امین کیخا در ۱۲ سال قبل، دوشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۲۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۳ - دزدیدن مارگیر ماری را از مارگیری دیگر:
مارگیر را مارافسا هم میگفته اند زیرا ماران را افسون میکرده اند
ادروک در ۱۲ سال قبل، دوشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۱۷ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » هوشنگ » بخش ۲ - کشف شیوهٔ برافروختن آتش به دست هوشنگ و سابقهٔ جشن سده:
فروغمان یعنی خانه فروغ ، بهشت و دروغمان یعنی خانه دروغ یعنی دوزخ
ادروک در ۱۲ سال قبل، دوشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۱۶ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » هوشنگ » بخش ۲ - کشف شیوهٔ برافروختن آتش به دست هوشنگ و سابقهٔ جشن سده:
کسانی براین باورند که سده بخاطر این سده نام نهاده شده است که سد شب و روز پیش از بهار است ان جشن یعنی پنجاه شب و پنجاه روز
شکوه در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۳۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » هوشنگ » بخش ۲ - کشف شیوهٔ برافروختن آتش به دست هوشنگ و سابقهٔ جشن سده:
فروغ به معنی شعاع است و به جای شعاع میتوانیم بگوییم فروغ!
شکوه در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۳۱ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » هوشنگ » بخش ۲ - کشف شیوهٔ برافروختن آتش به دست هوشنگ و سابقهٔ جشن سده:
آذرنگ به معنی هلاک است و رنج و محنت برای آذرنگ دمار هم داریم و غمی
حسین در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۲۴ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:
در بیت 7 امده دیلوْزه که غلت است و شکل صحیح نوشتاری این وازه دیلیزَ هست.
نازنین در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۵۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۹:
با اینکه بارها اینو خوندم هربار دیگه میخونم شگفت زده میشم از این همه زیبایی
امین کیخا در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۰۳ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۱۴:
تشابه را همسانی و نیز هممانی می گوییم
امین کیخا در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۰۱ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » هوشنگ » بخش ۲ - کشف شیوهٔ برافروختن آتش به دست هوشنگ و سابقهٔ جشن سده:
سده یا سذه با سوز و سوختن همریشه است
امین کیخا در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۱۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۹۷ - داستان پیر چنگی کی در عهد عمر رضی الله عنه از بهر خدا روز بینوایی چنگ زد میان گورستان:
روانگان یعنی انچه ادمی بدهد برای شادی روان رفتگانش و پیشتر کاربرد گسترده داشته است
محمدرضا در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۹:۰۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳:
سلام احتمالا منظور همان نگهدارنده وکرایه دهنده خربوده که بایزید خواسته او رابه علت اصلی وجود او یعنی بندگی خداست اشارت دهد
شکوه در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۱۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۹۸ - در بیان این حدیث کی ان لربکم فی ایام دهرکم نفحات الا فتعر ضوا لها:
انطفا خاموشی است و فرو نشستگی و فروکش کردن
شکوه در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۰۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۹۸ - در بیان این حدیث کی ان لربکم فی ایام دهرکم نفحات الا فتعر ضوا لها:
هش هم به معنی ساکت و خموش آمده و هم هوش ولی امیغش با گوش به معنی حواس به کار میرود هوش به معنی خرد و جان هم هست و همینطور به زبان پهلوی هلاک
شکوه در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۵۳ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۹۷ - داستان پیر چنگی کی در عهد عمر رضی الله عنه از بهر خدا روز بینوایی چنگ زد میان گورستان:
گدا و دریوزه را اسدی روان خواه آورده است
محمد فرقانی در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۰ دربارهٔ عبید زاکانی » عشاقنامه » بخش ۱۶ - رفتن قاصد پیش معشوق:
در بیت اول مصرع دوم بجای چو پیششس نوشته شود چو پیشش.
ممنون مرسی.
ع . فرزین در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۴۰ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » غزلیات » شمارهٔ ۵۶:
با سلام دوباره :
در ادامه و تصدیق نوشته قبلی خویش متنی را از جلد دوم کتاب " داستانِ دوستان " که مجموعه گفتار رادیویی استاد حبیب یغمایی است ، خواهم آورد ، باشد که روشنگر و مفید باشد .
( دیوان بهار در سه مجلد مدتها در اختیار من بود . در سال 1327 که مجله یغما را تاسیس کردم ، اشعاری از دیوانش برای درج در مجله انتخاب می شد . در مرثیه ی مرحوم عارف قزوینی قطعه ایی دارد در کمال لطف و تاثیر به این مطلع :
دعوی چه کنی داعیه داران همه رفتند
شو بار سفر بند که یاران همه رفتند .
به او عرض کردم مصراع اول قطعه را خوب است عوض کنید . فرمود خودت عوض کن . چنین کردم و گفتم :
" از ملک ادب حکم گزاران همه رفتند " و با تلفن به حضورش معروض داشتم . پسندید . اما وقتی چاپ شد ، اعتراض ها کرد که شعر مرا خراب کردی{ البته راست هم می گفت ! ع . فرزین } ، همان که خودم گفته ام بهتر است . با اینکه وجه صحیح و اصیل را در مجله توضیح دادم ، بی اثر ماند . اعتراض دیگرش این بود که چرا این قطعه را در ذیل خبر وفات علامه محمد قزوینی چاپ کرده ای و توضیح نداده ای که در رثاء مرحوم عارف قزوینی ساخته شده.)
بیچاره ملک الشعرا بهار ، چه دوست فاجعه ایی داشته !!!
محمد امیراحمدی در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۲۷ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۶۰ - ایضا در مدح سلطان سنجر:
شاه سنجر که کمترین "خدمش"
درست است.
محمد امیراحمدی در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۲۲ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۶۰ - ایضا در مدح سلطان سنجر:
شاه سنجر که کمترین "خدمش"
در بیت دوم صحیح تر است.
بهرام مشهور در ۱۲ سال قبل، یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۴ دربارهٔ خیام » ترانههای خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » هرچه باداباد [۱۰۰-۷۴] » رباعی ۹۱:
بدین گونه اصلاح بفرمائید :
کس خلد و حجیم را ندیده است ای دل
گویی که از آن جهان رسیده است ای دل
امید و هراس ما به چیزی است کزان
جز نام نشانی نه پدید است ای دل
امین کیخا در ۱۲ سال قبل، دوشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۴۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴۴: