گنجور

حاشیه‌ها

محمد باقر انصاری در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۱۵ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب سوم در فضیلت قناعت » حکایت شمارهٔ ۴:

در باب هشتم گلستان سعدی چنین آمده است:

گر جور شکم نیستی، هیچ مرغ در دام صیاد نیوفتادی بلکه صیاد خود دام ننهادی.

حکیمان دیر دیر خورند و عابدان نیم سیر و زاهدان سد رمق و جوانان تا طبق برگیرند و پیران تا عرق بکنند، اما قلندران چندان که در معده جای نفس نماند و بر سفره روزی کس. 

محمد باقر انصاری در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۵۷ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب هشتم در آداب صحبت » حکمت شمارهٔ ۴۷:

در باب سوم گلستان سعدی داستان آموزنده ای آمده که مناسب با این جمله حکیمانه است و آن به قرار زیر است:

یکی از ملوک عجم طبیبی حاذق به خدمت مصطفی صلی الله علیه و سلم فرستاد.

سالی در دیار عرب بود و کسی تجربه پیش او نیاورد و معالجه از وی در نخواست.

پیش پیغمبر آمد و گله کرد که: مر این بنده را برای معالجت اصحاب فرستاده‌اند و در این مدّت کسی التفاتی نکرد تا خدمتی که بر بنده معین است به جای آورد.

رسول علیه السلام گفت: این طایفه را طریقتی است که تا اشتها غالب نشود، نخورند و هنوز اشتها باقی بود که دست از طعام بدارند.

حکیم گفت: این است موجب تندرستی.

زمین ببوسید و برفت.

حیدریان در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۵۳ دربارهٔ ملک‌الشعرا بهار » غزلیات » شمارهٔ ۴۷:

خواهم سر ارادت سایم بر آستانت

عبدالهی در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۴۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۳۷۰:

فرشادجمالی درآلبوم  دیارمهر (نقش خیال ) بسیار زیبا خوانده است

افشین در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۱:۵۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۱:

قطعا مراد از می شراب ربانی است که زاهدنما ها از آن بی خبرند و منظور از مردم نادان اینان هستند.

 

تیرداد در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۲۱ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۶ - حکایت ممسک و فرزند ناخلف:

نام درج شده برای این حکایت در سایت محترم گنجور، با مفهوم و گفته های این حکایت، به خصوص در بیت اول که به وضوح وارث را فرزند خلف بیان کرده است، در تناقض می باشد و ممکن است موجب گمراهی شود.

محمدجوادچیزفهم دانشمندیان در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۰۳:۴۱ در پاسخ به حامد دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » سهراب » بخش ۴:

درسته

محمدجوادچیزفهم دانشمندیان در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۰۳:۳۹ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » سهراب » بخش ۴:

هر آنکس که گرز تو بیند به جنگ

(هرآنکس) یقینا اشتباه و ( هرآنگه) صحیح است.حتی اگر در نسخه چاپی چنین باشد! چون در غیر این صورت و با این حالت فعلی که در گنجور نوشته شده بیت اصلا معنا نمیدهد

 

nabavar در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۰۲:۵۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸:

گرامی غزل! باکمال میل: nnabavaran@gmail.com

nabavar در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۰۲:۳۷ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » تک‌بیتهای برگزیده » تک‌بیت شمارهٔ ۱۴۵۹:

گرامی هیوا! 

کیفیت است مطلب از عمر، نه درازی ...خضر و حیات جاوید، ما و می دو ساله

می گوید: ما به طول و درازای زندگی اهمیت نمی دهیم، مهم کیفیت و چگونه زندگی کردن است، خضر عمر جاوید دارد ولی من این میِ کهنه را به زندگیِ  همیشگی ترجیح می دهم. 

خوش باش و زندگی کن  بهتر ز عمر دائم ،،،،،، یک لحظه مستیِ می خوشتر، مدام صائم

منزوی در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۴۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۱:

درود بر ادب جویان و گنجوران گنجینه ادب پارسی

نکته ای در باب بیت اول از نظرم گذشت و گفتم شاید به عنوان تفسیری از نظرگاهی متفاوت قابل صحبت باشه. 

شراب و عیش نهان چیست، کار بی بنیاد

  به نظرم میرسه در اینجا حضرت حافظ تأکیدش ببشتر بر (کار بی بنیاد) است تا توصیفی از آن ارائه دهد. ارزش (کار بی بنیاد) چنان است که حافظ آن را با شراب و عیش نهانی که بر همگان آشکار نیست برابر کرده و میدانیم که چنین شراب و عیشی در نظر حافظ چه جایگاه والایی دارد. حال میفرماید که این شراب و عیش نهان بواسطه ی (کار بی بنیاد) حاصل میشود. می توانیم این نوع تلقی حافظ از (کار بی بنیاد) را هم طراز (Wu Wei) 無爲 از نظرگاه مکتب تائو که ترجمه اش به انگلیسی "effortless action" و یا "aimless action" است در نظر آوریم که همانا نحوه ی عملکرد فرزانگان بلند مرتبه را بیان می دارد. از آنجا که حافظ مرید پیر فرزانه مغان بوده، به خوبی از جایگاه (کار بی بنیاد) آگاه بوده. در ادامه مصرع دوم ادامه میدهد که ما نیز چون دیگر رندانِ در پی شراب و عیش به دنبال (کار بی بنیاد) میرویم و یا بالعکس با توسل به (کار بی بنیاد) رندانه شراب و عیش نهانی را جستجو میکنیم تا هر چه بادا باد. که البته این خود گویی نوعی پارادکس ظاهری است که مقارن با همان پارادکس "action of non action" تائوییست که ذکر شد. در بیت بعدی میفرماید گره ز دل بگشا...  که باز میبینیم این گره گشایی به جز انجام (کار بی بنیاد) میسر نیست چرا که در ابیات بعدی توضیح میدهد که اساسا کار جهان بی بنیاد و انقلابیست و گره هایی که ما در دلمان بواسطه دل بستن به بنیادها ایجاد کرده ایم بدون انجام کار بی بنیاد هماهنگ با بی بنیادی جهان، گشوده نخواهد شد.

در مورد کارما در آیین های هندی من اطلاعی ندارم ولی گویا به این (کار بی بنیاد) مورد اشاره حافظ میتواند مرتبط شود.

  و اما یک سوال تامل برانگیز در این غزل: از نظرتان در آن مصرع که حضرت حافظ میفرماید :  ... مگر رسیم به گنجی در این خراب آباد  گنجی که در این خراب آباد دنیا ممکن است حاصل شود از نظر حافظ چه چیزی ممکن است باشد؟ 

با سپاس🙏☺️✋

امیرحسین سدهی در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۸:۵۱ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۳ - در مدح شاهزاده عمادالدین:

مصراعِ دوم از بیت 30: «از رمح چو مار کرده پیچان» بهتر است به این صورت ضبط و خوانده شود: از رُمحِ چو مارِ گَرزه پیچان.
مارِ گرزه ماری است با سرِ بزرگ و پر خط و خال که زهری مُهلک دارد.

امیرحسین سدهی در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۸:۵۱ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۳ - در مدح شاهزاده عمادالدین:

مصراعِ اول از بیت 30: «از رمح چو مار کرده پیچان» بهتر است به این صورت ضبط و خوانده شود: از رُمحِ چو مارِ گَرزه پیچان.
مارِ گرزه ماری است با سرِ بزرگ و پر خط و خال که زهری مُهلک دارد.
مصراعِ دوم از همان بیت: «چون کرده بدیده اژدها را» صورت غلطی است از «خون کرده به دیده اژدها را»

هیوا در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۸:۳۳ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » تک‌بیتهای برگزیده » تک‌بیت شمارهٔ ۱۴۵۹:

سلام میشه لطفا این بیت رو معنی کنید  

گیسو در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۵۹ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:

درود بهادر عزیز 

من گمان می‌کنم داع به معنای تکوین و رسیدن به کمال در سلوک باشد و رسیدن به سروری. 

متین در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۱۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۷۷:

بیت  دوم   اشکال  داره _   هر جا که هستم  حاضری  درسته   _  نه  هرجا  که هستی 

محمدعلی در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۰۴ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۳ - در پند و اندرز و مدح پیامبر بزرگوار:

که بی «زبانی» دفع زبانیه است آنجا

مازیار در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۰۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱ - قصهٔ آن دباغ کی در بازار عطاران از بوی عطر و مشک بیهوش و رنجور شد:

این شعر ۷۰۰ سال پیش حضرت مولانا، مطابق با همان (CPR ( CardioRespiratory Resusctation که امروزه دانش پزشکی بزای یک بیهوش بر زمین افتاده تجویز می‌کند . نبض گرفتن ، بوی دهان،.. و کف بر دل که همان ماشاژ قلبی است. این نشان می‌دهد ما ۷۰۰ سال پیش پیشرفته تر از امروز مان بودیم. چه شد که چنین از قافله دانش باز ماندیم.

م نظرزاده در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۱:۳۲ دربارهٔ خیام » ترانه‌های خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » گردش دوران [۵۶-۳۵] » رباعی ۵۰:

در مصرع «از روی حقیقتی...» یاء نکره است نه یاء مخاطب.

یعنی به این معنا نیست که «از روی حقیقت هستی» بلکه به این معناست که «از روی یک حقیقت».

مهدی در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۰۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۶:

این غزل حضرت سعدی چقدر زیباست. 

پیشنهاد میکنم این غزلیات رو با صدای آسمانی استاد شهیدی در برنامه یک شاخه گل شماره 268 گوش کنید

شنیدن این بیت زیر برای شنونده التذاذ روحی غیر قابل وصفی داره 

جان باختن آسان است، اندر نظرت لیکن

این جان نمی‌بینم، شایسته‌ی قربانت...

۱
۱۶۸۸
۱۶۸۹
۱۶۹۰
۱۶۹۱
۱۶۹۲
۵۷۲۹