گنجور

شمارهٔ ۱

 
حافظ شیرازی
حافظ » اشعار منتسب
 

ما برفتیم، تو دانی و دل غمخور ما

بخت بد تا به کجا می برد آبشخور ما

از نثار مژه چون زلف تو در زر گیرم

قاصدی کز تو سلامی برساند بر ما

به دعا آمده‌ام هم به دعا دست بر آر

که وفا با تو قرین باد و خدا یاور ما

فلک آواره به هر سو کندم می‌دانی؟

رشک می‌آیدش از صحبت جان پرور ما

گر همه خلق جهان بر من و تو حیف برند

بکشد از همه انصاف ستم داور ما

روز باشد که بیاید به سلامت بازم

ای خوش آن روز که آید به سلامی بر ما

به سرت گر همه آفاق به هم جمع شوند

نتوان برد هوای تو برون از سر ما

تا ز وصف رخ زیبای تو ما، دم زده‌ایم

ورق گل خجل است از ورق دفتر ما

هر که گوید که کجا رفت خدا را حافظ

گو به زاری سفری کرد و برفت از بر ما

 

🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

تصاویر مرتبط در گنجینهٔ گنجور

دیوان حافظ به خط محمدرضا ابن عبدالعزیز مورخ ۱۲۱۶ هجری قمری » تصویر 62 دیوان حافظ دستنویس » تصویر 13 دیوان حافظ نسخهٔ موزهٔ بریتانیا » تصویر 16 دیوان حافظ به خط عبدالصمد شیرین‌قلم ۹۹۰ هجری » تصویر 14 کتاب خواجه حافظ شیرازی به خط محمد ساوجی مورخ ۱۲۸۰ هجری قمری » تصویر 16 دیوان لسان الغیب سنهٔ ۹۲۰ هجری قمری دارای مقدمهٔ منثور » تصویر 35

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۵ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

حمیدرضا در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۱۱ اردیبهشت ۱۳۸۸، ساعت ۰۸:۲۹ نوشته:

این ابیات بخشی از غزلی هستند که بنابر گفته‏ی کتاب «میراث فرهنگی و ادبی انجوی شیرازی» صفحه‏ی 117 در برخی از نسخ دیوان حافظ آورده شده. ابیات دوم و سوم غزل با جستجو در اینترنت یافت شده.
از دوستان اگر کسی متن کامل غزل را در اختیار دارد، لطفاً در حاشیه نقل کند تا متن را کامل کنیم.

 

Mehregan در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۶ اردیبهشت ۱۳۸۸، ساعت ۰۹:۱۵ نوشته:

ما برفتیم، تو دانی و دل غمخور ما
بخت بد تا به کجا می برد آبشخور ما
از نثار مژه چون زلف تو در زر گیرم
قاصدی کز تو سلامی برساند بر ما
به دعا آمده ام هم به دعا دست برار
که وفا با تو قرین باد و خدا یاور ما
فلک آواره به هر سو کندم می دانی؟ رشک می آیدش ازصحبت جان پرورما
گرهمه خلق جهان برمن وتوحیف برند بکشد از همه انصاف ستم داور ما
روز باشد که بیاید به سلامت بازم
ای خوش آن روز که آید به سلامی برما
به سرت گرهمه آفاق به هم جمع شوند نتوان برد هوای تو برون از سرما
تا زوصف رخ زیبای توما، دم زده ایم
ورق گل خجل است از ورق دفتر ما
هرکه گوید کجا رفت خدا را حافظ
گو به زاری سفری کرد و برفت از بر ما
---
پاسخ: با تشکر از زحمت شما، متن غزل کامل شد با تصحیح مصرع اول بیت آخر که «هرکه گوید کجا رفت خدا را حافظ»، «هر که گوید [که] کجا رفت خدا را حافظ» درج شد.

 

حسین در ‫۱۰ سال و ۶ ماه قبل، سه شنبه ۲۶ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۰۱:۳۱ نوشته:

سلام، من کلاً از شعر خیلی سر در نمی آرم، ولی یه جایی و یه جوری برای اینکه ببینم عاقبت کارم تو یه چیزی چی می شه، خیلی اتفاقی یه فال انداختن به ما که این شعر توش بود، بعد بنظرم اومد خیلی بی ربط با وضیعت من نیست، یکی لطف کنه به گه معنیش یعنی چی، ببینیم آخر کار ما چی شه! :) ممنون! (tehranica@gmail.com)

 

مویدی در ‫۸ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۰۹ نوشته:

به نظر می‌رسد که وزنی که برای این شعر ذکر شده یک هجا بیش از وزن واقعی بوده و وزن اصلی «فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن» است.
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

امین تـــوکلی فـــرد در ‫۷ سال و ۱ ماه قبل، چهار شنبه ۱۱ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۷ نوشته:

سلام
و در تاییـــد گفت دوستان ، کاج چشم ما هم این بینـــد ...
هرکه گوید : کجا رفت ؟ خدا را حافظ !
گو به زاری سفری کرد و برفت از بر ما

 

راشد قانع در ‫۶ سال و ۵ ماه قبل، چهار شنبه ۶ اسفند ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۱۸ نوشته:

در مصرع اول بیت هفتم، "سرم" به جای "سرت" درستر نیست؟

 

راشد قانع در ‫۶ سال و ۵ ماه قبل، چهار شنبه ۶ اسفند ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۱۹ نوشته:

در مصرع اول بیت هفتم، "سرم" به جای "سرت" درست تر نیست؟

 

نیکتاتور در ‫۳ سال و ۱۱ ماه قبل، دو شنبه ۳۰ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۲۱:۰۸ نوشته:

از وقتی با این سایت آشنا شدم دیدم عوض شده،ممنون میشم اگر باز هم فعالییت ببینم و مخصوصاً معنی کردن به دست دوستان

 

mehdi shiraz در ‫۲ سال و ۸ ماه قبل، جمعه ۱۸ آبان ۱۳۹۷، ساعت ۰۴:۱۴ نوشته:

گو بزاری سفری کرد و برفت از سر ما
انسانها دو وجهه یا جنبه خدائی یا روحانی و شیطانی را باهم دارند وهمه چون حافظ هستیم و گاهی شیطان هم موقتا بسراغ ما میآید اگر روحانی باشیم وخداهم گاهی میآید اگر شیطانی باشیم و میان این دو،خداست.

 

علی در ‫۱ سال و ۶ ماه قبل، چهار شنبه ۱۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۰۷:۴۲ نوشته:

عزیزان
کلمه زلف را جستجو کردم فقط در آثار منسوب به حافظ یافتم

 

علی در ‫۱ سال و ۶ ماه قبل، چهار شنبه ۱۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۰۷:۴۹ نوشته:

عزیزان
کلمه غمخور را جستجو کردم فقط در آثار منسوب به حافظ یافتم

 

علی در ‫۱ سال و ۶ ماه قبل، چهار شنبه ۱۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۰۷:۵۴ نوشته:

عزیزان
کلمه غمخور را جستجو کردم فقط دراین اثر منسوب به حافظ یافتم

 

علی در ‫۱ سال و ۶ ماه قبل، چهار شنبه ۱۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۰۸:۰۰ نوشته:

کلمه ابشخور را جستجو کردم فقط دراین اثر منسوب به حافظ یافتم

 

حمیدرضا در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دو شنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۴۰ نوشته:

شاعر این غزل طبق این مستند نزاری قهستانی است:
ما برفتیم و تو دانی و دل غم خور ما در دیوان نزاری

 

سلطان محمود در ‫۷ ماه قبل، یک شنبه ۷ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۲۵ نوشته:

به خوانش بانو پریسا: به سرت گر همه عالم به سرم جمع شوند.
همانند بیت استاد سخن تکرار کلمه سر به زیبایی تمام:
ما را سری است با تو که گر خلق روزگار
دشمن شوند و سر برود هم بر آن سریم

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.