مسلم خورشیدوند در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۴۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۴:
منظور از دوتویی در بیت دوم چیه
محمد در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۲۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۱:
ای دل غم جهان مخور این نیز بگذرد
دنیا چو هست بر گذر این نیز بگذرد. . .
محمد در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۱۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۱:
بانو مهسا احتراما این نیز بگذرد اگر قرار بر نگذشتن بود که دیگر هیچ
افسانه در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۱۲:۳۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲:
درودبرهمه حافظ دوستان عزیز استادمحترم ، رضاساقی، خواهش دارم اینن شعررانیزمعنی بفرمایید ماراشریک کنید استاددرعالم زیبای معانی ومفهوم سپاس
Ebro در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۲۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۰۹:
پس بهتره گفته بشه: نیمیم کف دریا نیمیم ز دردانه
Ebro در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۲۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۰۹:
دوستان به نظرتون این استفاده از واژه ی "کف" به جای واژه ی "لب" در مصرع "نیمیم لب دریا نیمیم ز دردانه" عارفانه تر و درست تر نیست؟
به چند دلیل.
اول لب دریا چیزی نیست که نیم داشته
دوم این که کف کم ارزش و دردانه یا همان مروارید گرانبهاست و اینجا حضرت خواستن یه مراعات نظیر پارادوکسی بسازن
سوم کف روی دریا قرار می گیره و دردانه در قعر دریاست و حضرت خواستن بگن که هم در بالای بالا سیر می کنن و هم روی زمین می گردن(چون در حالت مستیه)
چهارم این که "نیم لب دریا" معنی مشخصی ندارد اگر دارد بفرمایید
امیرحسین شریفی در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۲۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:
از حضرت حافظ همین بس که غزلیات خود را با این چنین ادبیات و غزل دلنشینی آغاز کند
این شعر برای بنده ی حقیر بسیار بسیار همراه با توام و آرامش است و همچنین به یادآورنده دوران قدیم...
.. در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۱۰:۰۷ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲:
خیام نیز به مستی سفارش میکند، اما اسرار مستی خویش را چون دیگران فاش نمیکند (حتی به شکل رمزگونه) و آن را درست نمیداند..
نادر در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۰۹:۵۸ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲:
"ماورالطبیعه" با عرض پوزش از اساتید گرام بابت خطا در کتابت کلمه مذکور در متن فوق.
گر چه کبر سن و گوشی همراه و عینک جمیعا علل این تقصیرند لیکن از مسولیت حقیر نمیکاهد چرا که صرف اظهار نظر در مورد کلامی از حجهالحق آنهم در جمع اساتید کلام به خودی خودی کاریست صعب و از عهده این حقیر خارج چه رسد به آنکه چنین خبطی در بدیهیات نوشتار حادث شود. منظور نظر این بنده حقیر سراپا تقصر صرفا این بود که پارهای افراد را از مصادره به مطلوب معانی ابیات حضرت خیام بر حذر دارم که خود چنین رسوای فضولی خود شدم.
نادر در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۰۹:۱۹ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲:
علاوه بر معانی واضح رباعیات خیام عموم قدما بر دهری بودن خیام اتفاق نظر داشتند لذا تاویل عرفانی و ماوراطبیه از رباعیات خیام تفسیر به رای بوده و هیچ سنخیتی با افکار شاعر و معانی رباعیات ندارد.
قادر در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۰۹:۰۴ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » حکایت طوطی » گفتگوی خضر(ع) با دیوانهای:
این شعر داستان همراهی موسی با خضر در سوره کهف است.
صبح روشن در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۰۸:۲۴ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۱:
وقتی از پیش همه چیز مقدر و مشخص است دیگر چه آزمایشگاه یا آزمایشی ؟
وقتی شما بر همه چیز اشرافیت دارید دیگر چه نیاز است که مورد آزمایش قرار دهید
ضمن اینکه سازنده نیز خود شمایید
مگر اینکه چیزی را از پیش ندانیم تا مورد آزمایش قرار دهیم حتی یک درصد نه اینکه دانای توانا هم باشیم
مهدی در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۰۷:۱۵ دربارهٔ کمال خجندی » غزلیات » شمارهٔ ۹۱۰:
در بیت اول «با» باید «یا» نوشته شود.
تنها خراسانی در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۵۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:
باده نوشی که در او روی و ریایی نبود
بهتر از زهدفروشی که در او روی و ریاست
ما نه رندان ریاییم و حریفان نفاق
آن که او عالم سر است بدین حال گواست
تنها خراسانی در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۵۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:
«سه نوع «می» مختلف و متفاوت در دیوان حافظ شدهام:می عرفانی، می انگوری، می کلی یا مثالی یا ادبی که فقط برای مضمونسازی شاعرانه به کار میآید.»
مترجم قرآن کریم ، حافظ شناس و حافظ پژو ه
دکتر خرمشاهی
باده نوشی که در او روی ریا یی نبود
بهتر از زهد فروشی که در او روی ریاست
ترجمان اسرار به عبارتی ایستادگی در راه عشق و پرداختن به آن را رستگاری واقعی می داند.
زاهد ار راه به رندی نبرد معذور است
عشق کاری است که موقوف هدایت باشد
.. در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۹۰ - زفاف خسرو و شیرین:
مشو شیرینپرست ار میپرستی
که نتوان کرد با یک دل دو مستی..
محمد صمدانی در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۴ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۵۰۷:
یکی از دلنشین ترین اشعار معرفتی صائب
پوری در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۰۳:۲۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » ضحاک » بخش ۱ - پادشاهی ضحاک تازی هزار سال بود:
هنر خوار شد جادویی ارجمند/نهان راستی آشکارا گزند
صحاک به دلیل پیروی ازشیطان ماردوش شد واعمال غیرانسانی انجام میداد معنی این بیت: هنر ودانایی وهرچیزخوب وباارزشی پست وخوار شدوجادو جمبل وخرافات به عبارتی صدارزشهاارزش پیداکردن /راستی و درستی (حقیقت)پنهان شد یعنی اگر فرددانایی یه حرف راست ودرستی میگفت کشته میشد بنابراین دانایان وعالمان برای اینکه کشته نشوند پنهان میشدنددروغ ودغل آشکارشد وافراد به راحتی دروغ می گفتن و دغلکاری می کردند.درزمان ضحاک اداره حکومت به دست افراد نالایق بودکه با دغل پیش میرفتند ودانایان برای اینکه کشته نشوند میبایست پنهان شوند
mehdi nasiri در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۰۲:۱۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۳۷:
رفته رَهِ دُرُشتِ من بارِ گِران زِ پُشتِ من
دِلْبَرِ بُردبارِ من آمده بُرده بارِ من
این خوانش اشتباه است:
رفته رَهِ دُرُشتْ من بارِ گِران زِ پُشتْ من
دِلْبَرِ بُردبارِ من آمده بُرده بارِ من
سپید نور در ۶ سال قبل، چهارشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۴۸ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » تکبیتهای برگزیده » تکبیت شمارهٔ ۶۸۵: