nabavar در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۰۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۷:
پوزش دوم
مغایرت درست است
nabavar در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۰۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۷:
پوزش
نسبت دادن آن
nabavar در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۵۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۷:
راستی خاتم فیروزه بواسحاقی
خوش درخشید ولی دولت مستعجل بود
این غزل چنانچه قبلاً دوستان به درستی تأکید کردند در رساو فراق ابو اسحاق است و نسبت دادن آب به عبید و یا خیال پردازی های دیگر ، با واقعیتی که حافظ شناسان دریافته اند مقایرت دارد،
نورا کاور در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۴۴ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۷۶ - در شکایت و عزلت و حبس و تخلص به نعت پیغمبر اکرم:
غلط املایی
دست آهنگر مرا در مار ضحاکی کشید صحیح است که حرف ر جا افتاده است
نورا کاور در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۴۰ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۷۶ - در شکایت و عزلت و حبس و تخلص به نعت پیغمبر اکرم:
سلام
سکاهن پوشش بدین معنی است که در قدیم برای ساختن آیینه آهن را بقدری با خاکستر میساییدند که صیقلی و شفاف و براق میشد (روزگار آیینه را محتاج خاکستر کند گواه آن است) حالا اگر کمی سرکه روی این آیینه ریخته میشد بشدت سیاه و کدر و غیر قابل استفاده میشد. که اصطلاحا میگفتند سکاهنی شده.
شجاع در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۳۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۹:
روفیای عزیز و بزرگوار واقعا از حاشیه ای که گذاشته ای خیلی خیلی لذت بردم ای کاش همه این را بدونند ولی متاسفانه...
شجاع در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۲۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۹:
سلام به همگی
nabavar در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۰۱ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۹:
جناب صائب تبریزی، یا قافیه تنگ آمده، یا مراعات غزل نکرده ای
nabavar در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۵۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۹۴:
God's paradise is not possible without obedience to religion
Solomon's country will not be achieved unless there is a divine ring
Because everyone's end is death
Do not offend any Muslim
رومی به انگلیسی در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۲۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۹۸:
Do you know what the divine music is saying
Come follow me and you will find the way
Your mistakes can also lead you to the Truth
When you knock, the door will be open
رومی به انگلیسی در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۰۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۹۴:
Do you want to enter paradise?
To walk the path of truth
You need the grace of God
We all face death in the end
But on the way, be careful
Never to hurt a human heart
رومی به انگلیسی در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۵۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۰:
Prayer clears the mist and brings back peace to the soul
" Every morning , every evening let the heart sing
" there is no reality but God
رومی به انگلیسی در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۳۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۳:
Dear heart, where do you find the courage to seek the Beloved
When you know He has annihilated so many like you before
I don't care , said my heart, my only wish is to become one with the Beloved
رومی به انگلیسی در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۲۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۹:
If you can't smell the fragrance; don't come into the garden of Love
If you're unwilling to undress; don't enter into the stream of truth
Stay where you are
Don't come our way
رومی به انگلیسی در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۱۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۶:
Love is our mother and the way of our prophet; yet, it is in our nature to fight with love; we can't see you, mother, hidden behind dark cells woven by ourselves.
A در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۰۶ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر ششم » بخش ۲ - سؤال سایل از مرغی کی بر سر ربض شهری نشسته باشد سر او فاضلترست و عزیزتر و شریفتر و مکرمتر یا دم او و جواب دادن واعظ سایل را به قدر فهم او:
از بیت صدهزاران افرین بر جان او تا اخر این داستان ، مولانا آل محمد و فرزندان حضرت علی را مدح می کند و ارادت خود را به آن ها نشان می دهد . منظور از (خلیفه زادگان مقبل) ، فرزندان حضرت علیست . منبع : شرح مرحوم گولپینارلی بر مثنوی جلد 3
م نظرزاده در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۵۸ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۵:
به نظرم علامت سوال در شعر اضافه است.
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۰۱ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۹:
در بیت هفتم، «زخم» باید درست باشد نه «رحم».
محمد رشیدی در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۲:۴۷ دربارهٔ کمال خجندی » غزلیات » شمارهٔ ۷۵۴:
مصرع اول بیت
صفت زلف کجت راست نیاید به قلم
بنظر درستر باشد
باتشکر
یکی (ودیگر هیچ) در ۴ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۳۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۶: