفتم در کامنتها هم بنویسم تا دیگر دوستان نیز بدانند.
در برنامهی رادیویی "یک شاخه گُل" شمارهی 407، اینچنین خوانده شده است (آواز: سیاوش شجریان)، که بسیار زیباتر است. "جانا" از "یعنی" بسیار زیباتر است و درستتر مینشیند.
Minoo Shalchizadeh در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۳۸ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۳۷ - دیر زیاد آن بزرگوار خداوند:
با کمال تشکر از پارسی زبانان گنجور
لطفا در بیت ۱۲ لغت (گرم) را به (کرم ) تغییر دهید. در لغتنامه دهخدا این بیت آورده شده و این لغت با ک درج شده که معنی درست شعر را میرساند
با تشکر فراوان
فائزه صفری در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۲۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۹۴۵:
سلام وزن شعر رباعی مفعولن فاعلن مفاعیلن فع هست
هومن ظریف در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۰۵ دربارهٔ ایرج میرزا » قصیدهها » شمارهٔ ۱۰ - انتقاد از حجاب:
درود بر عزیزان.
ایرج عزیز پرسیده است؛
«که جفت خود را نادیده انتخاب کند؟»
هرچند این پرسش در آن دوران یعنی اواخر مظفری و ممدلی شاه، باب بود و هنوز هم در برخی نواحی ایران نادیده جفت انتخاب می کنند اما نکته جالب که در همه کشورها، بتا بر پدیدهای که آنرا بربریت مدرن نامیدهام، بنا بر تشخیص مصلحت دربار و حکومتها، انتخاب جفت نادیده برای ازدواجهای سیاسی و بازاری رخ می دهد.
بنابراین عزیزان در پوستین انتقاد از مذاهب نیافتند. چرا که همه دوستان در هر قرائتی از مذهب، اهل صفا و مروت و وطن پرستی و نیکی و عفت و راستی، متفقالقول هستند.
فلذا، وقتی ایرج این انتخاب جفت نادیده را با تساهل شعری به ایرانی جماعت نسبت داده، باید گفت خیر. توی کلام ایرج شکر.
متاسفانه ازدواج کورکورانه سوق الجیشی، در همه کشورها بوده و خواهد بود و اتفاقا حیا در بی حجاب و بد حجاب و با حجاب ما ایرانیان امری ستودنی و قابل ارجاع است.
خلاصه هیچ آدم عاقلی در دنیا دروغ و نقاب و ریا را نستوده.
و هیچکس هم فعالیت اجتماعی را مختص زن یا مرد نکرده.
شاد باشید و اهل گفتگو
هدیه من عکسی جالب است از ایرج عزیز با جوانی دکتر حسین گلگلاب که به زودی طی کتابی با عنوان ای ایران ای مرز پرگهر، منتشر خواهد شد.
ارادت
حکیم در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۰۷:۳۶ دربارهٔ ظهیری سمرقندی » سندبادنامه » بخش ۱۳ - آمدن کنیزک روز دوم به حضرت شاه:
این شعر را در قابوس نامه بدین صورت دیدم
که پازهر زهرست کهافزون شود
کز اندازهٔ خویش بیرون شود
زهرا ه در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۰۵:۳۸ در پاسخ به محمد کاویانی دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۱:
دوست عزیز فقط ما رو تشنه شنیدن کردید. کاش شرح میدادید که از استاد چه شنیدید
سفید در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۴۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۰۰:
لان روحی قد طاب ان یکون فداک...
سعید حاتمی در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۰۸ در پاسخ به محسن،۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۸۸:
در این صورت وزن شعر به میخوره
سعید حاتمی در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۰۵ در پاسخ به بهنام دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۸۸:
بله به احتمال زیاد مصرع اخر بیت اول سوالیه .
چرا که در ادامه جواب سوال رو میده.
از منی که همه چیز بودم دور شدی و سبک شدی بی مقدار شدی.. و منظور اینه که راه خطا لاجرم و ناچار عواقبی داره.
برداشت دوم هم میتونه این باشه که تو چون در مقام انسانی،به هر طریق و مسیری بری وزن و اندازت کم نمیشه،چون جوهره انسانی و خدایی داری و در این صورت،سوالی نیست .
من برداشت اولی رو ترجیح میدم،چرا که سراسر شعر داره همین مفهوم رو پرورش میده.انسانی که از اصل دور بشه به فرع خواهد رفت
سعید حاتمی در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۰۱ در پاسخ به بهنام دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۸۸:
منظور اینه که از تو به خود تو گفتم
حقیقت تورو بهت نشون دادم
جعفر عسکری در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۲۳ در پاسخ به عرفان فیروزآبادی دربارهٔ خیام » ترانههای خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » ذرات گردنده [۷۳-۵۷] » رباعی ۶۵:
سلام. این رباعی از خیام نیست.
