گنجور

حاشیه‌ها

رسول در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۲۵ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب سوم در عشق و مستی و شور » بخش ۲۵ - مخاطبه شمع و پروانه:

به دیدار او وقت اصحاب، جمع
سلام معنی این مصرع رو نمی فهمم ممنون می شم یکی توضیح بده

غلامرضا رهنمایی قراملکی در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۷ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۸ - نعت سوم:

باسلام و احترام؛ در این مصراع " گر مهی از مهر تو موئی بیار " در تصحیح استاد ثروتیان به جای موئی، سوئی آورده اند که به نظر سوئی درست تر باشد.
" گر مَهی از مِهر، تو سوئی بیار " باتشکر

هادی در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۳۰ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب هفتم در عالم تربیت » بخش ۱۴ - حکایت:

طیبت:طیبت . [ ب َ ] (ع اِمص ) مزاح . خوش طبعی . (غیاث اللغات ) (آنندراج ). خوش منشی . خوش مزگی . بازی

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۴۸ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۷۱ - بیان آنک فتح طلبیدن مصطفی صلی الله علیه و سلم مکه را و غیر مکه را جهت دوستی ملک دنیا نبود چون فرموده است الدنیا جیفة بلک بامر بود:

مرد را از گرد شناختن یعنی کس را از ناکس شناختن و بسیار زیباست .

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۴۳ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۷۲ - گفتن امیر المؤمنین علی کرم الله وجهه با قرین خود کی چون خدو انداختی در روی من نفس من جنبید و اخلاص عمل نماند مانع کشتن تو آن شد:

بیت سوم بهر را با شرکت اورده است به لری همبهری یعنی مشارکت .برای share لغت بهر خوب است .

تاوتک در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۴ - خدو انداختن خصم در روی امیر المؤمنین علی کرم الله وجهه و انداختن امیرالمؤمنین علی شمشیر از دست:

پخته خوار زیباست یعنی آماده خور

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۷ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۴ - خدو انداختن خصم در روی امیر المؤمنین علی کرم الله وجهه و انداختن امیرالمؤمنین علی شمشیر از دست:

بیت 19 و 20 از برقراری خوراک اسمانی برای پیروان محمد ص تا روز رستاخیز سخن می راند و البته به سرسپرده اش سفارش می کند این جمله را بی گفتگو بپذیر و لغت تاویل یا گزاره و یا آزند را نیز اورده که خوب بر ریشه جانی این گفته پرده بردارد .

تاوتک در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۶ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۴ - خدو انداختن خصم در روی امیر المؤمنین علی کرم الله وجهه و انداختن امیرالمؤمنین علی شمشیر از دست:

تیه به معنی حیرت و سرگردانیست

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۳۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۳ - آتش افتادن در شهر به ایام عمر رضی الله عنه:

بیت مانده به اخر دیندار را کیندار نمی داند

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۳۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۳ - آتش افتادن در شهر به ایام عمر رضی الله عنه:

رسم به معنی ایین گویا فارسی است ولی در معنی ترسیم و نگاردن عربی است

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۳۳ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۳ - آتش افتادن در شهر به ایام عمر رضی الله عنه:

جمع کاغه به معنی نادان کاغگان است

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۳۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۳ - آتش افتادن در شهر به ایام عمر رضی الله عنه:

لغت بوش به معنی فر و شکوه خود نمودن است ولی بوش با اوایش bovesh به معنی تقدیر است

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۲۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۲ - رجوع به حکایت زید:

بیت 32 بب غلت است باید به اب باشد .

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۲۳ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۲ - رجوع به حکایت زید:

بیت 19 می فرماید هر چه بجز عشق به خداوند مانند جان کندن تلخ و بدایند است

۱
۴۷۳۲
۴۷۳۳
۴۷۳۴
۴۷۳۵
۴۷۳۶
۵۴۵۹