گنجور

حاشیه‌ها

حامد طباطبایی در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، سه‌شنبه ۳۰ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۰۱:۵۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۰۰۳:

مصرع دوم: همی‌دوزم

حامد طباطبایی در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، سه‌شنبه ۳۰ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۰۱:۳۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۹۴۸:

احتمالا در مصرع دوم بمیری باشد و نه نمیری

آقا محمد در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۹:۲۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۵:

سلام ببخشید تقطیع این چجوریه؟میشه یه کوچولو راهنمایی کنید؟

عاطفی در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۲۷ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » گفتار اندر داستان فرود سیاوش » بخش ۱:

بله درسته سیمرغ عزیز ریونیز اول داماد توس دومی پسر کی کاووس شاه هست

همایون سلیمانی در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۰۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۴:

در لغت‌نامه‌ی دهخدا، بیت سوم اینگونه آمده:

 

هرکو شراب شوق نخورده‌ست و دُرد دَرد

آنست کز حیات جهانش نصیب نیست

مهرداد شادمهر در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۵۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳:

عالی

افسانه در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۰۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۷:

28 شهریور 1400

این شعر انسانی جاودان با اواز آسمانی زنده یاد استاد شجریان روح منو نوازش میده نوش جان تک تک سلولهای بدنم

این دو بیت اصلا معادل نداره با هیچ چیز نمیشه توصیف کرد:تمام عمر گوش بدم بازم نیاز هست فوق العاده است

ما با توایم و با تو نه ایم، اینت بوالعجب      در حلقه ایم با تو و چون حلقه بر دریم

نه بوی مهر می شنویم از تو ، ای عجب       نه روی آن که مهر دگر کس بپروریم

 

دکتر صحافیان در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۰۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۱:

درود بر شما جناب منزوی

آن گنج بی تردید همان حال خوش است که در سراسر غزل های لسان الغیب موج می زند، حال خوشی که با آمدنش خواجه بر سرشوق آمده و شعر می سراید

این حال خوش همان چشمه بهشت است، روشنای حقیقت و حضور خداوند....

حقیر در تفسیر تمامی غزلها از این گوهر استفاده کرده ام

عمو سعید در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۰۷:۵۷ در پاسخ به روفیا دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۵۰:

در این بیت بت استعاره از زیباروست 

این تشتت و آشفتگی توی ذهن توست و احتمالا دلیلش پیش فرض ها و آرکی تایپ های ذهنی خودته

تجهیز کن یک ناو اقیانوس پیما

اطراف جنگلهای بارانی شلوغ است

از باد مشرق، از سپیدار سخن سنج

هر چیز تا امروز می دانی دروغ است

محمدجوادچیزفهم دانشمندیان در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۰۴:۲۳ دربارهٔ عطار » منطق‌الطیر » جواب هدهد » حکایت شیخ سمعان:

در بیت ۳۹۴ کلمه ( در) اشتباهی ( رد) نوشته شده.لطفا تصحیح بفرمایید

روزبه در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۰۳:۱۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۰:

هر چه  در دید ما  جالب و به خاطر ما خوشتر امد که نشد تفسیر از هر چه میشنویم و میخوانیم. برخی اگر سراینده شعر از دل زمان برون اید و اقرار مقصود خود از انچه سروده کند، بی شک اصرار به بیان تفسیر خود دارند و شاعر را نا اگاه و پرت از مرحله میدانند. و مرغ ایشان از کره گی تک پا و بی دم بوده 

سعید در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۲۳:۲۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۳:

به حیَلْ در افکنم

همیرضا در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۹:۴۰ در پاسخ به مهرداد دربارهٔ حافظ » اشعار منتسب » شمارهٔ ۴۵:

بنشینم و با غم تو سازم جان در سرو کار عشق بازم

لطفا برای اصلاح‌ها حاشیه نگذارید.

«ویرایش» را بزنید و اصلاح کنید.

مهرداد در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۰۱ دربارهٔ حافظ » اشعار منتسب » شمارهٔ ۴۵:

بنشینم و با غم تو سازم جان در سرو کار عشق بازم

لطفا اصلاح شود. جان در سرِکارِ عشق بازم.

مهرداد در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۰۰ دربارهٔ حافظ » اشعار منتسب » شمارهٔ ۴۵:

گر زنده دلی شنو ز مستان در گلشن جان ندای یا حی

لطفا اصلاح شود. در گلشن جان ندای یاحی

مهرداد در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۵۹ دربارهٔ حافظ » اشعار منتسب » شمارهٔ ۴۵:

با درد درآ به بوی درمان کونین نگر ز عشق لاشی

مصرع دوم می بایست اصلاح شود:‌ کویی نگری ز عشق لا شَی

پارسی در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۵۰ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » تورکون دیلی:

این سروده از استاد شهریار نمی‌تواند باشد، چراکه:

۱. این سروده همخوان با دیگر سروده‌های شهریار نیست، سروده‌هایی همچون:

فلک یک‌چند ایران را اسیرِ ترک و تازی کرد

در ایران خوانِ یغما دید تازی، ترک‌تازی کرد

«وطن‌خواهی» در ایران خانمان بر دوش شد چندی

به جز در سینه‌ها آتشکده خاموش شد چندی

چو از شهنامه‌، فردوسی چو رعدی در خروش‌ آمد

به‌ تن‌ ایرانیان‌ را خونِ ملیت به‌ جوش‌ آمد

زبانِ پارسی گویا شد و تازی خموش‌ آمد

زِ کنج‌ِ خلوتِ‌ دل،‌ اهرمن‌ رفت‌ و سروش‌ آمد

به دیگر سروده‌ها در اینجا بنگرید:
http://parsianjoman.org/?p=6827

۲. از سراینده‌ای دژآگاه سر زده است، چه هم دم از ترکیِ سره زده و همزمان چیزی گفته که نیمی از آن ترکیِ سره نیست. این از استاد شهریار که آگاهیِ تاریخی و زبانیِ والایی داشت دور است. 

و به راستی، کدام خردی می‌پذیرد که شهریاری که خوشه‌چینِ چامه‌سرایان بزرگِ پارسی، همچون حافظ، بوده است چنین چیزی بسراید: 
فارس شاعری چوخ سؤزلرینی بیزدن آپارمیش (!!!)

یا شهریار آن اندازه دژآگاه از تاریخ باشد که چنین نادرستی‌ای بگوید:
آذر قوشونو ، قیصر رومی اسیر ائتمیش (!!!)

این چیزها به شهریارِ ما آذریها نچسبد.

پارسی در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۴۷ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » تورکون دیلی:

این از استاد شهریار شگفت است، چه دور است که استاد نداند در همین شش لخت (بیت) نخست واژه‌هایی چون «اصیل»، «شعر»، «شاعر»، «کسل»، «بخیل»، «مثل»، «فولکلور»، «دنیا»، «تک»، «قیصر»، «اسیر»، «کسری»، «تاریخ»، «اهل»، «دوشاب» و ... ترکی نیستند.

از این گذشته، شیوه‌ی استاد از این سروده‌ی ترکی روشن است:
آتامیز یوردی بولونمکده دیر اویناش آراسیندا
بولونر یوزیاشینون جرمه سی فراش آراسیندا
آتامیز کوروشی دنیا یاسوبن دخمه سی ایچره
آنامیز ایرانی بولمکده دیر اویناش آراسیندا
داراشوپ جانیمه دشمن هره بیر دیش قوپاریرلار
بو یتیم مالی قالوپ بیر سوری کلاش آراسیندا.

 

مهدی در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۱۸ دربارهٔ سعدی » بوستان » در نیایش خداوند » بخش ۲ - فی نعت سید المرسلین علیه الصلوة و السلام:

سامی یوسف هنرمند ایرانی الاصل بریتانیایی این شعر رو به زیبایی و بدون ساز اجرا کردند که ارزش شنیدن دارد 


برای گوش دادن اینجا کلیک کنید

آینۀ صفا در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۰۶ در پاسخ به کوروش دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۴۴ - فرستادن فرعون به مداین در طلب ساحران:

از آنجایی که دبیرستان و محلِ یادگیریِ صوفی، زانوی اوست، دو زانوی صوفی، جادویی است که مشکلات او را حل می‌کند.

 

اهل تصوف بر این باورند که هر معضل و مشکلی که در زندگی پیش می‌آید، نشانه و آیتی از طرف خداست که او را فراموش کرده‌ای و باید به ذکر و مراقبه بپردازی تا او را در دل و جانِ خود به یاد آوری؛ تنها در این صورت است که آن مشکل در زندگی تو حل می‌شود. دو زانو نشستن یکی از اصلی‌ترین شیوه‌های ذکر و مراقبه در تصوف است و از آنجایی که نتیجه‌ی دو زانو نشستن، عبادت و مراقبه‌ی صوفی، حل شدنِ اعجاب انگیزِ مشکلات و دشواری‌های زندگیِ اوست، هیچ جادویی قوی‌تر از این زانو نشینی وجود ندارد.

۱
۱۶۳۷
۱۶۳۸
۱۶۳۹
۱۶۴۰
۱۶۴۱
۵۷۲۹