قافیه داره و درست هم هست، فقط در قدیم خورد رو بنابر اقتضای قافیه، خَرد تلفظ میکردن.
عرفان فیروزآبادی در ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ دی ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۵۷ دربارهٔ خیام » ترانههای خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » ذرات گردنده [۷۳-۵۷] » رباعی ۶۵:
بنظر می آید قافیه ندارد
فرد ، کرد و بعد خورد؟!
Amir Dadvar در ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ دی ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۲۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر پنجم » بخش ۱۰۵ - حکایت آن مخنث و پرسیدن لوطی ازو در حالت لواطه کی این خنجر از بهر چیست گفت از برای آنک هر کی با من بد اندیشد اشکمش بشکافم لوطی بر سر او آمد شد میکرد و میگفت الحمدلله کی من بد نمیاندیشم با تو «بیت من بیت نیست اقلیمست هزل من هزل نیست تعلیمست» ان الله لایستحیی ان یضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها ای فما فوقها فی تغییر النفوس بالانکار ان ما ذا اراد الله بهذا مثلا و آنگه جواب میفرماید کی این خواستم یضل به کثیرا و یهدی به کثیرا کی هر فتنهای همچون میزانست بسیاران ازو سرخرو شوند و بسیاران بیمراد شوند و لو تاملت فیه قلیلا وجدت من نتایجه الشریفة کثیرا:
بعضی وقتا به ایرانی بودنتون شک میکنم ،،،منظور مولانا از کنده فردی دچار عادات ذهنی و خنجرش میشه منطقش که برنده هست ،،،لوطی برگرفته از قوم لوط یعنی جهانی زلیخا وار و متجاوز ،،،،میگه که ای کسی که از سر عادت نادانی مدام انرژیتو انرژی خوارهای لوط (اسفل السافلین)داره میخوره ،،،،این خنجره منطق تو کارساز نیست حتی اگر ذالفقار علی (الیا الله)باشه تا نیروی کیهان (دست خدا )پشتش نباشه ((ایمان ))این تیغ تو کارساز نیست و مدام بهت تجاوز و انرژیت خورده میشه 🙏🙏🙏وقتی یک جسم گرم رو بگذاری وسط یه جای سرد اگر از منبع انرژیش جدا بشه سریع سرد میشه ،،،،مولانا میگه داخل این قوم لوط صحرای موعود و اسفل السافلین (بعد سفالین و سخت و پست ))اگر دست پروردگار پرورنده رو از خودت دور کنی میلغزی و مرغ ملکوتی ما به زیر کشیده میشه به انرژیش تجاوز میشه چون اسفل السافلین پسته و زنهار رو تجاوز میکنه و انرژی روح به تاتار میره و تاریک میشه 🙏
سروش حسینی در ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ دی ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۰۲ در پاسخ به آریا والا دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۵:
من هم با هر بار شنیدن این بیت خصوصا با صدای محسن نامجو، احساس وصفناپذیری پیدا میکنم. نه اینکه صدای نامجو علت اصلی این حس باشه، بلکه تاثیرگذاری حقیقی ناشی از بیان فوقالعادهی جناب سعدیه و نوای آهنگین نامجو تنها تسهیل کنندهی این اثرگذاریه!
سروش حسینی در ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ دی ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۵۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۵:
محسن نامجو در آلبومهای سمفونیک اودیسه ۲۰۲۰، الکی و همچنین یک اجرای زنده به همراه گروه البستان (Al-Bustan Seeds of Culture)، این شعر را در قطعاتی تحت عنوان "هوشم ببر" به صورت زنده اجرا کردهاند. همچنین در آلبوم اولی (Oula) نیز در قطعهی "پروردمت" از این شعر استفاده شده. نامجو در این قطعات به صورتی خلاقانه این شعر را به کار بسته که شخصا برای من بسیار جالب و الهامبخش بود. به دوستان توصیه میکنم که خصوصا اجراهای سمفونیک اودیسه و اجرای گروه البستان را تجربه کنند. با چند جستجوی ساده در یوتیوب میتوانید به ویدیوی اجرای زنده آنها دسترسی داشته باشید.
رضا از کرمان در ۸ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ دی ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۵۶ در پاسخ به نیلوفر دربارهٔ ایرج میرزا » قطعهها » شمارهٔ ۶۹ - ای خایه:
سلام
ایرج میرزا است دیگه نیلوفر جان شما خرده نگیر ولی به ترجمه هوش مصنوعی توجه کردید طفلک اونم خجالت کشیده وچه جالب ماله کشی کرده شاید هم هوش مصنوعی کلمات مستهجن را نمیفهمه.
حامد فرجی در ۸ ماه قبل، جمعه ۲۸ دی ۱۴۰۳، ساعت ۱۶:۲۸ دربارهٔ قائم مقام فراهانی » منشآت » نامههای فارسی » شمارهٔ ۷۱ - نوشته ای است از قائم مقام به شاهزاده خانم: