مصطفی در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سهشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۲:۴۵ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب سوم در فضیلت قناعت » حکایت شمارهٔ ۲:
انتشارات اسوه - تصحیح و تحقیق : محمد علی فروغی
من آن مورم که در پایم بمالند نه زنبورم که از دستم بنالند
کجا خود شکر این نعمت گزارم که زور مردم آزاری ندارم
ناشناس در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سهشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۲۱ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب سوم در فضیلت قناعت » حکایتِ شمارهٔ ۱۴:
وین دو شاخ گاو اگر خر داشتی
نسل انسان از زمین برداشتی
اکبر حاجبی در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سهشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۳۹ دربارهٔ سلمان ساوجی » جمشید و خورشید » بخش ۳۰ - جمشید و سفر دریا:
شب و کشتی و باد برخاست
ز هر سو نعره و فریاد برخاست
با درود
بیت بالا زاید است و می بایست حذف گردد.
شیدا در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سهشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۸:۱۲ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:
واقعا با این ترجمه ها ما باید به خودمان افتخار کنیم؟!؟!
تورو خدا بلد نیستید یا نمی تونید وارد نشوید حیف حیدر بابا که این جوری تباهش کردید.
امیر در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سهشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۳۶ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » عذر آوردن مرغان » حکایت احمد حنبل که پیش بشر حافی میرفت:
ظاهرا شعر شماره 62 "حکایت احمد حنبل که پیش بشر حافی میرفت" در ایندکس از قلم افتاده. چون که بعد از حکایت 61 "سخن دیوانهای دربارهٔ عالم"، حکایت بعدی شماره 63 "حکایت پادشاه هندوان که اسیر محمود گشت و مسلمان شد" ذکر شده.
امیر در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سهشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۱۲ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » عذر آوردن مرغان » حکایت پادشاه هندوان که اسیر محمود گشت و مسلمان شد:
در بیت چهارم "خیمه ای" صحیح است.
در بیت ششم "ناله های" صحیح است.
جمال در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سهشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۳:۱۲ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۸۷:
مصرع دوم بیت اول ایراد تایپی دارد عقرب باید درست باشد نه عقربه
یک نفر در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۲۳ دربارهٔ هاتف اصفهانی » دیوان اشعار » ترجیع بند - که یکی هست و هیچ نیست جز او:
این خانم /آقای نجمی خودشون رو چی فرض کردن؟
سمیه عاشوری در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۱۹ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۵۳:
سخت است...
بسیار سخت...
باباطاهر ها شدن...
احمدظاهر در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۳۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰۹:
کشتن شمع به چه حاجت بود از بیم رقیبان >>پرتو روی تو گویم که تو در خانه مایی
حسین کربلایی در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۸:۵۸ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » ترکیبات » شرح پریشانی:
در مورد این شعر زیبای وحشی بافقی و داستان زندگانی او، اسناد و روایات و کتابهای متعددی وجود دارد و نیازی نیست با عنوان کردن" کارشناس ارشد ادبیات" رندانه و بی شرمانه دیگران را بیسواد و ناآگاه خطاب کنیم و یک کتاب نوبرانه ی دکتر شمیسا را مدرک سازیم "که معشوق وحشی مذکر بوده است" . این ادعا هم نشان دهنده ناآگاهی از زندگانی و اشعار وحشی و هم نادانی نسبت به مفهوم معشوق و هم نشانه ی نخواندن و نفهمیدن همین شعر زیبای وحشی است. در این ابیات، پر هواداری امروز معشوق دیروز، "مونث" بودن او را شهادت میدهد که با روایات متعدد زندگانی وحشی بافقی همخوانی دارد : نرگس غمزه زنش اینهمه بیمار نداشت
سنبل پرشکنش هیچ گرفتار نداشت
اینهمه مشتری و گرمی بازار نداشت
یوسفی بود ولی هیچ خریدار نداشت
اول آن کس که خریدار شدش من بودم
باعث گرمی بازار شدش من بودم
عشق من شد سبب خوبی و رعنایی او
داد رسوایی من شهرت زیبایی او
بسکه دادم همه جا شرح دلارایی او
شهر پرگشت ز غوغای تماشایی او
این زمان عاشق سرگشته فراوان دارد
کی سر برگ من بی سر و سامان دارد شاهد و شاهد بازی از جنس مذکر با مذکر در تاریخ ادبیات هر کشوری همان نورم طبیعی مردمان آن جامعه را خواهد داشت و نه بیشتر یا کمتر. این بیماری و یا "به کیش خود پنداری است" که این همه عشق و عاشقی بین غیر همجنسان را نبینیم و به آگراندیسمان عشقی با هزاران معنای خوب و نیز بد، بین دو همجنس مثلا مذکر بپردازیم و آن را محک مطلق همه زمانهای گذشته نماییم.
م خسروانی در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۵۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۱۷:
دلم از تو چون برنجد که به وهم درنگنجد
که جواب تلخ گویی تو بدین شکردهانی
در بیت فوق مطابق لغتنامه ی دهخدا و معنای بهتر شعر نرنجد به نظر میرسد درست باشد .
یوسف صمدی در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۴۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۴۵:
مصرع
زعقل اندیشه ها زاید که مردم را بفرساید
بصورت
زعقل اندیشه ها زاید که تا جان را بفرساید
هم شنیده ام
نادرنودهی در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، یکشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۴۳ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۶:
اشعاربسیارخوب وپروزن است
محسن خادمی در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، یکشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۲۸ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۳۵ - انکار کردن موسی علیه السلام بر مناجات شبان:
این داستان به نحوی مقابلۀ اهل تشبیه و اهل تنزیه است. شبان نمادِ اهل تشبیه و موسی(ع) نماد اهل تنزیه معرفی می گردد.
که در پی این اتفاقات، هم شبان از سخنان موسی(ع) تنبّه یافته و تشبیهِ محض را رها می کند و هم موسی(ع) از سخنان حق متنبه می شود و تنزیهِ صِرف را کنار می گذارد و به مقام جمع بین تشبیه و تنزیه می رسد.
Nazanin در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، یکشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۲۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۵:
سلام، فکر میکنم "گیریم" در آخر مصرع اول بیت هشتم صحیح باشد، نه "گیرم"
لطفا بررسی شود، متشکرم!!!
مراقی در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، یکشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۱۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۹۵:
خوش خرامان میروی
این غزل از مولانا بسیار زیباست . و شنیدن این ابیات با صدای دلنشین استاد بزرگوار محمد حشمتی برای من بسیار دلنشین بود . البته ارکستر موسیقی ایران با صدای علیرضا قربانی رو هم شنیده بودم .
م سهرابی در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، یکشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۴:۴۵ دربارهٔ سیف فرغانی » دیوان اشعار » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۲۳:
گزینشِ جنابِ حمیدرضا کاملاً نادرست است. (نمیفهمم چرا بهجایِ مراجعه به اصلِ دیوان، و اگر بهدسترس نباشد، مراجعه به شخصِ معتبرِ این زمینه، باید به نقلِ یک وبلاگ استناد کرد!؟). سخنِ درست همان است که دوستانِ عزیز بهرام طاهری، و آراس (بهوجهِ تأیید و توضیح) آوردهاند.
ای دوستان! خوهم که بهنیکی دعایِ سیف
...
این وجهِ گونهایِ زبان، که بهگُمانام –شاید!- در اشعارِ انوری هم نمونههایی ازآن دیده باشم (؟)، چیزی نیست که باعثِ شگفتی، و ازآن بدتر موجبی از برایِ دستبردن در شعرِ شاعر باشد. باید توجّه داشته باشیم که ازین راه، یعنی ناشناختِ ریزهوارهایِ زبان و گونههایِ آن، بسیار دستبردها و تغییراتِ بهاصطلاح «شَدُرُسنا»یی در نظم و نثرِ کهنِ فارسی صورت گرفته که غالبِ قریب به اکثرِ آن، متأسّفانه از دیدِ بیشترینهیِ مصحّحان ما نیز (که خود اغلب دچارِ همان ناشناختهایِ کهنهیِ کاتبان و نسخهپردازانِ ادوارِ پیشاند) پوشیده مانده است و میماند.
(در این موضوع، عزیزانی را که به مقولهیِ نقد و تصحیحِ متون علاقهای دارند، به مطالعهی کتابِ بسیار ارزنده و بینظیرِ استاد میرنجیبالله مایلِ هروی توصیه میکنم: "نقد و تصحیحِ متون"؛ و یا صورتِ گسترشیافتهیِ آن، با عنوانِ "تاریخِ نسخهپردازی و تصحیحِ انتقادی نسخههای خطّی".)
علی فروزفر در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، یکشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۲۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۲۰:
یک سوال منظور از :درون خرقه ی صدرتگ قالب /خیال باد شکل آبگونم چیست!؟ با تشکر.
بهرام مشهور در ۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سهشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۰۴ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۱ - آغاز کتاب: