گنجور

حاشیه‌گذاری‌های م نظرزاده

م نظرزاده


م نظرزاده در ‫۱۱ ماه قبل، یکشنبه ۷ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۲:۳۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۱:

از اشعاری که به خاطرش خدا رو شکر می کنم که فارسی بلدم.

 

م نظرزاده در ‫۱ سال و ۱ ماه قبل، یکشنبه ۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۳۵ در پاسخ به حسامپور دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۳۹ - لطف حق:

به نظر مصرع رو اشتباه خوندید «موسیِ عمران» یعنی موسی پسر عمران

 

م نظرزاده در ‫۲ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۱۱:۳۲ دربارهٔ خیام » ترانه‌های خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » گردش دوران [۵۶-۳۵] » رباعی ۵۰:

در مصرع «از روی حقیقتی...» یاء نکره است نه یاء مخاطب.

یعنی به این معنا نیست که «از روی حقیقت هستی» بلکه به این معناست که «از روی یک حقیقت».

 

م نظرزاده در ‫۲ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ تیر ۱۴۰۰، ساعت ۰۰:۲۶ دربارهٔ غبار همدانی » لیلی و مجنون:

تصویرسازی و توصیف در این شعر فوق العاده است.

در این بیت لف و نشر مشوش و مرتب جالبی وجود دارد:

ز اشک و آه در صحرا شب و روز/گهی ماهی شدی گه کرم شب سوز

گاهی از اشک در روز ماهی می‌شد و گاه از آه در شب کرم شب‌تاب.

 

م نظرزاده در ‫۳ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۱۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۱:

محمد رضا شجریان این شعر را با نی محمد موسوی در همایش بزرگداشت حافظ خوانده. در سایت خصوصی یافت می شود.

 

م نظرزاده در ‫۳ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۵۸ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۵:

به نظرم علامت سوال در شعر اضافه است.

 

م نظرزاده در ‫۴ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۵۹ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » منوچهر » بخش ۲:

در بیت سوم «مر» به «سام» چسبیده که درست نیست مانند بیت دوم باید از هم جدا باشند.

 

م نظرزاده در ‫۵ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۱۵ دی ۱۳۹۷، ساعت ۱۸:۴۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۷:

در مصرع «خم می دیدم خون در دل و پا در گل بود» به نظر می رسد پس از «دیدم» یک «واو» نیاز باشد: خم می دیدم و خون در دل و پا در گل بود

 

م نظرزاده در ‫۶ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۳۰ بهمن ۱۳۹۶، ساعت ۱۱:۵۶ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان اکوان دیو » داستان اکوان دیو:

در این بیت
بینداخت رستم کیانی کمند
همی خواست کرد سرش را ببند
به نظر می رسد «کردن» از نظر وزنی صحیح تر باشد

 

م نظرزاده در ‫۸ سال و ۴ ماه قبل، یکشنبه ۶ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۴:۱۴ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد دوم » سایه آرمیده:

در مصرع اول بیت قبل آخر «رامانی» نوشته شده که «را مانی» صحیح است.

 

م نظرزاده در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۰:۴۳ دربارهٔ محتشم کاشانی » دیوان اشعار » ترکیب‌بندها » شمارهٔ ۱ : باز این چه شورش است که در خلق عالم است:

بیت «کرد این خیال وهم غلط کار، کان غبار/ تا دامن جلال جهان آفرین رسید» یعنی: وهمِ غلط کار (غلط کار صفت وهم است) خیال کرد که آن غبار -که از مصبت امام حسین به آسمان رسیده بود- تا دامن جلال خدای جهان آفرین رسید. و وهم از همین جهت که چنین خیال اشتباهی کرده است «غلط کار» خوانده شده است.

 

sunny dark_mode