گنجور

حاشیه‌ها

حکیم در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۰۶ دربارهٔ حافظ » قطعات » قطعه شمارهٔ ۱:

توکل علیه بعزم الامورله فعقبی الثناء له ینتسب
ومن یتق الله یجعل له ویرزقه من حیث لا یحتسب

حکیم در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۰۰ دربارهٔ حافظ » قطعات » قطعه شمارهٔ ۱:

دع الخیر والشر فی جانب
تنصل له یافتی واحتسب
ومن یتق الله یجعل له
ویرزقه من حیث لا یحتسب

محمد غافری در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۰۵ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۳:

با سلام
مصراع اول بیت دوم باید
با غم خود آشنا کردی مرا
باشد. بدون یاء پس از آشنا.
موفق باشید

ناشناس در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۲۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳:

یا لطیف
دوستان گرامی
پاسخ لسان الغیب به این شعرا را نیز بخوانید:
خزینه دل حافظ به زلف و خال مده
که کارهای چنین حد هر سیاهی نیست

همواره شاد و سربلند باشید
م. طاهر

فاطمه در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۱۲ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸ - فریده:

فریده

حکیم در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۱۹:۵۸ دربارهٔ حافظ » قطعات » قطعه شمارهٔ ۱:

سل النفس عن رشدها ما ترید
من الخیر والشر فلتحتسب
ومن یتق الله یجعل له
ویرزقه من حیث لا یحتسب

بسام در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۱۹:۵۱ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۲:

سلام
این غزل فوق العاده زیبای عطار نیشابوری را دو خواننده ی محبوب من خوانده اند
یکی استاد شهرام ناظری در آلبوم گل صد برگ که در آواز بیات ترک همراه با سه تار خوانده است
و دیگری استاد محمد رضا شجریان در آلبوم جان جان که در آواز مثنوی مخالف سه گاه و آواز حدی و پهلوی همراه با تار خوانده است .

بسام در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۱۹:۴۷ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۲:

متاسفانه حاشیه ی 12 شامل بی ادبی است

رفیق فردوسی در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۴۰ دربارهٔ فرخی سیستانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۸۷ - در صفت داغگاه امیر ابو المظفر فخر الدوله احمدبن محمد والی چغانیان:

در واپسین تحقیق دکتر امیدسالار در مقاله ی
پیشنهادی در تصحیح بیت آغازین قصیدة داغگاه فرخی
بیت نخست را چنین تصحیح کرده اند
تا پرند بیدگون بر روی پوشد مرغزار
پرنیان هفترنگ اندر سر آرد کوهسار

محمد در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۱۶:۴۸ دربارهٔ سعدی » مواعظ » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۶ - در ستایش حضرت رسول (ص):

باسلام
من آواز خونم و اشعار رو بیشتر تجربی می خونم تا علمی.
دلیلش رو نمی دونم ولی زیباترین حالتی که خونده میشه موسی و عیسا هستش.

پرویز در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۱۰:۰۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۴:

واقعاً که سعدی شیرین سخن است ؛ روح اش شاد و یاد اش گرامی باد که با هر غزل اش نشاط می آفریند.

ناشناس در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۰۹:۲۸ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۷۸:

من و خجلت سجودی که “نکرده ام” برایت

ناشناس در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۰۶:۲۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۳۷ - حکایت ماجرای نحوی و کشتیبان:

هیچ دانی اوشنا کردن بگو گفت نی از من تو سباحی مجوز
او یعنی آب و اوشنا به معنی در آب شنا کردن است و مصرع دوم سباحی به معنی شناگری است

داریوش ابونصری در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۰۴:۲۲ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی شیرویه » بخش ۵:

چو برسم بدید اندر آمد به واژ
نه گاهِ سخن بود و گفتار ژاژ
.
یعنی که وقتی خسرو پرویز بَرسَم ها را بدید دانست که هنگام مردن است پس به باژ در آمد یعنی شروع به خواندن اورادی در زیر لب کرد زیرا که وقت سخن گفتن و بیهوده گویی نبود .
.
بَرسَم شاخه های جوان درختان انار است که در مراسم مذهبی زرتشتیان گذارده میشد.

داریوش ابونصری در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۰۴:۱۱ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » ضحاک » بخش ۱۲ - بند کردن فریدون، ضحاک را:

باریک بین در مورد حیوان معنای تیز بین میدهد . در لغتنامه دهخدا چنین آمده است :
رای باریک بین خسرو حشمت آیین متوجه انقیاد باریک شده . (حبیب السیر چ خیام ج 4 ص 492). || تیزبین (در حیوانات ) :
بفرمود تا برنهادند زین
بر آن راه پویان [ اسبان ] باریک بین

مهدی بیکی در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۰۴:۱۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۳:

دربیت ششم مست بوی تو باشم نه مست روی تو باشم

ایمان در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۰۴:۰۱ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۶۷:

بر پشت من از زمانه، تو می آید، (پشتم از سختی روزگار خم شده)
وز من همه کار، نانکو می آید، (در انجام کارها ناتوان شدم)
جان عزم رحیل کرد و گفتم: "بمرو"؛ (مرگم فرارسیده ولی می خواهم بمانم)
گفتا: "چکنم خانه فرو می آید!". (شوربختانه نمی توانم، بدنم از هم فروپاشیده)
خیام
خیلی از ما ها از مرگ نمی ترسیم ولی دوران پیری واقعا دوران تاریکی است...

امیر در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۵۴ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۷:

در جواب آقای محمد فکر کنم این جور خونده میشه:
در میان این خم، نَه تو، کسی هشیار نیست
یعنی کلا کسی هشیار نیست.

میاحیان در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۵۳ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۳:

مکن درست است و عاقلانه تر . هر چند در عشق عقل مفهمومی است تعریفی و غیر متعارف . عقل بسیار زیبا و ستودنی تا زمانی که به پرده کشف رسی پس از آن همه او می ماند و او و تعریفی جز او و تفریقی به غیر او نمی ماند هر چه هست اوست . به قول سعدی چون خبرم آمدم از او بی خبر از خویشتنم . دل کندن به معنای وجود و هسنتی خود را وام داشتن به غیر. پس به گفته مولانا چون او نشسته در نظر من به کجا نظر کنم اوست گرفته شهر دل من به کجا سفر برم.

farb در ‫۱۱ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۸ دی ۱۳۹۳، ساعت ۰۰:۳۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴۷:

توبه صوفی به زبان آوری
فکر میکنم به جای زبان کلمه زیان نوشته شده است

۱
۴۶۵۱
۴۶۵۲
۴۶۵۳
۴۶۵۴
۴۶۵۵
۵۷۱۱