همیرضا در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۲۰:۳۴ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب دوم در اخلاق درویشان » حکایت شمارهٔ ۳۸:
احتمالاً حافظ در این بیت:
طفیل هستی عشقند آدمیّ و پری
ارادتی بنما تا سعادتی ببری
به جمهٔ پایانی متن منثور این حکایت (اینجا تا ارادتی نیاری سعادتی نبری) نظر داشته است.
همیرضا در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۲۰:۳۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۲:
مصرع دوم بیت اول این غزل یادآور جملهای از گلستان سعدی است:
... آنجا تا نقدی ندهی بضاعتی نستانی و اینجا تا ارادتی نیاری سعادتی نبری
سعدی » گلستان » باب دوم در اخلاق درویشان » حکایت شمارهٔ ۳۷
محمد میراحمدیان در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۱۹:۰۱ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب هفتم در تأثیر تربیت » حکایت شمارهٔ ۱۲:
کلمه حجیچ اشتباه است که صحیح آن حجیج به معنای حج گزاران می باشد.
---
پاسخ: با تشکر، مطابق فرموده عمل شد، هر چند در نسخهٔ چاپی در اختیار اینجانب «حجیح» آورده که در لغتنامه نیست و در عوض همین متن شاهد لغت حجیج در لغتنامه است.
امیر در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۱۸:۱۸ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۱۲۱ - بوی جوی مولیان آید همی:
ریگ آموی و درشتی های او نه راه او
---
پاسخ: در نسخ «درشتی راه» آمده.
mohandes در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۱۷:۳۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۶:
اگر کسی این شعر را با صدای استاد شجریان گوش کرده لطفا بگه که توی کدام از آلبومهاشونه؟ ممنونم.
محسن احمدوند در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۱۷:۱۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۳۶:
بیت اول باید منم غلام دل باشد
بیت سوم هم مصرع دوم باید با مصرع دوم بیت ششم عوض شود ... البته باز با شماست.. به نظر من با اطلاعات خودم اینطوریه!!!
---
پاسخ: پیشنهادتان در مورد بیت اول ایراد وزنی دارد، در مورد پیشنهاد دومتان منتظر نظر دوستانی که به نسخهٔ چاپی دسترسی دارند میمانیم.
sadegh bahramian در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۱۶:۴۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۱ - سر آغاز:
اشعار مولوی اشعار نابی است که هرکدام برای انسان عبرتنامه ای است که وی دراشعار خود از ایات قران و احادیث امامان وپیامبر الهام گرفته است . یادرمورد داستانهای پیامبران و امامان شعر سرود. مانند;برکات پیامبر در صلح دو قبیله ی اوس و خزرج
شاه رخ در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۰۹:۰۰ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷:
لطفا مصرع دوم بیت چهارم را تصحیح بفرمایید:
برکوفت سری خون ز دماغ دل ما ریخت
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
امید رضا محبی در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۰۸:۰۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴:
بسم الله الرحمن الرحیم
هر آدمی یی که مهر مهرت
در وی نگرفت سنگ خاراست
این بیت را با شعر زیبای حافظ مطابقت فرمائید:
هر کو نکند فهمی زین کلک خیال انگیز
نقشش به حرام ار خود صورتگر چین باشد
برای آزاد مردان و آزاده زنانی که جنس شان از آهن نیست که جذب این زمین کهربایی گردند، بلکه جنس الهی خود را باز یافته اند و جز با راست چشمی به وی نمی توانند بنگرند، دیگر چه تفرجگاهی جزء بر یار برایشان وجود دارد.
امید آنکه قبل از هر چیز، دل بی کینه روز الست خویش را به مجاهدت، دریابیم، که بتوان در آن نگریست و تفرجگاه حقیقی را باز شناخت.
آمین
علی بی ستاره در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۰۵:۵۰ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳:
من هم با آرش موافقم که آیت نشانه هم میشود مثل حافظ که می گوید:
ما در پیاله عکس رخ یار دیده ایم
بنا بر این حافظ عکس رخ یار را و خیام آیتی را دور پیاله میبیند که متعصبین مذهبی نمیتوانند ببینند!! و البته آنها شلاق را و بعد از سه بار که ثابت شود با پیاله شراب نوشیده ای اعدام را می بینند!
در ضمن با نازنین هم در این جمله که: زیر سؤال رفتن یک دین تنها نشان دهنده تهی بودن و نداشتن چیزی برای ارائه است.
صد در صد موافقم!
علی بی ستاره در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۰۵:۲۱ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱:
اشعاری که اقای رضا نوشته را اینطور هم من شنیده ام
ابریق می مرا شکستی ربی
بر من در عیش را ببستی ربی
من می خورم و تو می کنی بد مستی
خاکم بدهن مگر که مستی ربی
...................
شیخی به زن فاحشه گفتا مستی
هر لحظه بدامان کسی بنشستی
زن گفت شیخ آن چه گویی هستم
اما تو هر آنچه می نمایی هستی
ناشناس در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۰۲:۴۵ دربارهٔ منوچهری » دیوان اشعار » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۲۷ - در مدح سلطان مسعود غزنوی:
بیت اول مصرع دوم
باد نورروزی بجنبید از میان مزغزار
بادفروردین صحیح نیست
ضمنا در مصرع اول همین بیت ابر آزاری صحیح است نه ابر آذاری . آزاز ماه هفتم در تقویم رومی است که در این مصرع آمده . اول آزار برابر هشتم فروردین است
---
پاسخ: با تشکر، متن مطابق تصحیح دکتر محمد دبیرسیاقی است، آذار را عموماً به همین صورت مینویسند (آذار در لغتنامه). البته هر دو پیشنهاد شما را دکتر دبیرسیاقی در حاشیه به عنوان بدل آورده است.
الهام کارشناس ادبیات در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ دی ۱۳۸۹، ساعت ۰۱:۳۲ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۹ - حالا چرا:
درسته این غزل یکی از غزلهای زیبا و عاشقانهشهریار میباشد.ولی به نظر اکثر استادان بنام ادبیات غزلیات شهریار تمام و کمال تقلیدی از غزلیات حافظ میباشد بطوری که در دروس دانشگاهی رشته ی ادبیات واحدی بنام غزلیات شهریار وجود ندارد.
پدرام در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۲۱ دی ۱۳۸۹، ساعت ۲۱:۵۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۲۰۲ - ذکرخیال بد اندیشیدن قاصر فهمان:
سلام.
انقدر این نسخه و آن نسخه نکنید مشخص است که اینجا باید "پله پله تا ملاقات خدا" نوشته شود اصلا معنی و وزن بسیار آشکار این را میگوید در ضمن اگر بنا به نسخه باشد بزرگترین مولانا شناس تاریخ آقای دکتر زرین کوب کتابی با همین نام نوشته که خود بیان کننده ی درستی این مصرع است.
باتشکر
mohandes در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۲۱ دی ۱۳۸۹، ساعت ۲۱:۰۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۷:
این شعر را همراه با آلبوم "نوا" از استاد شجریان در دیار غربت بارها و بارها مشغول گوش دادن هستم ای داد که چه حال و هوایی دارد.
بیت دری در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۲۱ دی ۱۳۸۹، ساعت ۲۰:۲۲ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷:
سلام !
فرد اول مصراع دوم شبانه اشتباه نوشته شده
شاید سحر درست باشد
بیت دری در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۲۱ دی ۱۳۸۹، ساعت ۱۹:۵۶ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹:
سلام و خسته نباشید!
زنیم مستی ما.....
شاید چیزی حظف شده که انشاا.. درست شود
زنیم مستی ما گرکرشمه میبارد
شاید درست باشد
ایام بکام شما
مصطفی نادری در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۲۱ دی ۱۳۸۹، ساعت ۱۸:۱۷ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۶۰:
تو خود آینه وجودت را از خود پاک کن تا او پیدا شود
انجو در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۲۱ دی ۱۳۸۹، ساعت ۱۵:۴۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰۵:
سلام
بیت ما قبل آخر
« تو که گفته ای تحمل نکنم جمال خوبان ...»
صحیح تر نیست؟
---
پاسخ: خیر
ممنون
رسته در ۱۴ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ دی ۱۳۸۹، ساعت ۱۱:۲۸ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹: