منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۲:۱۷ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۸ - آغاز داستان ویس و رامین:
خواهشمند است این ابیات را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
به پایه بهتر از گردنده گردون
به مال افزونتر از کسری و قارون
شده کیوان ز هفتم چرخ یارش
به کام نیکخواهان کرده کارش
ز هشتم چرخ هرمزد خجسته
وزیرش بود دل در مهر بسته
سپهدارش ز پنجم چرخ بهرام
که تا ایّام را پیشش کند رام
جهان افروز مهر از چرخ رابع
به هر کاری بدی اورا متابع
دبیر او شده تیر جهنده
ازین شد امر و نهی او رونده
شده رایش به تگ بر ماه گردون
شده همت ز مهر و ماهش افزون
جهان یکسر شده او را مسخر
ز حدّ باختر تا حدخاور
همیشه کار او می بود ساغر
ز شادی فربه از اندوه لاغر
چو زرد آن رازدار شاه کشور
مرو را هم وزیر و هم برادر
نشسته در میان مهتران شاه
چنان کاندر میان اختران ماه
به سر بر افسر کشور گشایان
به تن بر زیور مهتر خدایان
بزرگان مثل شیران شکاری
بتان چون آهوان مرغزاری
همی بارید گلبرگ از درختان
چو باران درم بر نیکبختان
ز لاله هر کسی را بر سر افسر
ز باده هر یکی را بر کف اخگر
گروهی در نشاط و اسپ تازی
گروهی در سماع و پای بازی
ز چندان دلبران و دلنوازان
به رنگ و خوی طاووسان و بازان
لبان از شکر و دندان ز گوهر
سخن چون گوهر آلوده به شکر
ز مشک موی او مر غول پنجاه
فرو هشته ز فرقش تا کمرگاه
زرنگ روی گل بر خاک ریزان
ز تاب موی عنبر باد بیزان
---
پاسخ: با تشکر از زحمت شما برای ذکر غلطهای چند بخش، متأسفانه شیوهای که شما در ذکر اغلاط داشتید تصحیحش بسیار زمانبر بود و از عهدهٔ من خارج بود، چون باید شعر را کامل میخواندم تا محل بیتهایی را که ذکر میفرمودید پیدا کنم. لطفاً از این به بعد برای تصحیح غلطها، محل بیت مشکلدار (شمارهٔ بیت)، مورد غلط و درستش را ذکر کنید تا بدون نیاز به بازخوانی شعر بشود آن را تصحیح کرد.
ناشناس در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۲:۱۱ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۳۵۱:
کرم غلط است : گرم
---
پاسخ: با تشکر، مطابق نظر شما تصحیح شد.
ناشناس در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۲:۰۹ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۷۲:
در مورد فرزند خودش شعر سروده است
منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۱:۴۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۷ - برون آمدن سلطان از اصفهان و داستان گویندهء کتاب:
خواهشمند است این ابیات را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
رکابش داشت عز جاودانی
چو چترش داشت فر آسمانی
بماندم زین سبب اندر صفاهان
نرفتم در رکاب شاه شاهان
به مهر اندر چنینم کت نمودم
و گر در دل جزین دارم جهودم
که می گویند چیزی صخت نیکوست
درین کشور همه کس داردش دوست
کجا مردم درین اقلیم هموار
بوند آن لفظ شیرین را خریدار
سخن را چون بود وزن و قوافی
نکوتر زانکه پیمودن گزافی
به خاصه چون درو یابی معانی
به کار آیدت روزی چون بخوانی
هنر در فارسی گفتن نمودند
کجا در فارسی استاد بودند
بدان طاقت که من دارم بگویم
وزان الفاظ بی معنی بشویم
ندیدم چون رضایش کیمیایی
نه چون خشمش دمنده اژدهایی
---
پاسخ: با تشکر از زحمت شما برای ذکر غلطهای چند بخش، متأسفانه شیوهای که شما در ذکر اغلاط داشتید تصحیحش بسیار زمانبر بود و از عهدهٔ من خارج بود، چون باید شعر را کامل میخواندم تا محل بیتهایی را که ذکر میفرمودید پیدا کنم. لطفاً از این به بعد برای تصحیح غلطها، محل بیت مشکلدار (شمارهٔ بیت)، مورد غلط و درستش را ذکر کنید تا بدون نیاز به بازخوانی شعر بشود آن را تصحیح کرد.
منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۱:۲۸ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۶ - گفتار اندر ستایش عمید ابو الفتح مظفر:
خواهشمند است این ابیات را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
نباشد بس عجب کامسال هموار
درختش مدح خواجه آورد بار
چنان خوش خو چنان مردم نوازست
که گویی هر کس او را طبع سازست
ز خوی خوش بهار آرد به بهمن
به تیره شب ز طلعت روز روشن
که و مه را چو بینی در سپاهان
همه هستند او را نیک خواهان
که او جاوید به گیهان بماند
همیدون بر سر ایشان بماند
هرآن کاو کارها خواهد گشادن
بباید بست گفتن راز دادن
همیدون پندهای پادشایی
دو بهره باشد اندر پارسایی
ز چیز مردمان پرهیز کردن
طمع نا کردن و کمتر بخوردن
به لهو و آرزو مولع نبودن
دل هر کس به نیکی برربودن
سیاست را به جای خویش راندن
به فرمان خدای اندر بماندن
همیشه با خردمندان نشستن
سراسر پندشان را کار بستن
به فریاد سبک مایه رسیدن
ستمگر را طمع از وی بریدن
سراسر هر چه گفتم پارساییست
ولیکن بندهای پادشاییست
نه دیدم آن که گفتم نه شنیدم
کجا افزونتر از خواجه ندیدم
چنین دارد که گفتم رسم و آیین
بجز وی کس ندیدم با چنین دین
نه چشم از بهر کین خویش دارد
کجا از بهر دین و کیش دارد
چو باشد خشم او از بهر یزدان
برو در ره نیابد هیچ شیطان
جوانست و نجوید در جوانی
ز شهوت کامهای این جهانی
اگر بندد هوا را یا گشاید
ز فرمان خرد بیرون نیاید
طریق معتدل دارد همیشه
چنانچون بخردان را هست پیشه
نه بخشایش نه بخشش باز دارد
ز هر کس کاو نیاز و آز دارد
کجا در ملک او آسوده گشتند
بدان شهری که چون نابوده گشتند
کسانی را که بد کردار بودند
وز ایشان خلق پر آزار بودند
گروهی جسته اندر شهر پنهان
ز بیم جان یله کرده سپاهان
گروهی بسته در زندان به تیمار
گروهی مهر گشته بر سر دار
همه دیدند ده های صفاهان
که یکسر چون بیابان بود ویران
ز ده ها مردمان آواره گشته
همه بی توشه و بی پاره گشته
همان ده ها که گفتی چون قفارند
کنون از خرّمی چون قندهارند
کجا از مدح او بهروز گشتم
به کام خویشتن پیروز گشتم
---
پاسخ: با تشکر از زحمت شما برای ذکر غلطهای چند بخش، متأسفانه شیوهای که شما در ذکر اغلاط داشتید تصحیحش بسیار زمانبر بود و از عهدهٔ من خارج بود، چون باید شعر را کامل میخواندم تا محل بیتهایی را که ذکر میفرمودید پیدا کنم. لطفاً از این به بعد برای تصحیح غلطها، محل بیت مشکلدار (شمارهٔ بیت)، مورد غلط و درستش را ذکر کنید تا بدون نیاز به بازخوانی شعر بشود آن را تصحیح کرد.
منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۱:۰۶ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۵ - گفتار اندر گرفتن سلطان شهر اصفهان را:
خواهشمند است این ابیات را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
رعیت را ازین بهتر ببخشود
همه شهر از بداندیشان بپالود
نخستین عهد ما را با تو آنست
کزو ترسی که دادار جهانست
صفاهان را به عدل آباد گردان
همه کس را به نیکی شاد گردان
تو خود دانی که ما نیکی پسندیم
دل اندر نعمت گیتی نبندیم
امید و رنج تو ضایع نمانیم
ترا زین پس به افزونی رسانیم
پس آنگه همچنین منظور کردند
همه دخل و خراج او را سپردند
---
پاسخ: با تشکر از زحمت شما برای ذکر غلطهای چند بخش، متأسفانه شیوهای که شما در ذکر اغلاط داشتید تصحیحش بسیار زمانبر بود و از عهدهٔ من خارج بود، چون باید شعر را کامل میخواندم تا محل بیتهایی را که ذکر میفرمودید پیدا کنم. لطفاً از این به بعد برای تصحیح غلطها، محل بیت مشکلدار (شمارهٔ بیت)، مورد غلط و درستش را ذکر کنید تا بدون نیاز به بازخوانی شعر بشود آن را تصحیح کرد.
منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۰:۵۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۴ - گفتار اندر ستایش خواجه ابو نصر منصور بن مهمد:
خواهشمند است این ابیات را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
دهد یزدان بدان بنده سراسر
که او باشد بدان همواره در خور
کم آزار است و بر مردرم فروتن
مرو را الجرم کس نیست دشمن
چنان گوید زبان هفت کشور
که گویی زان زمینش بود گوهر
دری و تازی و ترکی بگوید
به الفاظی که زنگ از دل بشوید
بزرگا جود دادار جهان بین
که بخشد مردمی را فضل چندین
---
پاسخ: با تشکر از زحمت شما برای ذکر غلطهای چند بخش، متأسفانه شیوهای که شما در ذکر اغلاط داشتید تصحیحش بسیار زمانبر بود و از عهدهٔ من خارج بود، چون باید شعر را کامل میخواندم تا محل بیتهایی را که ذکر میفرمودید پیدا کنم. لطفاً از این به بعد برای تصحیح غلطها، محل بیت مشکلدار (شمارهٔ بیت)، مورد غلط و درستش را ذکر کنید تا بدون نیاز به بازخوانی شعر بشود آن را تصحیح کرد.
منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۰:۴۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۳ - گفتار اندر ستایش سلطان ابوطالب طغرلبک:
خواهشمند است این ابیات را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
یکی طوفان ز شمشیرش بر آمد
کزو روز همه شاهان سر آمد
بدان گیتی روان شاه مسعود
خجل بود از روان شاه محمود
و لیکن گر ورا دشمن نبودی
پس این چندین هنر با که نمودی
وزان پس مرد مال آمد ز قیصر
چنان کاید ز کهتر سوی مهتر
کرا دیدی تو از شاهان کشور
بدین نام و بدین جاه و بدین فر
---
پاسخ: با تشکر، نصحیح شد.
منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۰:۲۸ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲ - گفتار اندر ستایش محمد مصطفى علیه السلام:
خواهشمند است موارد زیر را اصلاح فرمایید:
1ـ بیت چهارم را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
ز عمری هر کسی چون گاو و خر بود
همه چشمی و گوشی کور و کر بود
2ـ این بیت را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
که بر بیچارگی ما ببخشود
رسولی داد و راه نیک بنمود
3ـ این بیت را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
کجا در عصر او مردم که بودند
فصاحت با شجاعت می نمودند
4ـ این ابیات را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
اگر چه با گناه بی شماریم
به فضل و رحمتت امیدواریم
ترا خوانیم و شاید گر بخوانیم
که ما ره جز به در گاهت ندانیم
کریمان مر ضعیفان را نرانند
بخاصه چون به زاریشان بخوانند
ضعیفانیم شاید گر بخوانی
گنهکاریم شاید گر نرانی
چو پیش رحمتت آید محمد
امید ما ز فضلت کی شود رد
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۰:۱۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱ - بسم الله الرحمن الرحیم:
خواهشمند است موارد زیر را اصلاح فرمایید:
1ـ بیت نهم را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
کجا وصفش به گفتن هم نشاید
که پس پیرامنش چیزی بباید
2ـ این بیت را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
نه یکسانند همواره به مقدار
به دیدار و به کردار و به رفتار
3ـ این بیت را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
و گر سردی به بالا بر گذشتی
ز جنبشهای گردون گرم گشتی
4ـ این بیت را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
چو رسد گردد از چنگال اضداد
شود آنجا که او را هست میعاد
---
پاسخ: با تشکر، مواردی که اشاره فرمودید تصحیح شدند. ضمن آن که در مورد آخر به استناد این نسخهٔ اسکن شده، کلمهٔ موهوم «رسد» با «رسته» جایگزین شد.
رضا در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۰۲:۲۸ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۶:
در بیت اول با توجه به معنی "صد بلا" درست هست نه "سد بلا"
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
همیرضا در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱۴ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۲۲:۱۶ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۷:
به پیشنهاد دوست گرامی آقای خسرو مؤدبی در بیت هفتم «امروز نیست با تو سر و کار ما» با «امروز با تو نیست سر و کار ما که ما» جایگزین شد.
Kausar Mahmood در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱۴ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۲۱:۵۶ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳:
پس از مردن، غباری زان سر کوی
به جای سدر و کافورم، پسند است
به جای سدر و کافورم پس از مرگ
غبار خاک کوی او، پسند است
Dear Sir...AA...I wanted to convey that both verses are of same content...I wanted to know that either both versions exist in original maucsript or these are just typographic errors...
Lutfan rahnumaie bikuneed
Dr KM
رضا در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱۴ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۵:۳۷ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب اول در سیرت پادشاهان » حکایت شمارهٔ ۱۰:
آیا
بنی آدم اعضای یک گوهرند درست است یا اعضای یکدیگرند.
---
پاسخ: در گلستان سعدی به تصحیح محمدعلی فروغی «یکدیگرند» آمده.
اشکان در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱۴ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۰:۵۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۱۸:
من وقتی آهنگ داوود آزاد رو شنیدم با این شعر آشنا شدم.
واقعا عالیع.توصیه می کنم اگر آهنگشو نشنیدید برید تهیه کنید و گوش بدید.اسم آلبوم دیوان شمس و باخ هستش.
منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱۴ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۰۷:۴۳ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » آیینه سکندری » بخش ۳:
خواهشمند است اشکالات زیر را اصلاح فرمایید:
1ـ این بیت را بدین صورت تصحیح فرمایید:
ز داناییت بهره پر برم
ز دریا صدف وز صدف در برم
2ـ این بیت را بدین صورت تصحیح فرمایید:
مکش سر ز رایی که بخرد زند
که پیل حرون بر صف خود زند
3ـ این بیت را بدین صورت تصحیح فرمایید:
نماند از بساط زمین، هیچ جای
که نسپرد شبرنگ من زیر پای
4ـ این بیت را بدین صورت تصحیح فرمایید:
سکندر چو بشنید گفتارشان
نوازشگری کرد بسیارشان
5ـ این بیت را بدین صورت تصحیح فرمایید:
ز حیوان و از مردم و از گیا
اگر شیر مرغ است اگر کیمیا
6ـ این بیت را بدین صورت تصحیح فرمایید:
هم از عاجزی پشت را خم نکرد
ز نیروی دل ذره ای کم نکرد
---
پاسخ: با تشکر، موارد مطابق فرموده تصحیح شد.
منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱۴ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۰۷:۱۱ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » آیینه سکندری » بخش ۲ - در مدح شمس السلاطین علاء الدنیا و الدین:
خواهشمند است اشکالات زیر را اصلاح فرمایید:
1ـ عنوان تصحیح گردد: (در محد) تبدیل شود به (در مدح)
2ـ این بیت را بدین صورت تصحیح فرمایید:
به خاقان چین داد ز اورنگ روم
پیامی که پولاد را کرد موم
3ـ این بیت را بدین صورت تصحیح فرمایید:
به پیکار اگر با منی کینه سنج
سپه را چه بیهوده داری به رنج؟
4ـ این بیت را بدین صورت تصحیح فرمایید:
بهین روزی از موسم نوبهار
که گیتی شد از خرمی چون نگار
5ـ این بیت را بدین صورت تصحیح فرمایید:
به دستوری خویش دستت دهم
به همدستی خود نشستت دهم
---
پاسخ: با تشکر، موارد مطابق فرموده تصحیح شد.
منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۲۱:۴۳ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » خسرو و شیرین » بخش ۷ - گریختن خسرو از مداین:
خواهشمند است بیت ششم را به صورت زیر اصلاح فرمایید:
برفتن هم رکاب شاه شاپور
همی کرد از سخن کوته ره دور
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
مجید سیدی در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۱۳ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۵:۰۰ دربارهٔ محتشم کاشانی » دیوان اشعار » ترکیببندها » شمارهٔ ۶ - در منقبت امیرالمؤمنین علی بن ابیطالب (ع):
رشتهٔ مهرت رجالالله را حبلالمتین صحیح می باشد
---
پاسخ: با تشکر، «متقین» با «متین» جایگزین شد.
منصور محمدزاده در ۱۵ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۱۵ مرداد ۱۳۸۹، ساعت ۱۲:۵۴ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۹ - خواستن موبد شهرو را و عهد بستن شهرو با موبد: