رضام قوامیان در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۱۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۱ - تفسیر این آیت کی و ما خلقنا السموات والارض و ما بینهما الا بالحق نیافریدمشان بهر همین کی شما میبینید بلک بهر معنی و حکمت باقیه کی شما نمیبینید آن را:
بیت زیر صحیح است:
گر سرش جنبد به سیر باد، رو
تو به سر جنبانی اش غزه مشو.....
رحیم غلامی در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۵۳ دربارهٔ حکیم نزاری » غزلیات » شمارهٔ ۷۴۴:
چه التفات به حالاتِ مستحیل، محق را
که از زمان و مکان فارغ اند اهلِ حقایق
لطفا بعد از کلمه مستحیل، ویرگول بگذارید
آذر. خانم معلم جغرافیا از اراک در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۲۸ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۲۲ - تخلیط وزیر در احکام انجیل:
با سپاس از فرهاد
شهریار مشکین در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۴۱ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۵۰ - در رثاء امام محمد بن یحیی و حادثهٔ حبس سنجر در فتنهٔ غز:
در بیت نخست، «مصر» به معنی شهر بزرگ و «مملکت» به معنی آباد است و معنی مصراع اوّل چنین است: آن شهر بزرگ آباد که تو قبلاً دیدی ویران و خراب گشت و نابود شد.
هادی در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۲۹ دربارهٔ شاه نعمتالله ولی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۴۶:
این شعرو شهرام ناظری به آواز بسیار زیبا اجرا کرده اند
حسین در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۲۸ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۴ - خدو انداختن خصم در روی امیر المؤمنین علی کرم الله وجهه و انداختن امیرالمؤمنین علی شمشیر از دست:
سلام دوستانی که میگویند فلان بیت اینگونه بهتر است تزیزان توجه داشته باشند بله بهتر است اما دیگر معنی که مولوی میخواهد شعرش بدهد را نخواهد داد ... کلمه به کلمه ابیات مولوی بن رمز نگاشتن شده تو میگی اینطوری بهتره خجالت هم نمیکشن
حسین در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۱۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۴ - خدو انداختن خصم در روی امیر المؤمنین علی کرم الله وجهه و انداختن امیرالمؤمنین علی شمشیر از دست:
سلام بر مومنین بیت او خدو انداخت در روی علی افتخار هر نبی هر ولی .. بهتر است بدانیم (خدو) در عربی به معنای (گونه) است
چون اگر خدو به معنای تف بود باید از (بر) استفاده میشد
و چون از بر استفاده کرد تف در روی علی انداختن بیمعنا میشود
و این شاعر بزرگوار از فاخران و عالمان به زبان فارسی بودند پس بیت به این معنا میشود که او گونه انداخت در روی علی یعنی او صورتش را به زمین سایید در پیشگاه علی
و اما در بیت بعدی میگوید ان خدو زد بر رخی که روی ماه سجده آرد پیش او در سجده گاه که باز خدو زدن به رخی به این معنا میشود که رویی رو انداخت که روی ماه پیش او به خاک می افتد پس بزرگواران این خدو ان خدوی نیست مولانا علوی بوده و هیچ بیتی از ایشان در وصف خلفای سه گانه ندیدم و هر چه دبدم فحش و بد و بیرا به سن خلیفه ی اول بوده و هر کس خواست میتوانیم با هم در این مورد برسی های لازم رو به عمل بیاوریم
برای برسی بیشتر به جیمیل بنده مراجعه کنید و یا با جستجوی شاعر نمکی در گوگل میتوانید به بنده دسترسی پیدا کنید
سینا در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۰۱ دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۹:
در بندگی زلف چلیپات بماندیم ...
علیرضا نیکبخت در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۲۲ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » قاصد:
اگه تو حال روجی مناسبی باشی و این شعر خونده بشه امکان نداره اشک آدم درنیاد
عرشیا در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۴۷ دربارهٔ شاه نعمتالله ولی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۸۳:
من در طلب یار و یار در طلب من
هردو یک چیز به دنبالش بودیم
من در طلب او، او در طلب من
علی در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۳۵ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۴:
رضای عزیز، فایز دشتستانی و فایز دشتی، هردو از شاعران این مرز و بومند و در کلام دوست عزیزمان بهنام اشکالی ندیدم
امیرحسین در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۴۶ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۰:
سلام دوستان. در مصرع اول، "رست" به چه معناست؟
.. در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۲:۱۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۰۰:
آفتابا زکاتِ نور تو است
آنچ این آفتاب کرد ابلاغ
آفتابت از آن همیخوانم
که عبارت ز تست تنگ مساغ..
سعید در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۳۱ دربارهٔ هاتف اصفهانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۶:
در پاسخ ابهامی که هرمز عزیز مطرح فرمودند: «سلام در بیت دوم مصرع دوم مشکل معنی وجود دارد به این صورت که اگر همه روزگار جوانی شاعر درغم یار گذشته است یار هم همراه شاعر روزگار جوانی اش گذشته است ودیگر خطاب ای جوان به او بی مورد است»
باید توجه داشته باشیم که گذشت زمان برای معشوق حقیقی که پروردگار دوعالم می باشد، فاقد معناست و به نظر میرسد شاعر نیز در این بیت به همین نکته به طور غیرمستقیم اشاره دارد!
پاینده باشید
reza در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۱۹ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۳ - گوهرفروش:
این شعر زیبارو با صدای محسن چاوشی باید شنید
پیوند به وبگاه بیرونی
بابک سروستانی در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۰۵ دربارهٔ سعدی » مجالس پنجگانه » شمارهٔ ۱ - مجلس اول:
ما را نسزد که بر این کلام زیبا، حاشیه بگذاریم. اما مرا خواهشی است، بررگ مردی لطفی کند و ابیات عربی را به فارسی بازگرداند.
بابک سروستانی در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۰۹:۴۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۷:
راجب بیت دوم.
همه وقت عارفان را نظر است و عامیان را
نظری معاف دارند و دوم روا نباشد
خوب، مصرع دوم حکم شرعی نگاه به نامحرم هست. همون طوری که می دونیم، نظر اول که چشم آدم میفته، گناهی نداره، معاف دارند، اما اگه ادامه پیدا کرد و به نگاه دوم تبدیل شد، حرامه، روا نباشد.
چیزی که من نمی فهمم و دوس دارم یکی برام توضیح بده اینه که چرا عارفان همه وقت، همچین چیزی رو نگاه می کنن.
مهناز آذری نیا در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۰۸:۵۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۲:
سلام . دوستان عزیز کلمه فارسی تنوین عربی نمیگیرد پس بجای خواهشا" (خواهش میکنم ) و بجای گاها" (گاهی ) بکار ببرید . ممنون .
سید محسن در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۵۴ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۳:
کار ازو همچو آب .......ر ز....گردد.درست است
nabavar در ۵ سال و ۸ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹، ساعت ۲۲:۰۲ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۰: