م . اشراق در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۰:۱۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹:
در بیت هشتم
مصرع اول صحیح است ، بیت دوم به جای مهیا باید مهنا باشد .
عیش بی یار مهنا نشود صحیح است
مهنا به معنی گوارا میباشد
م . اشراق
محسن میثمی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۴۲ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب پنجم در رضا » بخش ۱۲ - مثل:
در مقایسه سبک گفتاری سعدی و فردوسی گفته اند که در کلام حماسی بوستان سعدی وجه تعلیمی بر حماسی چیره است و در کلام فردوسی برعکس اولویت با حماسه گویی است و گفته اند اگر بیت خدا (قضا) کشتی آن جا که خواهد برد
وگر ناخدا جامه بر تن درد
را فردوسی می گفت اینگونه می شد:
رود کشتی آنجا که خواهد خدای
وگر جامه برتن درد ناخدای
اشرفی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۰۶ دربارهٔ حافظ » ساقینامه:
به نظزحقیر وبرای درستی معنی
بیا ساقی آن ده که حال آورد
کرامت فزاید کمال آورد
درست است
حمیدرضا نیازی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۴۸ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۳ - گوهرفروش:
با سلام. فکر می کنم درست تر باشه که بنویسیم:
پدرت گهر خود "را" به زر و سیم فروخت
میثم در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۲۲ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:
شعر بسیار زیبایی بود
ر.عزیزیان در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۱۵ دربارهٔ سیف فرغانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۳۳۵:
اگر نجات خواهی ... بیت اول مصرع دوم
مویدی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۰۹ دربارهٔ حافظ » اشعار منتسب » شمارهٔ ۱:
به نظر میرسد که وزنی که برای این شعر ذکر شده یک هجا بیش از وزن واقعی بوده و وزن اصلی «فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن» است.
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
علی اصغر در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۳۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳:
برداشت من از خر بنده اینه که طرف گفته من از بندگاه بزرگ خدا هستم و با یزید در جواب گفته که باید منیت و خود بزرگ بینی ات را بکشی تا لایق بندگی خدا باشی
ناشناس در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۵۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۱۴:
کلیپ ویدئویی آن هم در بهمن ماه 1391 منتشر شد
ر.عزیزیان در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۲:۴۷ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۷۳۰:
بیت دوم مصرع دوم : دل ز جا میرود و باز به جا می آید.
تنظیم فاصله ها طوری هست که امکان اشتباه خواندن پیش می آید. تشکر
مهدی جلیلی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۰:۴۷ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۳۶۳:
حسن تو یکسو نهم مه به دگر سوی تو
مهدی جلیلی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۰:۳۷ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۷۴۶:
نه رو ز خواب شسته...
مهدی جلیلی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۰:۰۵ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۸۵۲:
(چسم) مست تو به میخانه کشید ای ساقی
اصلاح شود
مهدی جلیلی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۵۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰۳:
صائب نیز تضمینی از یک مصرع این غزل دارد:
تو هم در آینه حیران حسن خویشتنی!
زمانه ایست که هر کس به خود گرفتار است
(صائب)
غلامعلی بهبهانی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۵۶ دربارهٔ رهی معیری » منظومهها » خلقت زن:
زجادوی فلک تزویرونیرنگ تااندازه ای معنی را تحریف مینماید. انچه زمانی ازخودرهی درمجلسی شنیدم که میخواندوزن ها میخندیدند این است:
زروباه دغل تزویرونیرنگ میباشد ،که گروهی اعتراض کرده گفنداین اسطلاح بسیارتنداست واو انرا ازروباه دغل به جادوی فلک تزویرونیرنگ تصحیح کرد. ولی گفت اصل منظورهمانست که گفته ام. علی
مهدی سریر در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۲:۰۴ دربارهٔ عطار » مختارنامه » باب سی و دوم: در شكایت كردن از معشوق » شمارهٔ ۱۶:
مصرع اول بیت دوم، "شده ای" به نظر صحیح می رسد.
Neeknaam در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۱:۲۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۳۱:
در خط اول "بهمدیگر" درست است.
بر مبنای کلیات شمس تبریزی، چاپ امیر کبیر، چاپ 17، سال 1382، isbn 964-00-0276-3
ناشناس در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۴۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:
پاسخ فرد شماره 2 :سیل عالم پرشود یعنی سیل تمام دنیا را بگیرد و امواج به اندازه شتر کنایه از بزرگی موجهاست
ناشناس در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۴۷ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۳۵:
بیشتر به شعر دقت کنیم...
شاعر منظوری داره از گفتن این شعر، چرا شیطان انسان رو بهانه معرفی میکنه؟؟؟
چرا شیطان باور نداره که به این اوضاع مبتلا بشه؟؟؟
چرا خداوند بهانه ای برای خروج شیطان مهیا میکنه؟؟؟
باید شیطان را ستایش کرد...
amir در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۵۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱: